Let each person who understands something about this, whether a doctor or a private citizen, speak about what its likely origin was and whatever causes he believes likely of such a great change. I will only say what kind of a disease it was and how someone might recognize it and be able not to be ignorant about it if it should appear again. I will describe it clearly because I was sick myself and I watched others suffering from it too.”
“The most terrible feature of the sickness was the despair which came when anyone perceived they were getting sick. For when they fell into to this depression they surrendered much of their will and could not endure the thought of the disease. In addition people were dying like sheep, contracting the disease by caring for one another.
This caused the most fatalities. For If they were not willing to visit one another out of fear, then they died along and many households vanished because they lacked anyone to care for them. But if they did go to visit, then they were still dying. This happened the most with those who still tried to be virtuous. Shame would not let them spare themselves as they went to visit their friends, even as the cries of the people dying were ending and the whole family was exhausted, overcome by the sickness.
But it was those who had survived who pitied the dying and the struggling because they understood what it was like and no longer had fear for themselves. The same person didn’t get sick a second time to the point of dying.”
In that country, no one finds vice amusing; nor is seducing or being seduced celebrated as a sign of the times. Even better are those communities where only virgins marry and a promise is made with the hope and vow of a wife. And so, they have only one husband just as each has one body and one life so that there may be no additional thought of it, no lingering desire, that they may not love the man so much as they love the marriage. It is considered a sin to limit the number of children or to eliminate the later born. There good customs are stronger than good laws.
There are children there naked and dirty in every house growing into the size of limbs and body at which we wonder. Each mother nourishes each child with her own breasts; they are not passed around to maids and nurses.”
nemo enim illic vitia ridet, nec corrumpere et corrumpi saeculum vocatur. melius quidem adhuc eae civitates, in quibus tantum virgines nubunt et cum spe votoque uxoris semel transigitur. sic unum accipiunt maritum quo modo unum corpus unamque vitam, ne ulla cogitatio ultra, ne longior cupiditas, ne tamquam maritum, sed tamquam matrimonium ament. numerum liberorum finire aut quemquam ex agnatis necare flagitium habetur, plusque ibi boni mores valent quam alibi bonae leges.In omni domo nudi ac sordidi in hos artus, in haec corpora, quae miramur, excrescunt. sua quemque mater uberibus alit, nec ancillis aut nutricibus delegantur.
Lübbey Kışlağı, [all images by the author unless stated otherwise]I. An Ancient Route
Euripides, Bacchae, 451-465
Pentheus
Release his hands, for caught in the nets he is not swift enough to escape me. But your body is not ill-formed, stranger, for women’s purposes, the very reason you have come to Thebes. For your hair is long, you’re not a wrestler, scattered all over your cheeks, full of desire; and you keep your skin white, protected from the sun, by hunting after Aphrodite beneath the shade. First then tell me who your family is.
Dionysus
I can tell you this easily, without boasting. I suppose you are familiar with flowery Tmolus.
Pentheus
I know of it; it surrounds the city of Sardis.
Dionysus
I am from there, and Lydia is my fatherland.
From the road alone, it is difficult to grasp the extension of the Boz Dağ, a mountain range known in antiquity as the Tmolus. It runs from east to Izmir all the way to Turkey’s western Anatolian Plateau, with a summit at around 2200-2400 m. Now it’s tucked somewhere between the modern Turkish provinces of Izmir, Manisa and Uşak, hiding its lush valleys, irregular elevations, and largely abandoned villages. At present, the area is a destination for hikers and bikers, who spend time in between the mountains (see The Figs and Mountains of Izmir: Travel horizontally in any direction and you see no change in landscape, by Smithsonian journalist Alastair Bland who biked in the area in 2011) and mostly local tourists, who visit the area around Lake Gölcük and the Ottoman-era town of Birgi (the distance between them is around 21 km), both located at the easternmost end of the mountain range. The real attraction though is Mount Bozdağ itself, and its short skiing season. But during the journey, we traveled only in a triangle between the regional capital, modern-day Ödemiş (a former capital of the Aydınoğlu Sultanate in the 13th and 14th century), the historical Birgi and the more remote settlement of Lübbey.
Even though the Tmolus is flanked by the valleys of very important fluvial channels in antiquity, and in the neighborhood of the Aegean Coast, one of the best known parts of the ancient world – Aeolis, Ionia, Lydia – little is known about the mountains. This remoteness has contributed to their mythological status as a home of the gods: Euripides tells us in his posthumous masterpiece that Dionysus was born there (and already in the opening lines, the God informs us that he has arrived in Thebes, taking a mortal form, after leaving behind many riches in Lydia and Phrygia; Eur. Ba. 13-22). The first appearance of the mythological Tmolus, goes back to Theognis, a 6th century lyric poet from Megara, <Οὔποτε τοῖσ’ ἐχθροῖσιν ὑπὸ ζυγὸν αὐχένα θήσω / δύσλοφον, οὐδ’ εἴ μοι Τμῶλος ἔπεστι κάρηι.> ( Never will I set my neck under the galling yoke of mine enemies, nay, not though Tmolus be upon my head); according to myth Tmolus is a mountain-god, son of Ares and Theogone and he judged the musical contest between Pan and Apollo (Ov. Met. 11.146-194). Mount Tmolus is named after him, a king of Lydia, with the capital Sardis at its foot and Hypaepa on the southern slope.
Ancient Lydia, map by Sami Patacı
The historical Lydia, however, is an Iron Age kingdom, named after 2nd millennium king Lydus (Hdt. 1.7) from the dynasty of the Maeonian kings, and which occupied, in its pre-Greek setting, large swathes of Western Anatolia. It was reduced after the Persian contest roughly to its Hellenistic border with Ionia and Phrygia, especially after Cyrus conquered Sardis. But for all the importance of Lydia, the mythical Mt. Tmolus remained a place of isolation, shepherds and woodcutters.
The myth of its seclusion continued into the Christian era with monastic foundations but once again sources are hard to come by. Yet the importance of Mt. Tmolus had always to do with its privileged location between the Anatolian Plateau and the Aegean Coast, except that as Western explorers found out in the 19th century (especially the Swiss botanist Edmond Boissier in 1842), it cannot be crossed from east to west in modern times; “the fertile valleys are separated from each other by large and complex ranges of mountains where communication is difficult and agricultural resources are inadequate to support a large population” (Foss, 1978).
Map of Efeler Yolu
However the Tmolus is not impassable: “Most of the range consists of smaller chains of peaks which run north and south and enclose long, narrow valleys, called yayla, ‘summer pasture’, in Turkish” (Foss, 1978). Ancient roads led from Sardis to Hypaepa (an ancient city at the southern slope of the the Tmolus), a convenient route that connected the plateau and the coast, and that existed since Hittite times. It bypassed the Tmolus altogether along the Hermus, following parallel mountain ranges with lower elevations.
Other parallel roads were carved by political events: the Persian conquest of the Asia Minor in 546 BCE and the subsequent Athenian take over in 499 BCE. From the perspective of a contemporary visitor, the unspoiled nature is breathtaking and inviting, but under the dense vegetation of the valleys or the barren slopes, lurk long centuries of seasonal migrations, archaeological remains, agricultural landscaping, population exchange and massive public works. Since the departure of the man-god Dionysus for Thebes, the mysterious land of the gods has been hotly contested, often in battle, but ultimately abandoned to overgrown nature.
Lübbey Kışlağı
II. One City, Many Names
Thucydides, The Peloponnesian War, 8.19.2-3
A message, however, reaching them from Chalcideus to tell them to go back again, and that Amorges was at hand with an army by land. They sailed to Dios Hieron and there saw ten more ships sailing up with which Diomedon had started from Athens after Thrasycles, They were fleeing with one ship to Ephesus, the rest to Teos.”
Finally, summing up everything, he judged it wise to arrest Nicephorus. The latter was preparing his meditated escape and, wishing the start on his way to Christopolis during the night, sent to Constantine Porphyrogenitus in the evening and begged him to lend him the swift steed the Emperor had given him. However, Constantine refused, saying it was impossible to give away a gift from the Emperor of such value to another the very same day.
The historical center of Birgi is our base camp for exploration and one of the arteries in a 500 km long walking path, the Efeler Yolu (roughly translated as the Bandit’s Route, explanation forthcoming); a path connecting partly abandoned villages and valleys that were once inhabited by the so-called bandits of the area. Unlike the famous Lycian Way, extending from Fethiye to Antalya, designed and marked by amateur historian Kate Clow (and Turkey’s most famous footpath), however Efeler Yolu is a coordinated effort of Ege University in Izmir, under the direction of Dr. Özgür Özkaya, involving key stakeholders in the region, such as municipalities and development agencies.
The newly established footpath, overlaid on ancient and modern roads, seeks to reactivate the region through different strategies of sustainable tourism. Already in the 19th century (Wagner, 1892) the Ottoman Birgi was largely abandoned as population displaced towards the regional capital Ödemiş, but it is now a heritage tourism destination, with its Ottoman period houses and artisanal production, from which traces of its antiquity are rather absent and have to be carefully carved out through obscure sources.
Its ancient name of Dios Hieron – Sanctuary of Zeus – is very poorly attested and there’s a confusion in the sources given that there’s another Dios Hieron on the Ionian coast that figures prominently in Greek sources as a city in the Delian League (Thuc. 8.19.2), and Thucydides, Stefan of Byzantium, Pliny the Elder, Strabo and Herodotus provide confusing, often conflicting accounts. The only reliable source is merely the name of the city listed by Ptolemy, and there’s doubt whether we are talking about the same exact settlement, or somewhere nearby. Many coins were minted here in antiquity with the inscription “Διοσιερειτων” or different variants thereof.
“Seal of Leo, the most humble bishop of Pyrgion”, Byzantine seal, 11th/12th century obverse, Dumbarton Oaks
Its name changed to Diopolis and Christians called it Christopolis (see Anna Komnene), but it was known as Pyrgion by the end of the Byzantine era – a place mentioned in many sources but without much detail. When Pyrgion fell to the Turks in 1307, its name changed to Birgi and became the capital of a sultanate. By the time Ibn Battuta visited in the 14th century he described the hospitality of Muslim institutions, but little is known about Christian life through the centuries, except that a number of Greeks and Armenians were also settled in the area.
The great mosque of Birgi (Ulu Cami), was erected in 1312, by Mehmed Bey of the Aydınoğlu Emirate, and the builder integrated into the construction a fascinating piece of spolia: A Lydian lion, bearing witness to the pre-Greek past of the region (a Lydian tomb was excavated in the region as a part of the Sardis expeditions in the 20th century). After Turks settled in the surrounding area, nomadism became the established way of life, and whole tribes would move great distances between the summer and winter pastures, called yayla and kışlak in Turkish (Foss, 1978),]. Mt Tmolus or the Boz Dağ, was known through the Ottoman period as a refugee for bandits (hence the name Efeler Yolu), but its reputation for banditry is also ancient: In the Novellae Constitutiones, a code of Roman law initiated by Roman Emperor Justinian I, there was a discussion of Pisidian banditry and the punishments meted out to thieves and bandits. It is also thought that the lack of Christian sources is perhaps due to heretic sects living in this remote highland. But during the Ottoman era, the authorities found it extremely difficult to impose law and order in these valleys.
Ulu Cami, the Great Mosque of Birgi
Several kilometers from Birgi, we arrive at the kışlak of Lübbey, a semi abandoned winter village where only a handful of inhabitants, ruined houses and a mosque remain. Interestingly enough, the archaeological knowledge of the area is very poor, and most of the descriptive work of Clive Foss is based on the yayla, not on the kışlak. Visiting the kışlak with the Izmir Vakfı (a non-profit organization), we are led by Emin Başaranbilek, an archaeologist from Birgi, who completes the picture of this settlement on the Cayster valley, called Küçük Menderes in Turkish, largely against the background of the work of Foss and the Sardis expeditions (he’s also written about the mosque of Lübbey in Turkish). Information about this settlement, populated by Turkmen in the modern era, is very scarce, mostly limited to the late Ottoman period and cadastral records. The history of Lübbey is completely unknown, as the word has no meaning in Turkish (toponyms that begin with L are foreign to Turkish), and could be perhaps related to Datbey (a place famous for kiln firing), around Hypaepa, an important Greek city on the southern slope of the Tmolus that loses importance to Birgi/Pyrgion.
III. Wine from Tmolus
Painting by Emin Başaranbilek, historical hammam, undated
Euripides, Bacchae, 135-167
Chorus
He is sweet in the mountains, whenever, after the running dance, he falls on the ground, wearing the sacred garment of fawn skin, hunting the blood of the slain goat, a raw-eaten delight, rushing to the Phrygian, the Lydian mountains, and the leader of the dance is Bromius, evoe!
The plain flows with milk, it flows with wine, it flows with the nectar of bees. The Bacchic one, raising the flaming torch of pine and his thyrsos darts about, like the smoke of Syrian incense, arousing the wanderers with his racing and dancing, agitating them with his shouts, casting his rich locks into the air.
And among the Maenads his voice cries deep: “Go, Bacchae, go, Bacchae, with the luxury of Tmolus that flows with gold, sing of Dionysus, beneath the heavy beat of drums, celebrating in delight the god of delight with Phrygian shouts and cries, when the sweet-sounding sacred pipe sounds a sacred playful tune suited to the wanderers, to the mountain, to the mountain!”
And the Bacchantes, rejoicing like a foal with its grazing mother, rouses her swift foot in a gamboling dance.
In Euripides’ Bacchae, the god Dionysus is constantly bragging about the quality of wines from Lydia and the Tmolus, fact that has been corroborated by Strabo, “And indeed the Ephesian and Metropolitan wines are good; and Mt. Mesogis and Mt. Tmolus and the Catacecaumene country and Cnidos and Smyrna and other less significant places produce exceptionally good wine, whether for enjoyment or medicinal purposes” (Strab. 14.1).
The Aegean coast has always been famous for its wine culture (Hom. Il. 13.673) but in the historical agriculture presented in Foss’ description, vineyards are quite absent: Fruit and nut trees of all kinds, wheat, potatoes, hazelnuts, chestnuts, grapes, apples, and pomegranates. In modern times, the vineyards are located on the lower slopes of the Boz Dağ, though of course wine culture has been affected by population exchanges that drove away from Anatolia Christian minorities traditionally concerned with wine-making. But Turkey’s Aegean region, nevertheless, has experienced a mild rebirth of its wine culture in recent years, paradoxically as the currency has slipped and freedom of expression became very restricted.
Dios Hieron minted coins, Lydia, reign of Antoninus Pius, circa 147-161 CE, ƐΠΙ Λ ΙΟVΛ(Ι) ΜΙΘΡΟV ΔΙΟϹΙƐΡΙΤΩΝ, Goddess Hera, Ashmolean Museum
Part of the appeal for Efeler Yolu is actually the return to small scale agriculture that can serve other purpose than survival: The region’s archaeology of food, for which we have no good sources, indicates that not only is the agricultural panorama radically different from antiquity (unlike Greece for example), but it has profoundly transformed the environment as well. For a country whose modernization has always emphasized large-scale industrial production, massive dependence on imports – a dangerous situation as the currency has lost so much of its value – and a move away from traditional craftsmanship, there’s a lack of much needed incentives for local, regional agriculture. As Alastair Bland mentions in his article from the experience of biking through the ancient roads of the Tmolus in 2011, there was plenty of local produce on offer, olives, figs, oil, and a limited quantity of fruits. Would it be possible to transform back the environment through a gesture as simple as a footpath? Perhaps not, but it creates a different, deeper historical space, where such ideas are possible.
Lübbey Yaylası, Clive Foss, 1978
The cultural history of nomadism and the role of traditional religion and the progressive abandonment of villages have not only transformed the environment, but brought gigantic rings of poverty to capital cities that can no longer sustain a growing young population with high employment rates. By the end of the Ottoman era and definitely in the beginning of the Turkish republic, nomadism was largely eradicated and a degree of law and order was established, but with its departure came also the abandonment of the Tmolus.
It might seem strange to casual observers today, but classical and Byzantine settlements have been found throughout the area, and while significant remains of antiquity have not been found, it is also suspected that the banditry culture contributed to massive looting and that antiquities were unearthed before heritage laws were passed. According to Clive Foss, who documented a number of inscriptions in the 1970s, inscriptions were broken up for stone and carried off for roadworks, without much oversight. That this happens is no surprise to observers in Turkey, where archaeological sites are covered by roadworks and botched restorations are a matter of course.
Chris Roosevelt, an archaeologist specializing in the Lydia region, has also documented testimonies from other archaeologists in the same period and as late as the early 2000s, about mysterious shepherds, overnight digs, weak law enforcement and unreported antiquities, including looting and destruction of remains. He even theorizes that in the absence of the state (in the remains-rich Bin Tepe, north of Mt. Tmolus), archaeological excavations in fact encourage more plunder and looting. It is perhaps possible, to think, that a multidirectional project such as Efeler Yolu, a coordinated effort across different state and private actors and agencies, could in fact serve to magnify efforts in heritage (preventive) preservation. Through its engagement with nature and the built environment (an artificial construct with political implications), a contemporary archaeological practice (of the kind espoused by archaeologists such as Dan Hicks and his project “Lande: The Calais Jungle” or Yannis Hamilakis’ “Transient Matter”) could arise, reversing the socio-cultural damage that survival agriculture and decades of poor planning have inflicted on the Lydian mountains.
The Emperor was detained for some time by his care for the Franks; and when he had arranged everything satisfactorily for them, he took the road home to Byzantium. But after his return he did not give himself entirely to rest and repose, for, when he reflected how the barbarians had laid the whole sea-coast of Smyrna in ruins up to Attalia, he thought it would be a disgrace if he could not restore the cities to their pristine state, bring back their former prosperity, and re-people them with the inhabitants who were now scattered far and wide.
Constantine P. Cavafy, “Anna Komnena”, Poems 1919-1933
In the prologue to her Alexiad,
Anna Komnena laments her widowhood.
Her soul is all vertigo.
“And I bathe my eyes,” she tells us,
“in rivers of tears… Alas, for the waves” of her life,
“alas for the revolutions.” Sorrow burns her
“to the bones and the marrow of the splitting” of her soul.
But the truth seems to be this power-hungry woman
knew only one sorrow that really mattered;
even if she doesn’t admit it, this arrogant Greek woman
had only one consuming pain:
that with all her dexterity,
she never managed to gain the throne,
virtually snatched out of her hands by impudent John.
Στον πρόλογο της Aλεξιάδος της θρηνεί,
για την χηρεία της η Άννα Κομνηνή.
Εις ίλιγγον είν’ η ψυχή της. «Και
ρείθροις δακρύων», μας λέγει, «περιτέγγω
τους οφθαλμούς….. Φευ των κυμάτων» της ζωής της,
«φευ των επαναστάσεων». Την καίει η οδύνη
«μέχρις οστέων και μυελών και μερισμού ψυχής».
Όμως η αλήθεια μοιάζει που μια λύπη μόνην
καιρίαν εγνώρισεν η φίλαρχη γυναίκα·
έναν καϋμό βαθύ μονάχα είχε
(κι ας μην τ’ ομολογεί) η αγέρωχη αυτή Γραικιά,
που δεν κατάφερε, μ’ όλην την δεξιότητά της,
την Βασιλείαν ν’ αποκτήσει· μα την πήρε
σχεδόν μέσ’ απ’ τα χέρια της ο προπετής Ιωάννης.
Lübbey
The presence of the Ottoman minorities along the footpath of Efeler Yolu is as weak as the evidence for its classical past, and often apocryphal – mostly accounts of Western travelers. Although in the case of Birgi hardly avoidable, given the status of Christopolis, and especially Pyrgion, as a borderline in the mountains of a receding empire as the Seljuk presence closed in on the Byzantines. In a way, Turks and Greeks first encountered each other in these mountains, and continued to do so for centuries. The erasure of the Greek presence is today near absolute, to the extent that a number of Roman and Byzantine tombs (even inside of Birgi) are mistakenly attributed to the Ottoman Seljuks, and incorrectly dated. The Fall of Constantinople, thanks not to the Turks but to Latins on August 12, 1204, thus moving the Byzantine Empire out of Constantinople and to Nicaea, created a wave of refugees from the city to the Aegean region and a new dynamic in the area (Anna Komnene writes bitterly about the first Italo-Norman invasions). This situation surprisingly empowered the Byzantine presence versus the new Seljuk arrivals from the East.
But the nomadic nature of the Turks put the long-settled Greek and Armenian population at terrible disadvantage, and since then, imperial power became increasingly fragmented around this region. Many Byzantines converted to Islam, sometimes for practical reasons but often also forced; other populations welcomed the Ottomans in protest of the oppressive Byzantine taxation and even fought alongside them, and since then both Muslims and Christians (and a minor Jewish population) lived in a complex archipelago of settlements, in which facing each other was unavoidable.
The highland gave advantage to the Turkish bandits in terms of inaccessible geography, but in terms of battle it is a place where scarce resources and water make it impossible to remain hidden for long, therefore mobility between the valleys was a necessity. Birgi fell (1307) long before Constantinople and the Aydın sultanate was established rapidly, but it wasn’t going to be the last time Turks and Greeks would be facing it off in battle: On May 15, 1919 the Greek forces advanced as far as Birgi during the independence war and not unlike other battles in the Anatolian Aegean, Greeks were defeated with devastating consequences.
Application by A. Stavrakoudis, οικοισμοι προσφυγες
An online application, created by Anastasios Stavrakoudis, at the University of Ioannina, maps out all the locations from which Greeks were expelled on the aftermath of the Greek-Turkish war in 1922, when Greece and Turkey exchanged their entire minority populations (after hundreds of thousands were massacred, the vast majority in Turkey), with the exception of Istanbul. You easily can find Birgi and Ödemiş in this map. A documentary film by Turkish filmmaker Nefin Dinç and Herkül Millas, a Greek writer from the minorities of Anatolia, “The Other Town” (2011), takes place in two towns, one in Turkey (Birgi) and one in Greece (Dimitsana), on the mountains of Peloponnese, a place very similar to Mt. Tmolus, and a borderland with the Ottomans that played a role in the Greek independence in 1821. In both towns, Millas discusses the ‘other’, with both the young and the elderly, in places where people have learnt about each other only through the history textbooks that present only one version of events, being both versions quite symmetrically based on the similar events and nationalistic discourse that has led to multigenerational ethnic hatred.
The Greek presence on the Aegean coast and the Tmolus is something that cannot be expunged from memory, the play of Euripides tells us. In the vicinity of Lübbey, the remote yayla we just visited, a Hellenistic inscription was found by Foss, bearing the uncommon name Nicopolis, attested only in Hypaepa, but all of this disappeared from public memory in Turkey, and traces are difficult to pin down without specialized archaeological knowledge, how is this process possible? The 500 km path of Efeler Yolu, almost unknowingly, on its twenty-something village stops – chosen for a number of strategic reasons, highlights not only the history of ancient roads in a remote and importantly connected region of historical Lydia, but also uncovers an unfinished, multilayered, historical memory, both recent and in the far past, rich in archaeological implications and made invisible not only by the overgrown nature but also by the political maneuvers of modern nation states. According to Millas, myths mean more than they narrate, “Nations believe in myths even if the myths are not sensible and rational, they are not documented, they are full of contradictions, even if they are proven fake.”
Whether a project so ambitious (it’s still not fully operational, and I suspect, much work remains to be done), and so deeply embedded in institutions of the state at a time of turmoil will be capable of independently achieving aims other than presenting a neutral (or neutralized) image of the past/present, remains to be seen. As we know from the struggles of indigenous peoples in many countries at present, the environment is never neutral, and represents a key factor in the frontline of decolonization, especially against the background of redrawing historical borders and questions of belonging. In a country that has historically struggled with complexity and cultural memory, and where the history of minorities has been largely erased and archaeology is a contentious point in the construction of national identity, it is not possible to turn the clock back. Nevertheless, the hope remains that a vision of sustainable development comes not at the expense of a serious consideration of the value of material culture that might problematize the past not as myth, but as shared heritage. So much remains to be seen insofar as what lies ahead in the rest of the month-long trail.
Hellenistic inscription, the rare name Nicopolis, Lübbey Yaylası, Clive Foss, 1978
George Seferis, “Mythistorima”, XIX, 1935
Even if the wind does blow it brings us no relief
the shade cast by the cypress-tree is tight and narrow
and all around are steep paths leading to the mountains;
they weight upon us
those friends who no longer know how to die.
Κι αν ο αγέρας φυσά δε μας δροσίζει
κι ο ίσκιος μένει στενός κάτω απ’ τα κυπαρίσσιακι
όλο τριγύρω ανήφοροι στα βουνά·
μας βαραίνουν
οι φίλοι που δεν ξέρουν πια πώς να πεθάνουν.
*In the course of the coming year, I will visit a number of points in the trail of Efeler Yolu, seeking the map out details and stories from classical antiquity, Byzantine and pre-modern past of the region. Efeler Yolu is on Instagram, only in Turkish.
Visiting Lübbey Kışlağı with İzmir Vakfı
Bibliography:
Dimiter Angelov, The Byzantine Hellene: The Life of Emperor Theodore Laskaris and Byzantium in the Thirteenth Century, Harvard University Press, 2019
Emin Başaranbilek, Lübbey Kışlağı ve Lübbey Camisi, 2015
Clive Foss, Explorations in Mount Tmolus, California Studies in Classical Antiquity, Vol. 11 (1978), pp. 21-60
Dimitri Korobeinikov, Byzantium and the Turks in the Thirteenth Century, Oxford Studies in Byzantium, Oxford University Press, 2014
George Ramsay, The Historical Geography of Asia Minor, Royal Geographical Society, Supplementary Papers, Vol. 4, John Murray, 1890
Alexandros Rizos Rankabes, Antiquités Helléniques ou répertoire d’inscriptions et d’autres antiquités, Athens Archaeological Society, 1842
Louis Robert, Monnaies grecques de l’époque impériale, Revue Numismatique, Vol. 18 (1976), pp. 25-56
Christopher Roosevelt, The Archaeology of Lydia, Cambridge University Press, 2014
Christopher H. Roosevelt, Christina Luke, Mysterious Shepherds and Hidden Treasures: The Culture of Looting in Lydia, Western Turkey, Journal of Field Archaeology, 31-2 (2016), pp. 185-198
Speros Vryonis, The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor and the Process of Islamization from the Eleventh through the Fifteenth Century, Center for Medieval and Renaissance Studies, University of California Press, 1971
G. Weber, Hypaepa, le Kaleh d’Aïasourat, Birghi et Oedémich, Revue des Études Grecques, Vol. 5-17 (1892), pp. 7-21
Arie Amaya-Akkermans is a writer and art critic based in Istanbul. He is interested in the Greek heritage of the Asia Minor and the relationship between (pseudo)archaeology and nationalism in the Eastern Mediterranean. He’s also tweeting about Classics, Byzantium, contemporary art and Turkey/Greece.
“For it is difficult to speak measuredly when belief is scarcely established for the truth. The audience who knows what happened and is pre-dispositioned to the subject will easily believe that something is missing in comparison to what they want and know, while someone who has no knowledge of the matter will believe the matters have been exaggerated because of envy, should they hear anything beyond their nature.”
“From the material I have just provided, someone would not be wrong to believe that these matters where the same as I outlined, not trusting the poets who sang their details because they expanded and adorned them to a greater scale any more than the storytellers who composed their tales more for exciting listening instead of the truth. Their stories cannot be examined and thanks to the passage of time that have gained the untrustworthy place of myth. Indeed, a reader should accept this account as made sufficiently from clear evidence since it is of ancient times.
“Now, we ourselves will not provide a discreditable length of arguments with noble words that we rule justly because we threw off the Persians or that we are attacking now because we were done wrong by you; nor do we think that you should think you are able to persuade us by claiming either that you did not campaign with the Lakedaimonians when you are their allies or that you did us no harm. No, we each should say what we think is possible to accomplish in truth, because we know that what is just is judged in human reasoning from equal compulsion: those who are in power do what they can and those who are weak allow it.”
“It is not easy to explain whether foreign and unrepeatable words undermine our confidence more than uncommon Latin ones which our mind makes seem ridiculous since it is always casting about for something huge and strong enough to move a god, that is, something to force the mind’s will on divine power.
Homer claims that Ulysses, when he was wounded in the thigh, stopped the flow of blood with a song; Theophrastus says there is a verse to heal sciatica; Cato has passed down a song to help dislocated limbs; Marcus Varro has one for gout. It is reported that the dictator Caesar, after a single severe accident to his vehicle, would, as soon as he took his seat, repeat three times a song for a safe journey—a thing which we know many people do now.”
neque est facile dictu externa verba atque ineffabilia abrogent fidem validius an Latina inopinata et quae inridicula videri cogit animus semper aliquid inmensum exspectans ac dignum deo movendo, immo vero quod numini imperet. dixit Homerus profluvium sanguinis vulnerato femine Ulixen inhibuisse carmine, Theophrastus ischiadicos sanari, Cato prodidit luxatis membris carmen auxiliare, M. Varro podagris. Caesarem dictatorem post unum ancipitem vehiculi casum ferunt semper ut primum consedisset, id quod plerosque nunc facere scimus, carmine ter repetito securitatem itinerum aucupari solitum.
This reminds me of the tradition that granted Pythagoras’ songs healing power:
Porphyry, On the Life of Pythagoras
30. “[Pythagoras] healed psychic and bodily sufferings with rhythm, songs, and incantations. He adapted these treatments to his companions, while he himself heard the harmony of everything because he could understand the unity of the spheres and the harmonies of the stars moving with them. It is not our nature to hear this in the least.”
32. “Diogenes says that Pythagoras encouraged all men to avoid ambition and lust for fame, because they especially inculcate envy, and also to stay away from large crowds. He used to convene gatherings at his house at dawn himself, accompanying his singing to the lyre and singing some ancient songs of Thales. And he also sang the songs of Hesiod and Homer, as many as appeared to calm his spirit. He would also dance some dances which he believed brought good mobility and health to the body. He used to take walks himself but not with a crowd, taking only two or three companions to shrines or groves, finding the most peaceful and beautiful places.”
33. “He loved his friends overmuch and was the first to declare that friends possessions are common and that a friend is another self. When they were healthy, he always talked to them; when they were sick, he took care of their bodies. If they were mentally ill, he consoled them, as we said before, some with incantations and spells, others by music. He had songs and paeans for physical ailments: when he sang them, he relieved fatigue. He also could cause forgetfulness of grief, calming of anger, and redirection of desire.”
“But what is the substance of the controversy? Some people were thinking that the title “war” should not be given in the statement; they were preferring to use the term “national emergency” because they are ignorant not only of the matter but of words too. For a war is possible without a “national emergency”, but a “national emergency”, however, cannot exist without a war. What thing could be a “national emergency” but a trouble so great that a serious fear arises?
This is where the terminology itself for “national emergency” [tumultus] comes from. For our ancestors used to say that there was a “national emergency” in Italy which was domestic or a “national emergency” in Gaul, which is on our border, but they used to call nothing else that. And that a “national emergency” is, moreover, more serious than a war can be understood from the fact that exemptions from service are valid in war but they are not in “national emergency”.
Therefore, as I was just saying, a war can exist without a “national emergency” but a “national emergency” cannot exist without a war. And since there can be no middle-ground between war and peace, it is true that a “national emergency”, if it is not part of a war, must be part of a peace. And what could be a crazier to say or imagine? But I have gone on too long about a word. Let’s look at the matter itself, Senators, which I do think often can become worse through language.”
At in quo fuit controversia? Belli nomen ponendum quidam in sententia non putabant: tumultum appellare malebant, ignari non modo rerum sed etiam verborum: potest enim esse bellum ut tumultus non sit, tumultus autem esse sine bello non potest. Quid est enim aliud tumultus nisi perturbatio tanta ut maior timor oriatur? Unde etiam nomen ductum est tumultus. Itaque maiores nostri tumultum Italicum quod erat domesticus, tumultum Gallicum quod erat Italiae finitimus, praeterea nullum nominabant. Gravius autem tumultum esse quam bellum hinc intellegi potest quod bello [Italico] vacationes valent, tumultu non valent. Ita fit, quem ad modum dixi, ut bellum sine tumultu possit, tumultus sine bello esse non possit.4Etenim cum inter bellum et pacem medium nihil sit, necesse est tumultum, si belli non sit, pacis esse: quo quid absurdius dici aut existimari potest? Sed nimis multa de verbo. Rem potius videamus, patres conscripti, quam quidem intellego verbo fieri interdum deteriorem solere.
There is a town called Cicero. It responds to emergencies.
“Otanês was first urging the Persians to entrust governing to the people, saying these things: “it seems right to me that we no longer have a monarchy. For it is neither pleasing nor good. For you all know about the arrogance of Kambyses and you were a party to the insanity of the Magus. How could monarchy be a fitting thing when it permits an unaccountable person to do whatever he pleases? Even if you put the best of all men into this position he might go outside of customary thoughts. For hubris is nurtured by the fine things present around him, and envy is native to a person from the beginning.
The one who has these two qualities possesses every kind of malice. For one who is overfilled does many reckless things, some because of arrogance and some because of envy. Certainly, it would be right for a man who is a tyrant at least to have no envy at all, since he has all the good things. Yet he becomes the opposite of this towards his citizens: for he envies those who are best around him and live, and he takes pleasure in the worst of the citizens—he is the best at encouraging slanders.
He becomes the most disharmonious of all people—for if you admire him only moderately, then he is upset because you do not support him ardently. But if someone supports him excessively, he is angry at him for being a toady. The worst things are still to be said: he overturns traditional laws, he rapes women, and kills people without reason.”
“While the courts just as in previous eras have been run by the three orders, those political factions still rule them: they give and take what they may, giving the innocent the runaround and heaping honors on their own. Neither crime nor shame nor public disgrace disqualifies them from office. They rob, despoil whomever they please. And finally, as if the city has been sacked, they rely on their own lust and excess instead of the laws.
And for me this would only be a source of limited grief if, in their typical fashion, they were pursuing a victory born from excellence. But the laziest of people whose total strength and excellence come from their tongue are arrogantly administering a tyranny gained through luck and from another person! For what treason or civil discord has obliterated so many families? Who whose spirit was ever so hasty and extreme in victory?”
Iudicia tametsi, sicut antea, tribus ordinibus tradita sunt, tamen idem illi factiosi regunt, dant, adimunt quae lubet, innocentis circumveniunt, suos ad honorem extollunt. Non facinus, non probrum aut flagitium obstat, quo minus magistratus capiant. Quos commodum est trahunt, rapiunt; postremo tamquam urbe capta libidine ac licentia sua pro legibus utuntur.
Ac me quidem mediocris dolor angeret, si virtute partam victoriam more suo per servitium exercerent. Sed homines inertissimi, quorum omnis vis virtusque in lingua sita est, forte atque alterius socordia dominationem oblatam insolentes agitant. Nam quae seditio aut dissensio civilis tot tam illustris familias ab stirpe evertit? Aut quorum umquam in victoria animus tam praeceps tamque inmoderatus fuit?
Since we are engaging in an exercise in show trials and re-defining the meaning of words:
Thucydides 3.82.2-5
“Many terrible things happened to the cities during the revolution, as it always has been and always will be, as long as human nature is the same, although it sometimes takes a harsher or more mild form as the changes arise in different cities. During peace and times of abundance, cities and individual citizens have better ideas since they do not experience the compulsion of scarcity. But war, in depriving them of their daily needs, is a forceful teacher, and makes the character of most people equal to their present conditions.
Thus, the cities were in states of revolution and the places where it developed later pursued greater excess in their innovations from hearing of its coming beforehand—in both the cleverness of their attempts and the inappropriateness of their retributions.
The regular meaning of words changed to fit the state of affairs. Insane risk was now bravery for an ally; careful forethought was cowardice; moderation was considered an excuse for being unmanly; circumspection was an unwillingness to commit; heedless attacks was termed manly behavior, and self-defense was a bland excuse for conspiracy.
The one seeking extreme action was considered trustworthy; anyone who spoke against him was suspicious. If you were a successful conspirator, you were smart; you were clever if you discovered a conspiracy. But if you made provisions against either situation, you risked dividing your party and living in fear of your opponents. It was simply the same whether you stopped someone from doing wrong or you discovered a new opportunity for wrongdoing.”
“The Khelônophagoi live underneath turtle shells that are big enough to sail in too. Some of them, because a lot of seaweed is cast onto the shore and makes piles as high as hills, dig into them and live inside. They dispose of corpses as food for fish by allowing them to be drawn away in the high tides.
Three islands are situated in a row: they are named Turtle Island, Seal Island, and Hawk Island. The whole shoreline has palm-trees, olive trees, and laurels and this is not just in the straits but on the outside too. There is a certain Philip’s island, facing which, above the coastline, is a hunting preserve for elephants which is called Pythangelos’ Hunting Ground.
Next to this is Arsinoê which has a city and harbor and beyond these, to Deirê above which is another hunting preserve for elephants. The land right above Deirê is rich in aromatics: the first part part produces myrrh—and it is the land of the Fish-Eaters and Meat-Eaters—and it also produces persea and the Egyptian sykamin. Beyond this land is Likha, another hunting ground for elephants. Frequently there are pools of rain water in the region and when these dry, the elephants dig with their tusks and teeth and uncover water.
On that coast, there are two enormous lakes extending up as far as the Pytholaian headland. One of them has salt water and they call it a sea; the other is fresh and contains both hippopotamuses and crocodiles. It also has papyrus on its shores. People also find the Ibis around this lake. Starting near the Pytholaus, the people who live there have unblemished bodies….”