To the Nymphs of the River: Two Poems from Moero

Moero (Moirô) of Byzantium is from the Hellenistic period.

Greek Anthology, 6.119

“You lie there beneath Aphrodite’s golden ceiling,
Grapes, full with Dionysus’ drink.
Your mother, the vine, will no longer wrap her love branch around you
And protect your head beneath her sweet leaf.”

Κεῖσαι δὴ χρυσέαν ὑπὸ παστάδα τὰν Ἀφροδίτας,
βότρυ, Διωνύσου πληθόμενος σταγόνι·
οὐδ᾿ ἔτι τοι μάτηρ ἐρατὸν περὶ κλῆμα βαλοῦσα
φύσει ὑπὲρ κρατὸς νεκτάρεον πέταλον.

6.189

“Anigrian Nymphs, daughters of the river, you ambrosial
Creatures who always step on the depths with rosy feet.
Say hello to and preserve Kleonymos who set out for you goddesses
These wooden images beneath the pines.”

Νύμφαι Ἀνιγριάδες, ποταμοῦ κόραι, αἳ τάδε βένθη
ἀμβρόσιαι ῥοδέοις στείβετε ποσσὶν ἀεί,
χαίρετε καὶ σώζοιτε Κλεώνυμον, ὃς τάδε καλὰ
εἵσαθ᾿ ὑπαὶ πιτύων ὔμμι, θεαί, ξόανα.

Image result for ancient greek grapes on vase

2 thoughts on “To the Nymphs of the River: Two Poems from Moero

  1. Pingback: A List of Women Authors from the Ancient World – SENTENTIAE ANTIQUAE

  2. Pingback: Women’s History Month, Week 1 – SENTENTIAE ANTIQUAE

Leave a reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s