Hugo of St. Victor, Didascalion 3.13 (11-12th Century CE)
“There is no one to whom it has been granted to know everything, but at the same time there is no one who has not chanced to receive some special gift from nature. The prudent reader, then, listens to everyone and reads everything, and spurns no writing, no person, no learning. He seeks from all without discrimination what he sees is lacking in himself, and considers not how much he knows, but how much he does not know. Here, they note that saying of Plato, ‘I prefer to learn everything reverently, rather than to insert my own ideas shamelessly.’ For, why do you blush to learn and feel no shame in ignorance? The first is a greater disgrace than the second. Or, why do you make pretensions to the highest claims when you toss about in the dregs? You should consider, instead, what your abilities are able to accomplish. He approaches the problem best who does so in proper order. Many people, in trying to make a leap, simply fall head-first. Therefore, avoid excessive haste. In this way, you will arrive more quickly to wisdom. Learn gladly what you do not know from everyone, because humility can make common to you what nature has made each person’s private property. You will be wiser than all if you wish to learn from everyone; those who receive gifts from everyone become wiser than everyone.
You should therefore hold no knowledge as worthless, because all knowledge is good. If you have the time, you should not refuse to at least give every writing a once-over. If you find no profit in it, you at least do not waste anything, especially since there is in my opinion no writing which does not at least propose something worthy of being sought, if it is read in a proper spot and order. If a piece of writing does not have anything particularly special about it, the diligent examiner of words will latch on to something not found elsewhere – and the more rare it is, the more delight he will feel.”
nemo est cui omnia scire datum sit, neque quisquam rursum cui aliquid speciale a natura accepisse non contigerit. prudens igitur lector omnes libenter audit, omnia legit, non scripturam, non personam, non doctrinam spernit. indifferenter ab omnibus quod sibi deesse videt quaerit, nec quantum sciat, sed quantum ignoret, considerat. hinc illud Platonicum aiunt: Malo aliena verecunde discere, quam mea impudenter ingerere. cur enim discere erubescis, et nescire non verecundaris? pudor iste maior est illo. aut quid summa affectas cum tu iaceas in imo? considera potius quid vires tuae ferre valeant. aptissime incedit, qui incedit ordinate. [774B] quidam dum magnum saltum facere volunt, praecipitium incidunt. noli ergo nimis festinare. hoc modo citius ad sapientiam pertinges. ab omnibus libenter disce quod tu nescis, quia humilitas commune tibi facere potest quod natura cuique proprium fecit. sapientior omnibus eris, si ab omnibus discere volueris. qui ab omnibus accipiunt, omnibus ditiores sunt.
nullam denique scientiam vilem teneas, quia omnis scientia bona est. nullam, si vacat, scripturam vel saltem legere contemnas. si nihil lucraris, nec perdis aliquid, maxime cum nulla scriptura sit, secundum meam aestimationem, quae aliquid expetendum non proponat, si convenienti loco et ordine tractetur; [774C] quae non aliquid etiam speciale habeat, quod diligens verbi scrutator alibi non inventum, quanto rarius, tanto gratius carpat.