Zenobius
“The word and the deed together”: [a proverb] applied to things which are accomplished quickly and suddenly”
῞Αμ’ ἔπος, ἅμ’ ἔργον: ἐπὶ τῶν ταχέως τε καὶ ὀξέως ἀνυομένων.
“Walking on the roof with unwashed feet”: A proverb applied to those who approach certain works and deeds ignorantly”
᾿Ανίπτοις ποσὶν ἀναβαίνων ἐπὶ τὸ στέγος. ἐπὶ τῶν ἀμαθῶς ἐπί τινα ἔργα καὶ πράξεις ἀφικομένων.
“To transplant an old tree”: a proverb applied to the impossible
Γεράνδρυον μεταφυτεύειν: ἐπὶ τοῦ ἀδυνάτου.
Zenobius 3.71
“To dance in darkness”: A proverb applied to those who toil over unwitnessed things—their work is invisible.”
᾿Εν σκότῳ ὀρχεῖσθαι: ἐπὶ τῶν ἀμάρτυρα μοχθούντων, ὧν τὸ ἔργον ἀφανές.
Michael Apostol 4.95
“My book is drunk: [a proverb] applied to those who ruin certain works; or to philologists.”
Βιβλίον τοὐμὸν μέθυ: πρὸς τοὺς διαφθείροντάς τινα ἔργα· ἢ ἐπὶ τῶν φιλολόγων

Reblogged this on Talmidimblogging.