Lucretius, De Rerum Natura 2.349–356
“Offspring are able to recognize their mother by no other way
And neither may a mother know her children—a thing which we can see
No less than people may clearly be known among themselves.
For often before the sacred shrines of the gods a calf falls
Slaughtered alongside the incense-fuming altars,
Breathing out a warm river of blood from her chest.
The mother wanders in grief through the green thickets
And recognizes the prints pressed into the ground by cloven feet
As she examines every place open to her eyes if she can see
Anywhere her lost child, only stopping in the thick woods
To fill the world with her mourning. How often she returns
To the stable, broken with longing for her child.
Tender shoots of willow and new-grown grass soft with due
Are not able to relieve her spirit or lighten anxiety’s burden.
And the sight of other calves amid the happy fields
Can neither distract her spirit nor touch her worries—
This is how much she longs for something her own and known.”
nec ratione alia proles cognoscere matrem
nec mater posset prolem; quod posse videmus
nec minus atque homines inter se nota cluere.
nam saepe ante deum vitulus delubra decora
turicremas propter mactatus concidit aras
sanguinis expirans calidum de pectore flumen;
at mater viridis saltus orbata peragrans
novit humi pedibus vestigia pressa bisulcis,
omnia convisens oculis loca, si queat usquam
conspicere amissum fetum, completque querellis
frondiferum nemus adsistens et crebra revisit
ad stabulum desiderio perfixa iuvenci,
nec tenerae salices atque herbae rore vigentes
fluminaque ulla queunt summis labentia ripis
oblectare animum subitamque avertere curam,
nec vitulorum aliae species per pabula laeta
derivare queunt animum curaque levare
usque adeo quiddam proprium notumque requirit.