A Comic’s Lament: Tragedy is So Easy

From Athenaeus, Deipnosophists 6.222c-e

“Since, friend Timocrates, you are always asking about the things said among the learned dinnermates, because you think that I am making up crazy things, let me remind you of what Antiphanes says in his play Poetry, in this way:

Tragedy is the luckiest art form
of all. First, the stories
Are already known by the audience
Before anyone even speaks—the poet only needs
To remind: “Oedipus I say…”
And they know the rest: father Laios,
mother Iocasta, some daughters, some sons,
what he will suffer, and what he has. And, again,
If someone says “Alkmaeon”, he’s just as good
as mentioned all his kids and that
he went crazy and killed his mother, and that
Adrastus will get angry and return.
Then when they can’t say anything else
And they have fallen down in exhaustion
they raise up their crane like little finger
and they have a happy audience!
But it isn’t like that for us, we a have to make up
everything, new names and….
then the events that happened
previously, currently, and at the end,
As well as an introduction!
If some Chremes or Pheidon
Misses even one of these things
They boo and hiss him off the stage.
But you can get away with this with Peleus and Teucer.”

᾿Επειδὴ ἀπαιτεῖς συνεχῶς ἀπαντῶν, ἑταῖρε Τιμόκρατες, τὰ παρὰ τοῖς δειπνοσοφισταῖς λεγόμενα, καινά τινα νομίζων ἡμᾶς εὑρίσκειν, ὑπομνήσομέν σε τὰ παρὰ ᾿Αντιφάνει λεγόμενα ἐν Ποιήσει (II 90 K) τόνδε τὸν τρόπον·

μακάριόν ἐστιν ἡ τραγῳδία
ποίημα κατὰ πάντ’, εἴ γε πρῶτον οἱ λόγοι
ὑπὸ τῶν θεατῶν εἰσιν ἐγνωρισμένοι,
πρὶν καί τιν’ εἰπεῖν· ὥσθ’ ὑπομνῆσαι μόνον
δεῖ τὸν ποιητήν. Οἰδίπουν γὰρ φῶ ……
τὰ δ’ ἄλλα πάντ’ ἴσασιν· ὁ πατὴρ Λάιος,
μήτηρ ᾿Ιοκάστη, θυγατέρες, παῖδες τίνες,
τί πείσεθ’ οὗτος, τί πεποίηκεν. ἂν πάλιν
εἴπῃ τις ᾿Αλκμέωνα, καὶ τὰ παιδία
πάντ’ εὐθὺς εἴρηχ’, ὅτι μανεὶς ἀπέκτονε
τὴν μητέρ’, ἀγανακτῶν δ’ ῎Αδραστος εὐθέως
ἥξει πάλιν τ’ ἄπεισι …………..
ἔπειθ’ ὅταν μηθὲν δύνωντ’ εἰπεῖν ἔτι,
κομιδῇ δ’ ἀπειρήκωσιν ἐν τοῖς δράμασιν,
αἴρουσιν ὥσπερ δάκτυλον τὴν μηχανήν,
καὶ τοῖς θεωμένοισιν ἀποχρώντως ἔχει.
ἡμῖν δὲ ταῦτ’ οὐκ ἔστιν, ἀλλὰ πάντα δεῖ
εὑρεῖν, ὀνόματα καινά, …………
………… κἄπειτα τὰ διῳκημένα
πρότερον, τὰ νῦν παρόντα, τὴν καταστροφήν,
τὴν εἰσβολήν. ἂν ἕν τι τούτων παραλίπῃ
Χρέμης τις ἢ Φείδων τις, ἐκσυρίττεται·
Πηλεῖ δὲ ταῦτ’ ἔξεστι καὶ Τεύκρῳ ποιεῖν.

Leave a Reply