Manilius, Astronomica 875-893
“The sky has never gone alight with meaningless fires,
But farmers, deluded, have cursed their wasted fields
And in the infertile rows the depressed plowman
Pointlessly coaxes his mourning oxen to their yokes.
Or when a mortal spark hollows out the marrow of life
In bodies taken by heavy sickness or aged exhaustion,
And it takes a wavering people, and throughout entire cities
Shared mourning is accompanied by funereal fires.
That’s what the plague was like when it attacked Erekhtheus’ people
And carried ancient Athens out to graves in a time of peace.
One after another, slipping into sickness and cursing fate,
No kind of medical skill or prayer was helping them.
Duty itself fell to sickness, and the dead received neither
Burial nor tears. Even fire failed in its exhaustion
And the limbs of bodies were piled on burning limbs.
A people once so great could scarcely find their next of kin.
These are the horrors shining comets often proclaim.”
numquam futtilibus excanduit ignibus aether,
squalidaque elusi deplorant arva coloni,
et sterilis inter sulcos defessus arator
ad iuga maerentis cogit frustrata iuvencos.
aut gravibus morbis et lenta corpora tabe
corripit exustis letalis flamma medullis
labentisque rapit populos, totasque per urbes
publica succensis peraguntur iusta sepulcris.
qualis Erectheos pestis populata colonos
extulit antiquas per funera pacis Athenas,
alter in alterius labens cum fata ruebant,
nec locus artis erat medicae nec vota valebant;
cesserat officium morbis, et funera derant
mortibus et lacrimae; lassus defecerat ignis
et coacervatis ardebant corpora membris,
ac tanto quondam populo vix contigit heres.
talia significant lucentes saepe cometae:

I can tell that this lockdown has really started to get to you when you’re cracking open Manilius!
Reblogged this on Die Goldene Landschaft.
Reblogged this on Talmidimblogging.