“Like the Full Moon…” Some Greek Proverbs on Gratitude

thanksgiving

Arsenius, 6.38b

“If you are able to give thanks, don’t tarry, but give it—since you know that things are not everlasting.”

Δυνάμενος χαρίζεσθαι, μὴ βράδυνε, ἀλλὰ δίδου, ἐπιστάμενος μὴ εἶναι τὰ πράγματα μόνιμα.

Arsenius, 6.95c

“Humans have greater thanks for the unexpected”

᾿Εκ τῶν ἀέλπτων ἡ χάρις μείζων βροτοῖς

Arsenius 8.42p

“Just like food for the starving, well-timed thanks tunes and heals what the soul is missing.” – Heraclitus

 ῾Η εὔκαιρος χάρις λιμῷ καθάπερ τροφὴ ἁρμόττουσα τὴν τῆς ψυχῆς ἔνδειαν ἰᾶται ῾Ηρακλείτου.

Zenobius, 36.3

“The Graces are naked: [a proverb] indicating that it is right to give unsparingly and in the open.”

Αἱ Χάριτες γυμναί: ἤτοι ὅτι δεῖ ἀφειδῶς καὶ φανερῶς χαρίζεσθαι·

Arsenius 8.77b

“Thanks for the wise never dies”

῾Η χάρις πρὸς εὐγνώμονας οὐδέποτε θνήσκει.

Aresnius 8.77d

“Thanks looks as beautiful as the moon when it is full”

῾Η χάρις ὥσπερ ἡ σελήνη, ὅταν τελεία γένηται, τότε καλὴ φαίνεται.

Aresnius 8.77d

‘Thanks, like nothing else in life, ages quickest among most people”

῾Η χάρις, ὡς οὐδὲν ἄλλο ἐν βίῳ, παρὰ τοῖς πολλοῖς τάχιστα γηράσκει.

Arsenius 18.59f 

“Don’t hesitate to die for the very things for which you want to live.”

῟Ων ἕνεκα ζῆν ἐθέλεις, τούτων χάριν καὶ ἀποθανεῖν μὴ κατόκνει.

Michaelos Apostolios, 5.18

“A field with a clod of dirt”: [a proverb applied to those] who show thanks for great things with small gestures.”

     Βώλοις ἄρουραν: ἐπὶ τῶν τοῖς μικροῖς χαριζομένων τοὺς μεγάλους.

Michaelos Apostolios, 13.37

“It is right neither to seek friendship from a corpse nor thanks from the greedy”

Οὔτε παρὰ νεκροῦ ὁμιλίαν, οὔτε παρὰ φιλαργύρου δεῖ χάριν ἐπιζητεῖν.

Image result for Ancient Greek dedicatory offerings

More on proverbs, go here.

Greek kharis (χάρις, “thanks”) is related to the verb khairô (χαίρω), “to feel joy”

From Beekes 2010:

Kharis 1

Kharis 2

A Handy Rejoinder if You’re Drinking

From the Gnomologium Vaticanum 371

“Kleostratos the drunk, when someone asked him in admonishment “Aren’t you ashamed to be drunk?”, responded “Aren’t you ashamed of admonishing a drunk?”

Κλεόστρατος ὁ φιλοπότης, ὡς μεθύοντά τις αὐτὸν ἐνουθέτει λέγων· „οὐκ αἰσχύνῃ μεθύων”; ἔφη· „σὺ δὲ οὐκ αἰσχύνῃ μεθύοντα νουθετῶν”.

And, whether dry or wet, the following saying might be useful too:

426

“Plato used to say “It is not fine for an educated man to converse with the uneducated, just as for sober man to talk with the drunk.”

Πλάτων ἔφη· „οὐ καλὸν πεπαιδευμένον ἐν ἀπαιδεύτοις διαλέγεσθαι, ὥσπερ οὐδὲ νήφοντα ἐν μεθύουσιν.”

 

Al-Jazari Book of Knowledge of Ingenious Mechanical Devices Device for a Drinking Party, 1315 CE

Knowing Helps and Hurts a Lot Too: Some Sayings for Back to School

These sayings [‘Apophthegmata’] are drawn from the Gnomologium Vaticanum.

470: “Socrates, when asked what is sweetest in life, said “education, virtue, and the investigation of the unknown”

Σωκράτης ὁ φιλόσοφος ἐρωτηθεὶς τί ἥδιστον ἐν τῷ βίῳ εἶπε· „παιδεία καὶ ἀρετὴ καὶ ἱστορία τῶν ἀγνοουμένων”.

24: “Aristippos used to say the he took money from students not in order to straighten their lives but how so they might learn to spend their money on fine things.”

῾Ο αὐτὸς παρὰ τῶν μαθητῶν λαμβάνειν ἔφασκε μισθόν, οὐχ ὅπως τὸν βίον ἐπανορθώσῃ, ἀλλ’ ὅπως ἐκεῖνοι μάθωσιν εἰς τὰ καλὰ δαπανᾶν.

50: “Aristotle said that education is a decoration for the lucky but a refuge for the unfortunate.”

῾Ο αὐτὸς ἔφη τὴν παιδείαν εὐτυχοῦσι μὲν εἶναι όσμον, ἀτυχοῦσι δὲ καταφύγιον.

87: “When he was asked whom he loved more, Phillip or Aristotle, Alexander said “both the same—for the first gave me the gift of life and the second taught me to live well.”

῾Ο αὐτὸς ἐρωτηθεὶς τίνα μᾶλλον ἀγαπᾷ, Φίλιππον ἢ ᾿Αριστοτέλην, εἶπεν· „ὁμοίως ἀμφοτέρους· ὁ μὲν γάρ μοι τὸ ζῆν ἐχαρίσατο, ὁ δὲ τὸ καλῶς ζῆν ἐπαίδευσεν.”

164: “Glukôn the philosopher called education a sacred refuge.”

Γλύκων ὁ φιλόσοφος τὴν παιδείαν ἔλεγεν ἱερὸν ἄσυλον εἶναι.

259: “When Demetrios [of Phalerus] was asked what was the noblest of animals he said “A human adorned by education.”

῾Ο αὐτὸς ἐρωτηθεὶς τί τῶν ζώων κάλλιστόν ἐστιν εἶπεν· „ἄνθρωπος παιδείᾳ κεκοσμημένος”.

302: “[Zeno the Stoic] used to say that education was sufficient for happiness”

῾Ο αὐτὸς ἔφη τὴν παιδείαν πρὸς εὐδαιμονίαν αὐτάρκη.

314: “Heraclitus used to say that learning is a second sun for the educated”

῾Ηράκλειτος τὴν παιδείαν ἕτερον ἥλιον εἶναι τοῖς πεπαιδευμένοις ἔλεγεν.

439: [Plato] used to say that someone being educated needs three things: ability, practice and time.”

῾Ο αὐτὸς ἔλεγεν ὅτι ὁ παιδευόμενος τριῶν τούτων χρῄζει· φύσεως, μελέτης, χρόνου.

469: “[Protagoras] used to say “knowing a lot helps a lot and hurts a lot.”

῾Ο αὐτὸς ἔφη· „πολυμαθίη κάρτα μὲν ὠφελέει, κάρτα δὲ βλάπτει”.

Other passages

Euripides, Iphigenia at Aulis 559-567

“Men have different natures;
They have different ways. But acting rightly
Always stands out.
The preparation of education
points the way to virtue.
For it is a mark of wisdom to feel shame
and it brings the transformative grace
of seeing through its judgment
what is right; it is reputation that grants
an ageless glory to your life.”

διάφοροι δὲ φύσεις βροτῶν,
διάφοροι δὲ τρόποι· τὸ δ’ ὀρ-
θῶς ἐσθλὸν σαφὲς αἰεί·
τροφαί θ’ αἱ παιδευόμεναι
μέγα φέρουσ’ ἐς τὰν ἀρετάν·
τό τε γὰρ αἰδεῖσθαι σοφία,
†τάν τ’ ἐξαλλάσσουσαν ἔχει
χάριν ὑπὸ γνώμας ἐσορᾶν†
τὸ δέον, ἔνθα δόξα φέρει
κλέος ἀγήρατον βιοτᾶι.

Stobaeus 2.31 88

“Diogenes used to say that educating children was similar to potters’ sculpting because they take clay that is tender and shape it and decorate it how they wish.  But once it has been fired, it can’t be shaped any longer.  This is the way it is for those who were not educated when they were children: once they are grown, they have been hardened to change.”

Διογένης ἔλεγε τὴν τῶν παίδων ἀγωγὴν ἐοικέναι τοῖς τῶν κεραμέων πλάσμασιν· ὡς γὰρ ἐκεῖνοι ἁπαλὸν μὲν τὸν πηλὸν ὄντα ὅπως θέλουσι σχηματίζουσι καὶ ῥυθμίζουσιν, ὀπτηθέντα δὲ οὐκέτι δύνανται πλάσσειν, οὕτω καὶ τοὺς ἐν νεότητι μὴ διὰ πόνων παιδαγωγηθέντας, τελείους γενομένους ἀμεταπλάστους γίνεσθαι.

Antisthenes, fr. 38

“The examination of words is the beginning of education.”

ἀρχὴ παιδεύσεως ἡ τῶν ὀνομάτων ἐπίσκεψις

Alcman, fr. 125

“Trying is the first step of learning”

πῆρά τοι μαθήσιος ἀρχά

Dionysus Thrax, On the Art of Grammar (2nd to 1st Centuries BCE; go here for a nice translation of the remaining works)

“The art of grammar is the experience-derived knowledge of how things are said, for the most part, by poets and prose authors. It has six components. First, reading out loud and by meter; second, interpretation according to customary compositional practice; third, a helpful translation of words and their meanings; fourth, an investigation of etymology; fifth, a categorization of morphologies; and sixth—which is the most beautiful portion of the art–the critical judgment of the compositions.”

Γραμματική ἐϲτιν ἐμπειρία τῶν παρὰ ποιηταῖϲ τε καὶ ϲυγγραφεῦϲιν ὡϲ ἐπὶ τὸ πολὺ λεγομένων.   Μέρη δὲ αὐτῆϲ ἐϲτιν ἕξ· πρῶτον ἀνάγνωϲιϲ ἐντριβὴϲ κατὰ προϲῳδίαν, δεύτερον ἐξήγηϲιϲ κατὰ τοὺϲ ἐνυπάρχονταϲ ποιητικοὺϲ τρόπουϲ,  τρίτον γλωϲϲῶν τε καὶ ἱϲτοριῶν πρόχειροϲ ἀπόδοϲιϲ, τέταρτον ἐτυμολογίαϲ εὕρεϲιϲ, πέμπτον ἀναλογίαϲ ἐκλογιϲμόϲ, ἕκτον κρίϲιϲ ποιημάτων, ὃ δὴ κάλλιϲτόν ἐϲτι πάντων τῶν ἐν τῇ τέχνῃ.

Sophocles, fr. 843

“I learn what can be taught; I seek what
can be found; and I ask the gods what must be prayed for.”

τὰ μὲν διδακτὰ μανθάνω, τὰ δ’ εὑρετὰ
ζητῶ, τὰ δ’ εὐκτὰ παρὰ θεῶν ᾐτησάμην

Phocylides

“It is right to teach noble things to one who is still a child”

χρὴ παῖδ᾿ ἔτ᾿ ἐόντα / καλὰ διδάσκειν ἔργα

 

Aristotle, According to Diogenes Laertius, Vitae Philosophorum 5.21

“He said that the root of education is bitter but the fruit is sweet.”

Τῆς παιδείας ἔφη τὰς μὲν ῥίζας εἶναι πικράς, τὸν δὲ καρπὸν γλυκύν.

“He used to say that three things are needed for education: innate ability, study, and practice”

τριῶν ἔφη δεῖν παιδείᾳ, φύσεως, μαθήσεως, ἀσκήσεως.

When asked what the difference was between those who were educated and those who were not, Aristotle said “as great as between the living and the dead.” He used to say that education was an ornament in good times and a refuge in bad.

ἐρωτηθεὶς τίνι διαφέρουσιν οἱ πεπαιδευμένοι τῶν ἀπαιδεύτων, “ὅσῳ,” εἶπεν, “οἱ ζῶντες τῶν τεθνεώτωντὴν παιδείαν ἔλεγεν ἐν μὲν ταῖς εὐτυχίαις εἶναι κόσμον, ἐν δὲ ταῖς ἀτυχίαις καταφυγήν

Heraclitus, fr. 40

“Knowing much doesn’t teach you how to think.”

πολυμαθίη νόον ἔχειν οὐ διδάσκει.

Peleus’ Knife, A Proverb

Appendix Prov.

“Peleus’ knife” The knife was a prize of prudence which was given to Peleus—it was made by Hephaistos.”

Πηλέως μάχαιρα: σωφροσύνης γέρας ἡ μάχαιρα τῷ Πηλεῖ δέδοται, ῾Ηφαιστότευκτος οὖσα.

“Peleus’ knife”: this is a proverb. Aristophanes also records this: “he thinks more of himself than Peleus did with the knife”. It seems that this thing which Peleus took was a Hephaistos-made gift of prudence.”

Πηλέως μάχαιρα: παροιμία: ταύτην ἀναγράφει καὶ Ἀριστοφάνης οὕτως: μέγα φρονεῖ μᾶλλον ἢ Πηλεὺς ἐπὶ τῇ μαχαίρᾳ. ἣ ἐδόκει σωφροσύνης γέρας ἡφαιστότευκτος, ἣν εἰλήφει μάχαιραν ὁ Πηλεύς.

Photios

“Peleus’ knife. Aristophanes also records this: “he thinks more of himself than Peleus did with the knife”. It seems that this thing which Peleus took was a Hephaistos-made gift of prudence.

This proverb is used for rare and extremely honored possessions. For they say that Peleus received a sword from the gods because of his surplus of prudence. It was made by Hephaistos.”

Πηλέως μάχαιρα: παροιμία· ταύτην ἀναγράφει καὶ ᾿Αριστοφάνης οὕτως· μέγα φρονεῖ μᾶλλον ἢ Πηλεὺς ἐν τηῖ μαχαίρηι· ἐδόκει σωφροσύνης γέρας ῾Ηφαιστότευκτος ἣν εἰλήφει μάχαιραν ὁ Πηλεύς· λαμβάνεται δὲ ἐπὶ τῶν σπανίων καὶ τιμιωτάτων κτημάτων· διὰ γὰρ σωφροσύνης ὑπερβολὴν παρὰ θεῶν λαβεῖν φασὶ τὸν Πηλέα ξίφος, ῾Ηφαίστου κατασκευάσαντος.

Money, Wealth and Greed

These sayings come from the Gnomologium Vaticanum

 

29 “He [Aristippos] said it was right to learn to live with a little so that we might do nothing shameful for money”

῾Ο αὐτὸς ἔφη δεῖν ἐθίζειν ἀπὸ ὀλίγων ζῆν, ἵνα μηδὲν αἰσχρὸν χρημάτων ἕνεκεν πράττωμεν.

 

120 “Aristôn the philosopher used to say that wealthy people who are cheap are like mules who carry gold and silver but eat straw.”

᾿Αρίστων ὁ φιλόσοφος τοὺς πλουσίους καὶ φειδωλοὺς ὁμοίους ἔφησεν εἶναι τοῖς ἡμιόνοις, οἵτινες χρυσὸν καὶ ἄργυρον φέροντες χόρτον ἐσθίουσιν.

 

265 “Democritus used to say that greed is the home-city of every wickedness”

Δημόκριτος τὴν φιλαργυρίαν ἔλεγε μητρόπολιν πάσης κακίας.

The Fishpool hoard (gold coins) (detail) (British Museum)
The Fishpool hoard (gold coins) (detail) (British Museum)

It’s Thursday. Here’s a Handy Rejoinder if You’re Drinking

From the Gnomologium Vaticanum 371

“Kleostratos the drunk, when someone asked him in admonishment “Aren’t you ashamed to be drunk?”, responded “Aren’t you ashamed of admonishing a drunk?”

Κλεόστρατος ὁ φιλοπότης, ὡς μεθύοντά τις αὐτὸν ἐνουθέτει λέγων· „οὐκ αἰσχύνῃ μεθύων”; ἔφη· „σὺ δὲ οὐκ αἰσχύνῃ μεθύοντα νουθετῶν”.

And, whether dry or wet, the following saying might be useful too:

426

“Plato used to say “It is not fine for an educated man to converse with the uneducated, just as for sober man to talk with the drunk.”

Πλάτων ἔφη· „οὐ καλὸν πεπαιδευμένον ἐν ἀπαιδεύτοις διαλέγεσθαι, ὥσπερ οὐδὲ νήφοντα ἐν μεθύουσιν.”

 

Al-Jazari Book of Knowledge of Ingenious Mechanical Devices Device for a Drinking Party, 1315 CE

War, Some Proverbs

Arsenius 7.16n

“In war, iron is stronger for safety than gold;
But for living, reason is better than wealth.”

᾿Εν μὲν πολέμῳ πρὸς ἀσφάλειαν σίδηρος χρυσοῦ κρείττων,
ἐν δὲ τῷ ζῆν ὁ λόγος τοῦ πλούτου [Socrates]

“You can’t fuck-up twice in a war
Οὐκ ἔστιν ἐν πολέμῳ δὶς ἁμαρτάνειν

Zenobius

“War is tear-free” A proverb applied to those who succeed easily through every danger and beyond expectations.”

῎Αδακρυς πόλεμος: ἐπὶ τῶν ἔξω κινδύνου παντὸς ῥᾷστα δὲ καὶ παρ’ ἐλπίδα τὰ πράγματα κατορθούντων.

Michael Apostolios

“Beginning of wars”: A proverb applied to those who try to do wrong
᾿Αρχὴ πολέμων: ἐπὶ τῶν ἀδικεῖν ἐπιχειρούντων.

“Endless War is Sweet”: A proverb applied to those who throw themselves into dangers because of inexperience

Γλυκὺς ἀπείρων πόλεμος: ἐπὶ τῶν ὑπ’ ἀπειρίας ἑαυτοὺς καθιέντων εἰς κινδύνους.

Gregorius

“War is sweet for someone with no experience of it”

Γλυκὺς ἀπείρῳ πόλεμος

[A variation on the line above]

Heraclitus, D64

“war is father of everything; war is king of everything.”

πόλεμος πάντων μὲν πατήρ ἐστι, πάντων δὲ βασιλεύς

 

Heraclitus, R53

“Heraclitus claims that Zeus and war are the same thing.”

καὶ | τὸν π̣όλεμο̣[ν] καὶ | τὸν Δ[ί]α τὸν αὐ̣τὸν | εἶν[αι, κα]θάπερ καὶ | τὸν [Ἡ]ράκλειτον λέ|γειν

Xenophon, Hiero 2

“If war is a terrible evil, then tyrants receive its greatest portion.”

εἰ δὲ πόλεμος μέγα κακόν, τούτου πλεῖστον μέρος οἱ τύραννοι μετέχουσιν.

 

Diogenes Laertius [Demetrius 82]

“Speech can win in politics however much iron can gain in War.”

ὅσον ἐν πολέμῳ δύνασθαι σίδηρον, τοσοῦτον ἐν πολιτείᾳ ἰσχύειν λόγον

Diogenes Laertius [Diogenes 50]

“Alliances come after war.”

μετὰ τὸν πόλεμον ἡ συμμαχία

Qajar-era Iranian court painter Mirza Baba’s depiction of Fath Ali Shah’s victory over the Russians at Yerevan (Siege of Erivan), part of the Russo-Persian War of 1804–1813. The painting is kept at the National Museum of Iran in Tehran.

Come, Be A Wise Guy Like Me

Epicharmea, fr. 2

“There are many kinds of useful notions in this book,
Against a friend or an enemy, when speaking in court or assembly
Addressing a scoundrel or someone good and noble, for a stranger
Or someone in a rage, for someone drunk, or violent
Or anything bad that happens–this book has a sharp point for them.

It also has wise sayings– whoever heeds them becomes
Better and readier for every situation.
You don’t need to say a lot, just one of these words.
Steer any subject to whichever one of them fits.

Even though I was ready for many things, I used to be blamed
Because I was long winded, and could not give my opinion concisely.
So I listened to this complaint and I composed this craft
So that anyone may say “Epicharmus was a smart dude.
He spoke many clever ideas in short verses and now
He is letting us try to speak briefly as he does too!”

Everyone who learns these things will appear to be wise,
He won’t talk nonsense ever, if he remembers every word.

If someone is annoyed by something in these words,
Not because he has acted wrongly or is in disagreement with them,
Let him know that it is a good misfortune to nurture a broadly-informed mind.”

τεῖδ᾿ ἔνεστι πολλὰ καὶ παν[τ]οῖα, τοῖς χρήσαιό κα,
ποτὶ φίλον, ποτ᾿ ἐχθρόν, ἐν δίκαι λέγων, ἐν ἁλίαι,
ποτὶ πονηρόν, ποτὶ καλόν τε κἀγαθόν, ποτὶ ξένον,
ποτὶ δύσηριν, ποτὶ πάροινον, ποτὶ βάναυσον,αἴτε τις
ἄλλ᾿ ἔχει κακόν τι, καὶ τούτοισι κέντρα τεῖδ᾿ ἔνο.

ἐν δὲ καὶ γνῶμαι σοφαὶ τεῖδ᾿, αἷσιν αἰπίθοιτό τις,
δεξιώτερός τέ κ᾿ εἴη βελτίων τ᾿ ἐς πά[ν]τ᾿ ἀνήρ.
κο]ὔτι πολλὰ δεῖ λέγειν, ἀλλ᾿ ἓν μόνον [τ]ούτων ἔπος,
ποττὸ πρᾶγμα περιφέροντα τῶνδ᾿ ἀεὶ τὸ συμφέρον.
αἰτίαν γὰρ ἦχον ὡς ἄλλως μὲν εἴην δεξιός,
μακρολόγος δ᾿ οὔ κα δυναίμαν ἐν β[ρ]αχεῖ γνώμα[ς λέγ]ειν.
ταῦτα δὴ ᾿γὼν εἰσακούσας συντίθημι τὰν τέχναν
τάνδ᾿, ὅπως εἴπηι τις, Ἐπίχαρμος σοφός τις ἐγένετο,
πόλλ᾿ ὃς εἶ]π᾿ ἀστεῖα καὶ παντοῖα καθ᾿ ἓν ἔπος [λέγων,
πεῖραν] αὐταυτοῦ διδοὺς ὡς καὶ β[ραχέα καλῶς λέγοι.
εὖ δὲ τάδ]ε μαθὼν ἅπας ἀνὴρ φαν[ήσεται σοφός,
οὐδὲ ληρ]ήσει ποτ᾿ οὐδέν, ἔπος ἅπ[αν μεμναμένος.
εἰ δὲ τὸν λαβ]όντα λυπήσει τι τῶνδ[ε τῶν λόγων,
οὔτι μὰν ἄσκεπτ]α δρῶντα τοῖσδ[έ θ᾿ ἧσσον ὁμότροπα,
ἀγαθὸν ἴστω σύμφ]ορόν τε πολυμαθῆ [νόον τρέφειν

poster of barnum and bailey circus
This is the greatest show

Money, Wealth and Greed

These sayings come from the Gnomologium Vaticanum

29 “He [Aristippos] said it was right to learn to live with a little so that we might do nothing shameful for money”

῾Ο αὐτὸς ἔφη δεῖν ἐθίζειν ἀπὸ ὀλίγων ζῆν, ἵνα μηδὲν αἰσχρὸν χρημάτων ἕνεκεν πράττωμεν.

120 “Aristôn the philosopher used to say that wealthy people who are cheap are like mules who carry gold and silver but eat straw.”

᾿Αρίστων ὁ φιλόσοφος τοὺς πλουσίους καὶ φειδωλοὺς ὁμοίους ἔφησεν εἶναι τοῖς ἡμιόνοις, οἵτινες χρυσὸν καὶ ἄργυρον φέροντες χόρτον ἐσθίουσιν.

265 “Democritus used to say that greed is the mother-city of every wickedness”

Δημόκριτος τὴν φιλαργυρίαν ἔλεγε μητρόπολιν πάσης κακίας.

pile of gold old coins

 

Milking the He-Goat: The Only Proverb You Need for a Thursday

Polybius, Book 33 16a fragmenta incertae sedis

“20. As soon as the masses are compelled to love or hate people excessively, every excuse is sufficient for them to complete their plans.

21 But I worry that I might overlook the fact that the oft-cited saying applies to me: “who is the greater fool, the one who milks a male-goat or the one who holds the bucket* to catch it?”

For, I also seem, in reporting what is agreed upon as a lie and in dragging out the process to do something very similar. For this reason, it is pointless to talk about these things, unless someone also wants to write down dreams and examine the fantasies of someone who is awake.”

*koskinos here actually means “sieve”, which makes the whole process even more futile. I simplified to “bucket” to make it easier to understand…

20. Ὅτι ὅταν ἅπαξ οἱ πολλοὶ σχῶσιν ὁρμὴν πρὸς τὸ φιλεῖν ἢ μισεῖν τινας ὑπερβαλλόντως, πᾶσα πρόφασις ἱκανὴ γίνεται πρὸς τὸ συντελεῖν τὰς αὑτῶν προθέσεις.

21. Ἀλλὰ γὰρ ὀκνῶ μή ποτ᾿ εἰς τὸ περιφερόμενον ἐμπεσὼν λάθω, πότερον ὁ τὸν τράγον ἀμέλγων ἀφρονέστερος ἢ ὁ τὸ κόσκινον ὑπέχων· δοκῶ γὰρ δὴ κἀγὼ πρὸς ὁμολογουμένην ψευδολογίαν ἀκριβολογούμενος καὶ τὸν ἐπιμετροῦντα λόγον εἰσφέρων παραπλήσιόν τι ποιεῖν. διὸ καὶ μάτην τελέως περὶ τούτων λέγειν, εἰ μή τις καὶ γράφειν ἐνύπνια βούλεται καὶ θεωρεῖν ἐγρηγορότος ἐνύπνια.

Diogenianus writes on this proverb (Centuria 95.3; Cf. Mantissa Proverb., 2.68)

“Who is the greater fool, the one who milks a male-goat or the one who holds the bucket to catch it? You should say the [one who milks] the male-goat”

Πότερον ὁ τὸν τράγον ἀμέλγων ἀφρονέστερος, ἢ ὁ τὸ κόσκινον ὑποτιθείς; εἴποις, ὁ τὸν τράγον:

Arsenius, Centuria 17 41a7

“To milk a he-goat”: this is applied to those who do something incongruous and ignorant. From this we also get the saying from Diogenianus: “Who is the greater fool, the one who milks a male-goat or the one who holds the bucket to catch it?”

“Τράγον ἀμέλγειν: ἐπὶ τῶν ἀνάρμοστόν τι ποιούντων καὶ ἀνόητον. ὅθεν καὶ Διογενιανός· πότερον ὁ τὸν τράγον ἀμέλγων ἢ ὁ τὸ κόσκινον ὑποτιθεὶς ἀφρονέστερος;

Mountain goat with impressive horns standing and looking out at the viewer. A color photograph
Do what?