ἡμιβάρβαρος: “half a barbarian”
ἡμίβιος: “half-alive”
ἡμίβροτος: “half human”
ἡμίβρωτος: “half-eaten”
ἡμίγαμος: “half-married”
ἡμιγένειος: “half-bearded”
ἡμιγέρων: “half an old man”
ἡμίγραφος: “half-written”
ἡμίγυμνος: ‘half-naked”
ἡμιδακτύλιον: “half a finger’s length”
ἡμιδράκων: “half-dragon”
ἡμίθηρ: “half a beast”
ἡμίκακος: “half-evil”
ἡμίκενος: “half-empty”; cf. ἡμίμεστος: “half-full”
ἡμικρής: “half-a-Cretan”
ἡμιμαθής: “half-learned”
ἡμιμανής: “half-mad”
ἡμιμεθής: “half-drunk”
ἡμιτελής: “half-done”
Thank you! This was a particularly useful exercise.
>
COOL!!–do you plan a LATIN followup?–if not, I may do one on LITRW! 🙂 Rick
________________________________
I was not really thinking about it, but if you would like to do one, let me know.
The ancient Greek word for “mule” was ἡμίονος, meaning “half-donkey.” Philogelos tells a joke about a man from Abdera who owed someone a donkey and, when he did not have one to give, he asked if he could give two mules instead.
As a literal ἡμικρής, and definitely ἡμιμαθής as well, I very much appreciate the fact that you took the time to make this list.