“As If He Were Going to His Death”: Priam and Katabasis in Iliad 24

This is one of a few posts dedicated to Iliad 24.

After the gods have decided to force Achilles to return Hektor’s body, Thetis is dispatched to talk to her son and Iris tells Priam to go with a ransom to Achilles. Priam meets resistance from his family, but eventually he begins his journey across the plains of war.

Homer, Iliad 24. 322-333

“The old man climbed quickly into his chariot
And drove through the foregate and the resonating passage,
The miles drove the four-wheeled cart
And wise Idaios guided them in turn. Then the horses
Were coming from behind. The old man was striking them with a goad
Moving them quickly through the city. All of his loved ones
Were following him. Mourning as if he were going to his death.
Then they descended down from the city and came to the meadow.
But they family members turn back again and arrived in the city,
The sons and sons-in-law, and the two of them [Idaios and Priam]
Did not escape the notice of wide-browed Zeus as they entered the plain.
He saw them and felt pity. Quickly he turned to his dear son Hermes
And addressed him:

Σπερχόμενος δ’ ὃ γεραιὸς ἑοῦ ἐπεβήσετο δίφρου,
ἐκ δ’ ἔλασε προθύροιο καὶ αἰθούσης ἐριδούπου.
πρόσθε μὲν ἡμίονοι ἕλκον τετράκυκλον ἀπήνην,
τὰς ᾿Ιδαῖος ἔλαυνε δαΐφρων· αὐτὰρ ὄπισθεν
ἵπποι, τοὺς ὃ γέρων ἐφέπων μάστιγι κέλευε
καρπαλίμως κατὰ ἄστυ· φίλοι δ’ ἅμα πάντες ἕποντο
πόλλ’ ὀλοφυρόμενοι ὡς εἰ θάνατον δὲ κιόντα.
οἳ δ’ ἐπεὶ οὖν πόλιος κατέβαν, πεδίον δ’ ἀφίκοντο,
οἳ μὲν ἄρ’ ἄψορροι προτὶ ῎Ιλιον ἀπονέοντο
παῖδες καὶ γαμβροί, τὼ δ’ οὐ λάθον εὐρύοπα Ζῆν
ἐς πεδίον προφανέντε· ἰδὼν δ’ ἐλέησε γέροντα,
αἶψα δ’ ἄρ’ ῾Ερμείαν υἱὸν φίλον ἀντίον ηὔδα·

This speech is filled with the language of burial and death. One could almost imagine that when Priam’s sons and sons-in-law accompany him out of the city, they are engaging in a funerary procession, taking Priam himself to his final resting place. Even more, the language evokes heroic journeys: when the narrative says “they went down from the city”, it uses the word kateban (κατέβαν), about as close as possible to katabasis, a term for a trip “down-country”, or to the underworld.

The middle section of book 24 is the movement from the city to the sea, from the confines of besieged Troy to the marginalized outpost of Achilles’ dwelling where Hektor’s mistreated body lies preserved by divine intervention. The length of this episode has multiple motivations with structural, dramatic, and symbolic forces. Structurally, the passage corresponds to the embassy to Chryses in book 1, building on that in a kind of doublet that expands to place greater emphasis on the subsequent scene.

As a feature of narrative structure, the movement through the space creates a kind of ‘real time’ delay, postponing the highly anticipated confrontation with suspense but also putting the audience through something of a transformative passage. Priam’s movement from the city to Achilles in the dead of night is dangerous: the atmosphere of the scene brings the audience along on that trip, narrowing in nearly on each step that it takes to bring these two together. The role-playing of Hermes as one of Achilles’ ‘henchmen’ provides another moment to think about divine and mortal double motivation: from one perspective we could tell the story without a god at all, imagining the scene from Priam’s point of view as an odd intersection between luck and desperation.

From the opposite perspective, this changes the way gods engage with men: Hermes and Apollo are brothers with complementary aspects (negotiated humorously in the Homeric Hymn to Hermes). They appear together in the Odyssey during Demodokos’ song of Ares and Aphrodite, audience members laughing at their humiliation. In this epic, Hermes has been mostly absent, but I suspect there are ritual/religious echoes in the change from book 1 where Apollo begins as a righteous god of rage, punishing the Greeks, to book 24 where he argues for the right of all humans to a burial and then is followed by Hermes’ intervention to help ensure that one particular human is buried. (Indeed, Malcolm Davies has seen a transformation in Hermes during the epic, see Davies 2020)

This is where we get into the symbolic too. It is significant in many ways that Hermes is the god selected to lead Priam to Achilles. Hermes is a god of the threshold, a divinity who represents the movement between different realms. He is in nearly every aspect a liminal god, one who has influence over the passage between different states and who can occupy the space between them. In this capacity, Hermes can ‘trigger’ some critical associations. As the psychopompos, “the marshal of the dead”, Hermes is the deity who leads souls from the realm of the living to Hades. In book 24 then, his appearance reinforces that Achilles is still in the realm of the dead: when he leads Priam from the city to the sea, he is taking him to a liminal place between worlds. Achilles is between the land and the sea, between the living and the dead, and between mortals and gods. It is almost as if the two ‘opposites’—the old and the young, the aggressor and the defender, the father and the son—can only meet in a place between worlds. And this betweenness is transitional. Through their pairing they move from an opposing to a binary pair, two men united in the certainty of their coming deaths and the pain of their losses.

Hermes’ intervention confirms that Priam and Achilles can only meet in an otherworldly place and confirms, on many different levels, the exceptional nature of the epic’s penultimate scene. Ancient audiences would have sensed much of this, but there is a good chance we modern audiences miss even more. As a friend of mine, Miguel Herrero de Jáuregui shows, this scene engages with a tradition of “katabasis”, the mythological motif of entering the underworld to complete some heroic tasks. Earlier authors (e.g. Robert 1950) imagined some version of the story where Priam goes to save his son from death. This line of thinking brings Homer together with stories of Orpheus.

undefined
Gold orphic tablet and case found in Petelia, southern Italy (British Museum)[35]

Orphism in the ancient world denotes a likely loosely associated set of practices and beliefs about death and rebirth, named for the mythical singer Orpheus. We have many fragments and texts from orphic practices in antiquity, but they have traditionally not been paired with so-called literary texts like epic, as if ancient audiences possessed some kind of cognitive ‘firewall’ between the stories of heroes and gods and the stories of….heroes and gods? But it is pretty clear that there is significant resonance between the language and traditions of orphism and key scenes in Homeric epic.

As Miguel notes, book 24 is replete with the language and motifs of a journey to the world of the dead, shared not just with Greek religion and myth, but with Near Eastern motifs as well. (Think of aspects of the tales of Odysseus in Odyssey 11, Heracles in his labors, or the journey of Gilgamesh after the death of Enkidu.) Priam enters the world of the dead at 24.349-353 and exits it again later (692-95). Miguel even argues that Achilles’ home is “clearly constructed on the model of the house of hades” (46):

“This helps explain why Achilles’ tent or hut (448:) in a soldier s camp is nevertheless described as a large dwelling-place, with roof, courtyard, and bolted gates (448-56). These gates, we are told, only Achilles can open by himself (456), which recalls the description of Hades as “fastener of the gate”;, precisely in the context of Heracles’ catabasis: 8.367).28 This transformation of a warrior s hut into a megaron complex is best explained by the association with the House of the King of the Underworld.”

The Iliad’s Achilles is something of a god of death—he deals it out from the beginning of the poem and like Hades himself has distributed pain without prejudice, ending the lives of his near and dear as much as those of his enemies. He ends up “figuratively playing Hades’ role at the end” of the epic (Herrero de Jáuregui 2011, 48) creating a potentially ironic intertext with the Achilles of the Odyssey who wishes to be a farmhand rather than prince of the dead. As king of the dead, though, Achilles receives a ransom that echoes rites in myth and reflected in the Orphic tablets, the supplication of Hades and Persephone for the soul of the dead. The process of the laying out of Hektor’s corpse followed by his transport back to his home may echo burial practices of the prosthesis (“laying out”) and the funerary procession (“ekphora”) as well.

Miguel also notes the overlap between narratives of katabasis and rituals connected with death. The domains are interconnected and co-influencing, but not in a fixed way. Even as Iliad 24 draws on narrative and ritual traditions concerning the transition from the world of the living to the dead, it also changes these traditions and becomes yet another cultural intertext for thinking about them. In a way, this recreation of a traditional story through Priam is a follow-up to Apollo’s declaration of Hektor’s rite to burial and even Hera’s insistence in book 16 (when speaking of Sarpedon) that funeral rites are the geras (prize of honor) of the dead.

The whole framework of book 24 is to ensure that Hektor receives this prize, which closes the theme of honors opened in book 1 when Achilles was deprived of his own prize. The performance of time and the echoes of an underworld journey serve in part to create a geras equal to Hektor’s status and Priam’s emotional loss. By making Achilles the agent who delivers on this obligation, the social-cosmic rupture of book 1 is closed. It is not enough for Achilles to repair his own honor, he must be in a position to guarantee that someone else’s geras is returned, even in death.

Priam at the feet of Achilles by Eugène Carrière (1876)

Short bibliography on the Book 24

n.b this is not an exhaustive bibliography. If you’d like anything else included, please let me know.

Bernabe, A. and Jimenez, A. 2008. Instructions for the Netherworld: The Orphic Gold Tablets. Trans, by M. Chase. Leiden: Brill

Malcolm Davies, ‘From night to night: Apollo, Artemis and Hermes in Homer’, in Ο επάνω και ο κάτω κόσμος στο ομηρικό και αρχαϊκό έπος: από τα πρακτικά του ΙΓ’ Διεθνούς Συνεδρίου για την « Οδύσσεια » : Ιθάκη, 25-29 Αυγούστου 2017, ed. by Menelaos Christopoulos and Machi Païzi-Apostolopoulou (Ithaki: Kentro Odysseiakon Spoudon, 2020), pp. 383-392.

Herrero de Jáuregui, Miguel. “Priam’s catabasis: traces of the epic journey to Hades in Iliad 24.” TAPA, vol. 141, no. 1, 2011, pp. 37-68. Doi: 10.1353/apa.2011.0005

De Jong, Irene J. F.. “Homerische verteltechniek : de ontmoeting tussen Hermes en Priamus in Ilias 24.” Lampas, vol. XXIII, 1990, pp. 370-383.

Hooker, J. T. 1988 “The Cults of Achilles.” RhM 131:

Mayhew, Robert. “Aristotle on Hermes’ sandals in Schol. T Iliad 24.340: a neglected « fragment » ?.” Classical Quarterly, N. S., vol. 66, no. 2, 2016, pp. 777-780. Doi: 10.1017/S0009838816000628\

Most, G. W. 1992. “II poeta nell’Ade: catabasi epica e teoria dell’epos tra Omero e Virgilio.” SIFC 10: 1014-26.

Nagy, G. 1979. The Best of the Achaeans: Concepts of the Hero in Archaic Greek Poetry. Baltimore: Johns Hopkins University

Poulheria Kyriakou, ‘Reciprocity and gifts in the encounters of Diomedes with Glaucus and Achilles with Priam in the « Iliad »’, Hermes, 150.2 (2022) 131-149. Doi: 10.25162/hermes-2022-0009

Robert, E 1950. Homere. Paris: Presses Universitaires de France

Segal, C. 1971. The Theme of the Mutilation of the Corpse in the Iliad. Leiden:

Shiffman, Gary Adam. “« Going alone » at Iliad 24. 198-205.” Classical Quarterly, vol. XLII, 1992, pp. 269-270. Doi: 10.1017/S0009838800042750

Sourvinou-Inwood, C. 1981. “To Die and to Enter the House of Hades: Homer, Before and After.” In Whaley, J. ed. Mirrors of Mortality. London: Europa

Wathelet, P. 1988. “Priam aux Enfers ou le retour du corps d’Hector.” LEC

West, Stephanie. “Priam’s cup: a note on Iliad 24.429-36.” Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae, vol. 40, no. 1-4, 2000, pp. 489-494. Doi: 10.1556/AAnt.40.2000.1-4.45

Disfiguring the Fallow Earth: Introducing Iliad 24

This post is a basic introduction to reading Iliad 24. 

How does one bring the Iliad to a close? How does one begin to write about this epic’s end? Do we start with the image of Priam kissing the hands of the man who killed his son? Do we try to make sense of the story Achilles tells of a Niobe who stopped to eat while she was weeping en route to her transformation to stone? Do we interweave all of the ends that are tied up alongside those left dangling in the completion of this overwhelming tapestry?

One of the finest scholarly responses is C.W. MacLeod’s commentary on the book. I tend to think that there is so much going on that a line by line response is the only way to make sense of what the book achieves: it addresses the major tensions lingering since book 1 without resolving them altogether by providing an understated coda to the political plot, offering transitional movement from the world of the living to the dead and back again, arranging for the themes of reciprocity and ransom to be revisited in the meeting of Priam and Achilles, providing an ambiguous yet moving testimony to Achilles’ change in character, and revisits the generative power of mourning with the women’s lament for Hektor and his funeral.

Of course, much of the action of the Iliad’s final book is forgotten because of the power of its most famous scene, the meeting of Achilles and Priam for the ransoming of Hektor’s body. The iconography of this scene is widespread enough in early Greece for me to believe that it was an episode independent of our Iliad—so how it is integrated into our particular epic is of great moment here. The book starts with Achilles’ unrelenting abuse of Hektor’s corpse, followed by a divine assembly to decide what to do over his behavior. Hera and Apollo argue against each other and Zeus intercedes on Hektor’s behalf. Hermes guides Priam at some length (and in secret) to Achilles’ dwelling where the famous meeting takes place. Priam returns with a guarantee for an armistice to arrange a funeral; Andromache, Hekuba, and Helen provide funerary laments for Hektor and the epic ends with his burial

Each the book adds something to the themes I have outlined in reading the Iliad: (1) Politics, (2) Heroism; (3) Gods and Humans; (4) Family & Friends; (5) Narrative Traditions. Among these, however, I think for book 24 to do its job, it needs to resonate with all five of these themes. And, I think I will likely do more than three posts to bring this epic to a close.

A detail of the Toledo amphora, showing the ransom of Hector. c 515 BCE

The ‘Trial’ of Achilles

To start, let’s take a closer look at the opening deliberative scene in book 24. It addresses the relationship between Gods and Humans and also adjusts our expectations for heroic life (and death). [N.B. I have repurposed some unpublished material from my dissertation for what follows.] But most importantly, it signals a different approach to politics. As I have discussed before, the Iliad examines politics on three separate stages, one each for the Achaeans and Trojans, and the third is among the gods. Divine power operates differently because Zeus’ authority (allegedly) guarantees every god’s place in a fixed universe.

The message of the Iliad’s political interest is in part that human institutions cannot mirror divine ones because humans collectively change and individuals are subject to our torrent of self-interest and emotions. In addition to the thematic echoes/resonances, there are also some important structural returns. We find out at the beginning of Iliad  24 that there has been a nine-day neîkos among the gods, mirroring the nine-day plague at the beginning of the epic. And this creates something of an epic long chiastic [AB B’ A’] structure. Ransom [denied]: 9 days of divine wrath [culminating in Achilles’ rage] :: 9 days of divine strife : Ransom [accepted, final resolution of Achilles’ rage] (Whitman and Reinhardt are really good on these structural correspondences.)

The epic’s final book, however, has to answer general issues remaining with the gods, while also responding to the structure of the first: foremost, how their own self-interest has perpetuated violence in the form of the Trojan War and the Iliad itself and, second, whether Homer’s gods can hope to stand for justice the way the divinities of the external audiences are expected to in later years. These questions are addressed in part by the final divine assembly where they guarantee the right of burial to all mortals, regardless of their lineage.

Apollo and Artemis. Tondo of an Attic red-figure cup.. Louvre. c 470 BCE

The divine conflict over the corpse has been about just how transgressive Achilles’ behavior has been and whether or not the gods should intervene to preserve Hektor for burial. Since he died in book 22, Hektor’s body has been preserved by the gods, but the emotional impact of his mutilation has not been limited. The internal human audience does not know that Hektor’s flesh has been preserved. With the exception of Hera, Poseidon, and Athena, the gods long for Hermes to steal him away. Apollo stands to address them all (24.33-54):

‘Gods, you are cruel, baneful. Didn’t Hektor always
burn the thigh pieces of bulls and full-grown goats for you?
Now you do not dare to save him, even as a corpse,
for his wife and mother and child to see,
and his father Priam and the host, who soon would
cremate him in fire and offer him a burial.
But you gods decide to help ruinous Achilles,
who has neither fateful thoughts nor flexible intention
in his heart, but he’s like a wild lion
who, after he gives in to his great force and proud heart,
goes after the flocks of mortals to take his feast,
so Achilles obliterates pity and has no shame
that thing that does so much in helping men.
Someone else would lose one so dear, I suppose,
either a brother of the same womb or a son,
but surely, after mourning and crying, he sets this aside;
for the Moirai gave men an enduring heart.
But this man, at least, after he has tied his horses
to shining Hektor, whose dear heart he extinguished,
he drags him around the grave marker of his dear companion—
that surely will not be better or finer for him.
Let us not be chastised by him even though he his noble;
For, indeed, he disfigures the fallow earth in his rage.’

Apollo speaks to show both that there is a clear majority for rescuing Hektor and that the majority is right with a poetic tour de force. As Richardson (1993, 280) notes in his commentary on the Iliad, this version of Apollo differs from the vengeful god of plague we meet in book 1 and closer to the god of prophecy and law who is more prominent in later years. First, he assails all the gods and appropriates Zeus’ language from book 4 in asking, rhetorically, whether or not Hektor was pious in his sacrifices. The implication is that, if Hektor was pious when alive, then he deserves the rites of burial. Apollo poetically expands this statement as he enumerates each member of Hektor’s funeral party (wife, mother, son, father, people). Then, he insists that, instead of helping Hektor, the gods help Achilles, a destructive man whose thoughts are not fitting and whose inhuman behavior he evokes with a surprising simile. By comparing Achilles to a lion who knows “wild” things, Apollo points to the politically destabilizing force he has had on the Achaeans and the uncivilized manner in which he is behaving. Not only does Apollo appropriate a theme from Zeus’ speech in book 4 (cf. 4.7) but instead of naming just those who have helped the Achaeans, he implicates all of the gods and insults them by their connection with ruinous acts against fate. Apollo, in the application of poetic devices, the appropriation of motifs from Zeus, and the manipulation of verbal persons, exploits a performance context where his ‘success’ depends conceptually on a majority approval, but realistically only on persuading Zeus.

The scene appears to proceed in the fashion of litigation. This is Apollo Lykaios, Apollo the barrister-god who appears in Aeschylus’ Oresteia, arguing against the Furies. The sought-after compromise between this particular, younger god, and an older figure of the earth and the matriarchy, Hera, would offer obvious parallels to ancient audiences. In her rebuttal, Hera defends inaction and attempts to manipulate the same performance dynamics (24.56-63):

‘This would only be your word, silver-bow,
if, indeed, you would set the same timê for Achilles and Hektor.
Hektor is mortal and nursed from a mortal woman and breast;
but Achilles is the offspring of a goddess whom I myself
raised and reared and I gave her as a wife to a man,
Peleus, who is dear to the heart of immortals.
You all attended the wedding; and you feasted among them,
holding your lyre, companion of evils, always untrustworthy.’

Hera claims, in a strange conditional, that if Apollo’s word were accepted, Hektor and Achilles would garner the same timê.  Hera changes addressees during the speech, but her alteration is sudden (during the conditional), which may heighten the angry (if not irrational) tone of her speech. Hera aims the political language of valuation at the sensitivities of her audience. She attempts to depict a settlement as ridiculous through antithesis: Hektor is a mortal and was nursed by one, Achilles is not the same. Then, she accuses all the gods of being disingenuous since they all attended the wedding of Achilles’ parents. In closing, she calls Apollo a liar and implies that he is a hypocrite, because he performed at the wedding of Peleus and Thetis. Hera’s argument is posterior-focused—it emphasizes the relationships of the past, of a world that mixed gods and men. Apollo’s is anterior—he looks to a world in which the gods can authorize and champion some very basic values for mortals.

In his summary judgment, Zeus succinctly offers a verdict on the contest before him and occupies a more distant position from his engagement earlier in the epic, as if he never responded to Achilles’ plea at all. He briefly reflects the threat of neîkos inherent to Hera’s speech and then sets things in order quickly. Hera has little to say because Apollo has already won over Zeus, as his response makes clear (24.65-71):

‘Hera, really, don’t be completely angry with the gods.
Their timê [honor], at least, will not be the same. But Hektor
is also dearest to the gods of the mortals who live in Troy,
so he is to me, since he never missed dear gifts.
For my altar never lacked a fine feast,
both smoke and libation; for that is the share we have obtained.
But, certainly, we will not allow you to steal bold Hektor away
from Achilles in secret, there is no way. For his mother
always watches over him night and day the same.
But let someone of the gods call Thetis near me,
so I may speak some wise word, that Achilles
will accept gifts from Priam and ransom Hektor.’

Zeus starts with a negative imperative ἀποσκύδμαινε, a hapax legomenon (a word that occurs only once), to characterize the anger of Hera’s speech. The verb resonates well with the themes of irrational anger and political strife. Lexically, it appears to be related to éris. After depicting Hera as a politically dangerous and irrational speaker by using this verb, Zeus quickly dismisses her complaint about Achilles and Hektor earning the same timê and confirms that Apollo delivered the suggestion closest to his own perspective (Hektor is due funeral rites) by repeating his words from book 4 (4.48-9 = 24.69-70). Zeus’ response, however, is not a complete valorization of Apollo’s speech. Instead of relenting and having Hektor’s body stolen away, Zeus offers something of a compromise. At the same time, he retains his control over the narrative, his support of a world in which human sacrifices are observed, and the place of the basic right to burial.

File:Silver cup Hoby Priam Nationalmuseet n1.jpg
Priam begs Achilles to release the body of Hector. Silver cup made in Capua, south Italy, in the early 1st century AD. Found in 1920 in the grave of a ca. 30-year-old man in Hoby, Lolland, Denmark.

The opening scene of Iliad 24 further justifies the separation between mortals and gods while also carving out a different kind of role for Zeus outside of this particular narrative. The importance of this scene is easier to appreciate if we consider the unfolding of events in this particular epic where leaders have repeatedly failed to resolve conflict. This movement repositions the gods to serve as examples for human beings and centralizes Zeus as the deity of justice more familiar from the Zeus presides over this scene as the king from Hesiod’s Theogony and Greek tragedy.

Hesiod Theogony, 80-93:

[Kalliope] is the Muse who attends to kings and singers.
Whomever of the god-raised Kings the daughters of great Zeus
Honor and look upon when he is born,
On his tongue they pour sweet dew
And gentle words flow out of his mouth. Then the people
All look upon him as he judges the laws
With straight decisions. He speaks confidently
And quickly resolves a conflict with skill.
For this reason, kings are intelligent, so that they
May effect retributive actions in the assembly when men are harmed,
And with ease as they persuade everyone with gentle words.
When he walks into the contest ground people propitiate him
Like a god with gentle reverence, and he stands out among the assembled.
Such is the gift of the muses for men.

ἡ γὰρ καὶ βασιλεῦσιν ἅμ’ αἰδοίοισιν ὀπηδεῖ.
ὅντινα τιμήσουσι Διὸς κοῦραι μεγάλοιο
γεινόμενόν τε ἴδωσι διοτρεφέων βασιλήων,
τῷ μὲν ἐπὶ γλώσσῃ γλυκερὴν χείουσιν ἐέρσην,
τοῦ δ’ ἔπε’ ἐκ στόματος ῥεῖ μείλιχα· οἱ δέ νυ λαοὶ
πάντες ἐς αὐτὸν ὁρῶσι διακρίνοντα θέμιστας
ἰθείῃσι δίκῃσιν· ὁ δ’ ἀσφαλέως ἀγορεύων
αἶψά τι καὶ μέγα νεῖκος ἐπισταμένως κατέπαυσε·
τούνεκα γὰρ βασιλῆες ἐχέφρονες, οὕνεκα λαοῖς
βλαπτομένοις ἀγορῆφι μετάτροπα ἔργα τελεῦσι
ῥηιδίως, μαλακοῖσι παραιφάμενοι ἐπέεσσιν·
ἐρχόμενον δ’ ἀν’ ἀγῶνα θεὸν ὣς ἱλάσκονται
αἰδοῖ μειλιχίῃ, μετὰ δὲ πρέπει ἀγρομένοισι.
τοίη Μουσάων ἱερὴ δόσις ἀνθρώποισιν.

In the public space, subordinates offer competing visions and engage in verbal strife as evinced by Hera’s insults. Zeus listens to their speeches and then offers his own; his language presents a solution previously unavailable to prevent actual strife from developing. These parallels, however, quickly begin to collapse—the exchange loses its luster when compared to earlier conflicts in the Iliad. First of all, since the dispute is over men, the course of divine conflict in the Iliad has already determined that the stakes of such a contest are diminished. Second, the conflict is not with Zeus, but between factions of gods who spar with one another and expect him to orchestrate a resolution. Finally, the decision itself is a simple one. Although Zeus’ speech amounts to something of a compromise, he explains that there is a co-dependence between honors from men and honoring men. The import of this scene is undermined and left under-determined. And this is because there is still more work to be done. It is one thing to know that Achilles will return Hektor’s body; it is another to see it happen.

File:Langlois Priam aux pieds d'Achille.JPG
Jérôme-Martin Langlois, Priam at the feet of Achilles 1809

Short bibliography on the Book 24

n.b this is not an exhaustive bibliography. If you’d like anything else included, please let me know.

Bowie, Angus. “Narrative and emotion in the « Iliad »: Andromache and Helen.” Emotions and narrative in ancient literature and beyond: studies in honour of Irene de Jong. Eds. De Bakker, Mathieu, Van den Berg, Baukje and Klooster, Jacqueline. Mnemosyne. Supplements; 451. Leiden ; Boston (Mass.): Brill, 2022. 48-61. Doi: 10.1163/9789004506053_004

Carvounis, Katerina. “Helen and Iliad 24. 763-764.” Hyperboreus, vol. 13, no. 1-2, 2007, pp. 5-10.

Currie, Bruno. “The « Iliad », the « Odyssey », and narratological intertextuality.” Symbolae Osloenses, vol. 93, 2019, pp. 157-188. Doi: 10.1080/00397679.2019.1648002

Burgess, Jonathan Seth. “Untrustworthy Apollo and the destiny of Achilles: Iliad 24.55-63.” Harvard Studies in Classical Philology, vol. 102, 2004, pp. 21-40.

Danek, Georg. “Achilles hybristēs ? : tisis and nemesis in Iliad 24.” Έγκλημα και τιμωρία στην ομηρική και αρχαϊκή ποίηση : από τα πρακτικά του ΙΒ’ διεθνούς συνεδρίου για την Οδύσσεια, Ιθάκη, 3-7 Σεπτεμβρίου 2013. Eds. Christopoulos, Menelaos and Païzi-Apostolopoulou, Machi. Ithaki: Kentro Odysseiakon Spoudon, 2014. 137-152.

Ebbott, Mary. “The wrath of Helen: self-blame and nemesis in the « Iliad ».” Plato’s « Laws » and its historical significance: selected papers of the I International Congress on Ancient Thought, Salamanca, 1998. Ed. Lisi, Francisco Leonardo. Sankt Augustin: Academia, 2001. 3-20.

Felson, Nancy. “« Threptra » and invisible hands: the father-son relationship in Iliad 24.” Arethusa, vol. 35, no. 1, 2002, pp. 35-50.

Franko, George Fredric. “The Trojan horse at the close of the « Iliad ».” The Classical Journal, vol. 101, no. 2, 2005-2006, pp. 121-123.

Hammer, Dean C.. “The « Iliad » as ethical thinking: politics, pity, and the operation of esteem.” Arethusa, vol. 35, no. 2, 2002, pp. 203-235.

Heath, Malcolm. “Menecrates on the end of the Iliad.” Rheinisches Museum für Philologie, vol. 141, no. 2, 1998, pp. 204-206.

Herrero de Jáuregui, Miguel. “Priam’s catabasis: traces of the epic journey to Hades in Iliad 24.” TAPA, vol. 141, no. 1, 2011, pp. 37-68. Doi: 10.1353/apa.2011.0005

Kiss, Dániel. “Iliad 22.60 and 24.487: Priam on the threshold of old age.” Rheinisches Museum für Philologie, vol. 153, no. 3-4, 2010, pp. 401-404.

Knox, Ronald A.. “Iliad 24. 547-549: blameless Achilles.” Rheinisches Museum für Philologie, vol. 141, no. 1, 1998, pp. 1-9.

Kyriakou, Poulheria. “Reciprocity and gifts in the encounters of Diomedes with Glaucus and Achilles with Priam in the « Iliad ».” Hermes, vol. 150, no. 2, 2022, pp. 131-149. Doi: 10.25162/hermes-2022-0009

Mackie, Chris J.. “Iliad 24 and the judgement of Paris.” Classical Quarterly, N. S., vol. 63, no. 1, 2013, pp. 1-16. Doi: 10.1017/S0009838812000754

MacLeod, C. W., editor. Iliad, Book XXIV. Cambridge: Cambridge University Pr., 1982.

Most, Glenn W.. “Anger and pity in Homer’s « Iliad ».” Yale Classical Studies, vol. 32, 2003, pp. 50-75[JC1] .

Murnaghan, Sheila. “Equal honor and future glory: the plan of Zeus in the « Iliad ».” Classical closure: reading the end in Greek and Latin literature. Eds. Roberts, Deborah H., Dunn, Francis M. and Fowler, Don P.. Princeton (N. J.): Princeton University Pr., 1997. 23-42.

Pantelia, Maria C.. “Helen and the last song for Hector.” TAPA, vol. 132, 2002, pp. 21-27.

Perkell, Christine G.. “Reading the laments of Iliad 24.” Lament: studies in the ancient Mediterranean and beyond. Ed. Suter, Ann. Oxford ; New York: Oxford University Pr., 2008. 93-117.

Karl Reinhardt. Die Ilias und ihr Dichter. Göttingen: Vandenhoeck and Ruprecht, 1961.

Rabel, Robert J.. “Apollo as a model for Achilles in the Iliad.” American Journal of Philology, vol. CXI, 1990, pp. 429-440.

Race, William H.. “Achilles’ κῦδος in Iliad 24.” Mnemosyne, Ser. 4, vol. 67, no. 5, 2014, pp. 707-724. Doi: 10.1163/1568525X-12341406

Nicholas Richardson. The Iliad: A Commentary. Volume VI: Books 21-24. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.

Strauss Clay, Jenny. “Iliad 24.649 and the semantics of κερτομέω.” Classical Quarterly, N. S., vol. 49, no. 2, 1999, pp. 618-621. Doi: 10.1093/cq/49.2.618

Taplin, Oliver. “A word of consolation in Iliad 24, 614.” Studi Italiani di Filologia Classica, 3a ser., vol. 20, no. 1-2, 2002, pp. 24-27.

Thalmann, William G.. “« Anger sweeter than dripping honey »: violence as a problem in the « Iliad ».” Ramus, vol. 44, no. 1-2, 2015, pp. 95-114. Doi: 10.1017/rmu.2015.5[JC2] 

Cedric Hubbell Whitman. Homer and the Heroic Tradition. Cambridge: Harvard University Press, 1958.

Xian, Ruobing. “The dramatization of emotions in Iliad 24.552-658.” Philologus, vol. 164, no. 2, 2020, pp. 181-196. Doi: 10.1515/phil-2020-0105[JC3] 

Zanker, Graham. “Beyond reciprocity: the Akhilleus-Priam scene in Iliad 24.” Reciprocity in ancient Greece. Eds. Gill, Christopher, Postlethwaite, Norman and Seaford, Richard A. S.. Oxford: Clarendon Pr., 1998. 73-92.

Epic Bullsh*t: Laughing with Homer

This post is one of a few on Iliad 23.

A few years ago I posted a bit from Plato’s Ion, discussing the proposition that there is something about laughter that is alien to the expectations of Homeric performance. In doing so, I perhaps was not specific enough in focusing just on Homer. There was an entire tradition of epic parody that was predicated on people knowing epic forms and norms. Athenaeus, in his Deipnosophists, has one of his speakers trace the founding of parody to the iambic poet Hipponax:

Polemon, in the twelfth book of his To Timaios, writes about his studies on the authors of parody “I would call Boeiotos and Euboios word-smiths since they play deftly with multiple meanings and they surpass the poets who preceded them in earlier generations. But it must be admitted that the founder of this genre was Hipponax, the iambic poet. For he writes as follows in hexameter:

“Muse, tell me the tale the sea-swallowing
Stomach-slicing, son of Eurymedon, who eats without order,
How he died a terrible death thanks to a vile vote
in the public council along the strand of the barren sea.”

Parody is also accredited to Epicharmus of Syracuse in some of his plays, Cratinus the Old Comic poetry in his play The Sons of Eunêos, and also to Hegemon of Thasos, whom they used to call “Lentil Soup”, as he says himself.”

Πολέμων δ’ ἐν τῷ δωδεκάτῳ τῶν πρὸς Τίμαιον περὶ τῶν τὰς παρῳδίας γεγραφότων ἱστορῶν τάδε γράφει ‘καὶ τὸν Βοιωτὸν δὲ καὶ τὸν Εὔβοιον τοὺς τὰς παρῳδίας γράψαντας λογίους ἂν φήσαιμι διὰ τὸ παίζειν ἀμφιδεξίως καὶ τῶν προγενεστέρων ποιητῶν ὑπερέχειν ἐπιγεγονότας. εὑρετὴν μὲν οὖν τοῦ γένους ῾Ιππώνακτα φατέον τὸν ἰαμβοποιόν. λέγει γὰρ οὗτος ἐν τοῖς ἑξαμέτροις

Μοῦσά μοι Εὐρυμεδοντιάδεα τὴν ποντοχάρυβδιν,
τὴν ἐν γαστρὶ μάχαιραν, ὃς ἐσθίει οὐ κατὰ κόσμον,
ἔννεφ’, ὅπως ψηφῖδι κακὸν οἶτον ὀλεῖται
βουλῆι δημοσίηι παρὰ θῖν’ ἁλὸς ἀτρυγέτοιο.

κέχρηται δὲ καὶ ᾿Επίχαρμος ὁ Συρακόσιος ἔν τισι τῶν δραμάτων ἐπ’ ὀλίγον καὶ Κρατῖνος ὁ τῆς ἀρχαίας κωμῳδίας ποιητὴς ἐν Εὐνείδαις καὶ τῶν κατ’ αὐτὸν ῾Ηγήμων ὁ Θάσιος, ὃν ἐκάλουν Φακῆν. λέγει γὰρ οὕτως.

There were many forms of epic parody between the performance of Homeric epics and when Athenaeus composed his work: Animal epic, like that of the Batrakhomuomahkia, gastronomic parody, like that of Matro of Pitane, or the work of Hegemon the parodist. We have evidence for the performance of parody at competitions in the 4th century BCE.

There’s a sense of secondariness to parody that leads most reasonable thinkers to insist that parody follows the original. How can something be mocked if it does not already exist? But this common sense believe doesn’t accord either with the way epic developed in performance or with human behavior. Thanks to fragments from Panyasis or Aristeas we know that archaic epic could be ‘unheroic’ and more fantastic. We also know from early Greek art that there was little off limits: consider the Oedipus parody vases that show absurd figures and masturbating monsters.

But could it be funny? Howard Clarke sums it up thus: “the Odyssey has more laughs than the Iliad, 23 to 11. But the Iliad has more smiles, 14 ” (1969, 246). There’s laughter in Homer, but there’s general agreement that there’s a cruel streak to it. Joseph William Hewitt puts things a bit more starkly (1928, 437):

Neither Iliad nor Odyssey contain much of what we might call healthy, happy laughter. The sinister elements predominate heavily. One of these is scorn, aroused by a prophet’s warning or by what is thought to be a beggar’s braggadocio ” or bluff. The giggling of the maidens in the palace of Odysseus was inspired by scorn of the helpless beggar.6 There is also cruel scorn of an opponent’s weakness, a laugh of exultation over a fallen foe.’ Such laughter has a basis that is perfectly intelligible and, to a considerable degree, justifiable. Laughter often comes with the relief from tension.

One might wonder what a definition of happy and healthy laughter could be in a time of war, but that’s a different question altogether. Anyone who has been a teenager (or has watched Goodfellas) knows that laughter can be sinister, harmful. Humor, like most human reactions, is rife with opportunities for misunderstanding

When Hewitt identifies the relief from tension, I think he is probably thinking of that striking passage in Iliad 2 where there Achaeans laugh at Odysseus’ abuse of Thersities, “even though their aggrieved” (οἳ δὲ καὶ ἀχνύμενοί περ ἐπ’ αὐτῷ ἡδὺ γέλασσαν, 2.170). That concessive phrase gives Homerists interpretive fits because we don’t know at what they are aggrieved. The passage gets stranger too because the generic Achaean conversation insists that while Odysseus has done numberless good things (ὢ πόποι ἦ δὴ μυρί’ ᾿Οδυσσεὺς ἐσθλὰ ἔοργε, 272) this is the best thing he has done by far (νῦν δὲ τόδε μέγ’ ἄριστον ἐν ᾿Αργείοισιν ἔρεξεν, 274).

There’s certainly an edge to Homeric laughter. The two passages that always stick out for me are near the beginning and end of the Iliad. In the first, the gods laugh at Hephaestus as he limps around the Olympian party (1.595-600). It seems a cruel response to someone with a disability, but the laughter may have multiple purposes. It is certainly a relief from tension—Hera and Zeus were arguing dangerously prior to Hephaestus’ comic play—and it may rely as much on the role Hephaestus adopts as a cup-bearer as on his physical abilities. Even a physically able blacksmith god delivering drinks during a feast could seem inapposite when that role is usually reserved for a younger, more attractive servant/lover (as in Ganymede).

Humor often functions as a type of social control, laughing-at enforces cultural norms as a replacement for or prelude to violence. But sometimes bad luck is funny too. The second example is from the end of the funeral games when Ajax son of Oileus:

“Ajax then slipped while running, for Athena sabotaged him,
In that place where the manure from the loud bulls who had been killed
When swift-footed Achilles sacrificed them for Patroklos.
His mouth and nose filled with bull shit when he fell.
Much-enduing Odysseus took the bowl because he was first
And shining Ajax was awarded the bull
Because he came second. And he stood with his hands
On its horns and addressed the Achaeans while spitting out manure:
‘Fools, the goddess sabotaged me, that one who before
Always stood like a mother on Odysseus’ side, helping him.”
So he spoke, and everyone laughed sweetly at him.

ἔνθ’ Αἴας μὲν ὄλισθε θέων, βλάψεν γὰρ ᾿Αθήνη,
τῇ ῥα βοῶν κέχυτ’ ὄνθος ἀποκταμένων ἐριμύκων,
οὓς ἐπὶ Πατρόκλῳ πέφνεν πόδας ὠκὺς ᾿Αχιλλεύς·
ἐν δ’ ὄνθου βοέου πλῆτο στόμα τε ῥῖνάς τε·
κρητῆρ’ αὖτ’ ἀνάειρε πολύτλας δῖος ᾿Οδυσσεύς,
ὡς ἦλθε φθάμενος· ὃ δὲ βοῦν ἕλε φαίδιμος Αἴας.
στῆ δὲ κέρας μετὰ χερσὶν ἔχων βοὸς ἀγραύλοιο
ὄνθον ἀποπτύων, μετὰ δ’ ᾿Αργείοισιν ἔειπεν·
ὢ πόποι ἦ μ’ ἔβλαψε θεὰ πόδας, ἣ τὸ πάρος περ
μήτηρ ὣς ᾿Οδυσῆϊ παρίσταται ἠδ’ ἐπαρήγει.
῝Ως ἔφαθ’, οἳ δ’ ἄρα πάντες ἐπ’ αὐτῷ ἡδὺ γέλασσαν

There are several funny things here: first, the physical and visual humor of a man slipping in dung and getting it all over his face. Second, I can’t help but find the fact that his prize for coming in second is another bull. Perhaps a promise of eternal bullshit. Third, there are metapoetic/traditional resonances at play. Athena is antagonistic against Ajax in the stories of the homecomings because he rapes Kassandra. The Odyssey makes it very clear: Ajax dies because of sacrilege; but Odysseus, favored by Athena, makes it home. I also suspect that there’s meaning in calling Achilles swift-footed here, when he is overseeing the race and witnessing a man who professes to be slow in the Odyssey defeating a younger hero in madcap fashion.

Boeotian black-figure skyphos, decorated with a scene of Odysseus being given a drugged potion by Circe, from the workshop of the Mystae Painter, from Thebes, Boeotia, late 5th century BC (ceramic) (r by Greek
Boeotian black-figure skyphos, decorated with a scene of Odysseus being given a drugged potion by Circe, from the workshop of the Mystae Painter, from Thebes, Boeotia, late 5th century [reproduction]

There is, then, something judgmental about the humor. We might even imagine an ethical consideration. What we laugh at tells us something about what we value and who we are. How we use humor also helps us understand harsher, meaner emotions. These scenes strike me as well as being about watching and judging things. Each scene capitalizes upon the metatheatrical effect of being external audiences witnessing internal audiences having unpredictable responses. The Olympian laughter papers over an irreconcilable difference; Thersites’ beating is a reassertion of a political order—the laughter seals his place as a scapegoat. And Ajax’s ill-luck foreshadows some of the concerns that pace the Odyssey: that tenuous relationship between who we are, what we do, and the fate that takes us.

I started thinking about this again, in part, after reading through Oliver Thomas’ “The Mocking Homer of the Exegetical Scholia to the Iliad” (2022). While some of the framing of the question—e.g. what “kind of person” made the Iliad—differs from how I would put it, there’s real value in looking at how earlier interpreters understood the tone of the Homeric narrator. Thomas traces specific words in the scholia, starting with a case study of διασύρει. The first discussion, of whether Homer or Hektor are really mocking Paris (according to Plutarch and Eustathius) is a good introduction to the problem of narrative frames. The scholia seem much clearer on the ethical import of mocking Thersites, however. Surprising in the article is the degree to which some ancient scholars saw the depiction of Hektor as one of biting mockery.

Most valuable in the piece, for thinking about how ancient scholarship may have reshaped the Homeric poems, is the penultimate section where Thomas discusses the evidence for ancient critics like Aristonicus and Zoilos objecting to lines on the grounds that there were too silly or comedic, following earlier scholars like Aristotle who try to separate between the comic and the tragic. Thomas ends by rightly noting the tension between what these critics assert and what a majority of other comments show. Homeric poetry may not be farce, but it is engaged with a wide array of human experiences and emotions. Tears, violence, and range without laughter lack that ring of truth that makes art so moving.

undefined
Three men robbing a miser in his house, in a scene from a phlyax play painted by Asteas; c. 350–340 BC

Short Bibliography

n.b. this is not exhaustive. please let me know if there are other articles to include.

Benson, R. D. (2021). Homeric Epithets that Seem to Be Humorously Ironic. Arion: A Journal of Humanities and the Classics, 29(1), 35–62. https://doi.org/10.2307/arion.29.1.0035

Brown, Christopher G.. “Ares, Aphrodite, and the laughter of the gods.” Phoenix, vol. XLIII, 1989, pp. 283-293.

Caleb M. X. Dance, ‘Laughing with the gods : the tale of Ares and Aphrodite in Homer, Ovid, and Lucian’, Classical World, 113.4 (2019-2020) 405-434. Doi: 10.1353/clw.2020.0037

Clarke, Howard W.. “The humor of Homer.” The Classical Journal, vol. LXIV, 1969, pp. 246-252.

Colakis, Marianthe. “The Laughter of the Suitors in ‘Odyssey.’” The Classical World 79, no. 3 (1986): 137–41. https://doi.org/10.2307/4349839.

Guidorizzi, Giulio. “The laughter of the suitors: a case of collective madness in the Odyssey / transl. by Lowell Edmunds.” Poet, public, and performance in ancient Greece. Eds. Edmunds, Lowell, Wallace, Robert W. and Bettini, Maurizio. Baltimore (Md.): Johns Hopkins University Pr., 1997. 1-7.

Halliwell, F. Stephen (2008). Greek laughter: a study in cultural psychology from Homer to early Christianity. Cambridge ; New York: Cambridge University Pr.

Halliwell, Stephen. “Imagining divine laughter in Homer and Lucian.” Greek laughter and tears : antiquity and after. Eds. Alexiou, Margaret and Cairns, Douglas. Edinburgh Leventis Studies; 8. Edinburgh: Edinburgh University Pr., 2017. 36-53.

Hewitt, Joseph William. “Homeric Laughter.” The Classical Journal 23, no. 6 (1928): 436–47. http://www.jstor.org/stable/3289782.

Hoffer, Stanley E.. “Telemachus’ « laugh » (Odyssey 21.105): deceit, authority, and communication in the bow contest.” American Journal of Philology, vol. 116, no. 4, 1995, pp. 515-531.

Hunt, W. Irving. “Homeric Wit and Humor.” Transactions of the American Philological Association (1869-1896) 21 (1890): 48–58. https://doi.org/10.2307/2935808.

Konstan, David. “Laughing at ourselves: gendered humor in ancient Greece.” Laughter, humor, and the (un)making of gender: historical and cultural perspectives. Eds. Foka, Anna and Liliequist, Jonas. New York: Palgrave Macmillan, 2015. 13-29.

Donald E. Lavigne, ‘Bad Kharma: a « fragment » of the « Iliad » and iambic laughter’, Aevum Antiquum, N. S., 8. (2008) 115-138. Doi: 10.1400/210042

Levine, Daniel B.. Γέλῳ ἔκθανον. Laughter and the demise of the suitors. Univ. of Cincinnati, 1980.

Levine, Daniel B. “Homeric Laughter and the Unsmiling Suitors.” The Classical Journal 78, no. 2 (1982): 97–104. http://www.jstor.org/stable/3297058.

Levine, Daniel B. “Penelope’s Laugh: Odyssey 18.163.” The American Journal of Philology 104, no. 2 (1983): 172–78. https://doi.org/10.2307/294290.

Mason, H. A. “Fine Comedy in the ‘Iliad.’” The Cambridge Quarterly 9, no. 1 (1979): 17–38. http://www.jstor.org/stable/42965298.

Minchin, Elizabeth. “From gentle teasing to heavy sarcasm: instances of rhetorical irony in Homer’s « Iliad ».” Hermes, vol. 138, no. 4, 2010, pp. 387-402.

Miralles, Carles. “Laughter in the Odyssey.” Laughter down the centuries. 1. Eds. Jäkel, Siegfried and Timonen, Asko. Annales Universitatis Turkuensis. Ser. B, Humaniora; 208 – Annales Universitatis Turkuensis. Ser. B, Humaniora; 208. Turku: Turun Yliopisto, 1994; 1994. 15-22.

Shorey, Paul. “Homeric Laughter.” Classical Philology 22, no. 2 (1927): 222–23. http://www.jstor.org/stable/263522.

Siegfried Jäkel, ‘The phenomenon of laughter in the Iliad’, in Laughter down the centuries. 1, ed. by Siegfried Jäkel and Asko Timonen, Annales Universitatis Turkuensis. Ser. B, Humaniora, 208 – Annales Universitatis Turkuensis. Ser. B, Humaniora, 208 (Turku: Turun Yliopisto, 1994; 1994), pp. 23-27.

Sikes, E. E. “The Humour of Homer.” The Classical Review 54, no. 3 (1940): 121–27. http://www.jstor.org/stable/703172.

Equal Prizes! Mixing it up in the Funeral Games

This post is one of a few on Iliad 23.

 

Every time the Olympics come around, I find myself talking about ancient Greek athletics, even though the topic is a bit far outside my expertise. As a Homerist, these contests stick out in my mind because they are (1) part of the apparatus of Panhellenic culture with Homer that emerges before the classical period; (2) like Homer, they reflect a growing fantasy of a heroic age that appealed to elite culture in the Classical period; and (3) their spirit of competition and glory resonates with the questions that are posed—if never answers—by the Iliad and the Odyssey.

Both epics have athletic contests as scenes where internal (and external) audiences are invited to consider heroic ‘worth’ based on participation in games. In Odyssey 8, the young Phaeacian princes invite Odysseus to show what kind of a man he is by engaging in after-dinner competition. (He eventually bests them with a discus, after criticizing them for putting too much emphasis on appearances.) That epic’s centering of cleverness and de-centering of the conventional heroic physique is tied to the identity of its hero and the skills he needs to return home (as I try to tease out a bit in an essay on disability studies in Homer).

For the Iliad, the funeral games of Patroklos occupy nearly an entire book. In writing my posts for each of the Iliad’s books, I think I gave short shrift to the funeral games. This is a little ironic, since the final chapter of my dissertation focused almost entirely on the games and the job talk I developed from it certainly helped me get my first academic position! The games are central to the epic’s plot in allowing it to return to the themes of the conflict in book 1. Oliver Taplin has argued that “one of the main poetic functions of the funeral games [is] to show Achilles soothing and resolving public strife, instead of provoking and furthering it” (1992, 253) and other authors who write on politics in Homer have seen these connections explicitly, including, but not limited to, Donna Wilson, Dean Hammer, Deborah Beck, Walter Donlan, David Elmer, Elton Barker, and more!

A screen shot of a red figure vase showing someone playing a pipe while riding on a sheep
Detail of red-figure ceramic vessel.
ca.470 BCE. Athens.

Games are never just about play and fun! They are opportunities for individuals to compete, but when communities are involved, they are also a form of deferred or transformed strife, nearly always loci of political posturing and the exploration of inter-social hierarchies. One just needs to check out ESPN’s Medal Tracker from the last Olympics to note, even if superficially, that individual performance in the games is translated into some sign of collective worth or esteem. Further, we narrativize our own experiences and values through what happens on the screen: games are a place where we negotiate our differences and litigate what they mean. Consider recent controversies about gender, ongoing nationalistic feuds over clothing (though, mostly only what women are allowed to wear), and historical manipulation of the games.

The funeral games in Iliad 23 are an opportunity where Achilles experiments with new ideas about authority and the distribution of goods, resolving in part the conflict between him and Agamemnon lingering from book 1, but creating, I think a dissonance for external audiences about to what extent the solutions offered are available outside of epic.

I am not just reminded of the games because of the ongoing Olympics! In Charles Stocking’s Homer’s Iliad and the Problem of Force, which I have been reading and thinking about, the third chapter, “Force and Discourse in the Funeral Games of Patroclus”, presents an in depth reading of the games that adds to essential reading on the topic (work I have mentioned above, plus articles by Grethlein, Kelly and Kitchell cited below”.

Stocking opens the chapter looking at the “problem of force” in the famous advice Nestor gives Antilochus before the chariot race. The race is the central part of the games and takes the longest amount of story time. It initiates a series of disputes and a pattern. The disputes are about the outcome of the contest where the presumed “best” competitors failed to meet expectations because of adverse luck (or questionable tactics). Achilles intervenes in several arguments and proposes solutions that provide new prizes from his personal store to restore/maintain the positions and honor of the competitors.

This would be the equivalent of an official from the IOC adding new medals to the competition. Imagine if the US Men’s basketball team loses a gold-medal game and a shocked world clamors for them to receive the top prize because everyone knows they have the best players! So, the IOC introduces a platinum medal for the team with the most talent and hype. This is a simplified form of what happens in book 23.

But there are many turns. Stocking’s full-chapter treatment is one of the most extensive and detailed analyses of the conflicts and prizes in the games that I know of. he goes through each of the major conflicts with a careful reading of the context and the language that makes it possible. He also introduces some alter work by Michel Foucault in which he discusses the games as a crucial point in “western” history’s exploration of “the will to truth”. Working with and through Foucault’s frameworks, Stocking provides a fine reading of Antilochus’ dispute with Menelaos as a complex negotiation of the fact that “the final distribution of prizes does not match up with the expectations outlined by the original sequence” (138).

During the chapter, Stocking focuses less on “force” directly than in the hierarchy of status implicit in the notion of who is best and the implications of the tension between assumed ability or excellence and outcomes due to accident or fate. In his words, the games become something of a “non-contest” because Achilles intervenes regularly abandoning “the logic of competition a a means for determining or representing social order” (166). Achilles, Stocking argues following others, replaces the contest by creating or recreating the order through his own “verbal performance”.

In this last detail, Stocking may miss an opportunity to set this Achilles as equivalent to the Odyssey’s Odysseus. Both heroes bend the perception of the cosmos for their audiences to their own liking, but both end up creating additional fantasies that may not have equivalents in the external worlds. Part of the disjuncture is the world of plenty heroes have to deal with: Achilles breaks with Agamemnon in book 1 over a slight to his honor when a distribution of goods is recalled in the king’s favor, yet repeatedly redistributes prizes in book 23, drawing from a store of goods that has no end. Odysseus comes home to punish the suitors for consuming his wealth, but there seems to be no end of meat and wine for feasting on Ithaka either. The worlds of Homer’s heroes approach no material limit.

The absence of this limit has a strange relationship with competition: for a feat to have value, it needs a context—we communicate ours by historicizing records of accomplishments and commemorating with symbolic prizes. In the Iliad’s games, the heroic world seems to always be spilling over its ends. As Edith Hall argues in her forthcoming Achilles in Green, the world of Homer’s heroes is extractive and consumptive to the extreme, perhaps anticipating our own modern fiction of endless expansion, profits without end. Without a limit or canon for the heroic games, they become performances of identities reified by Achilles’ addition of prizes whenever the expected worth doesn’t play out as it is expected.

The tension here—I suspect—is that the goal of epic itself is compromised. While Achilles’ never clearly chooses kleos aphthiton in exchange for his war-shortened life, the Iliad leaves us to assume that he nevertheless receives it. But kleos without end is as problematic as human honors that do not change regardless of what actually happens in the games. As Glaukos says, the lives of men are like the leaves that grow and fall. They—and anything related to them—cannot truly be aphthiton, “unwithered, imperishable” because they are made of perishable stuff.

Perhaps the tension in the games relies in this: it is both about replaying the politics of book 1 and trying to approach the deep disappointment of being an example of human greatness, as yet subject to the failures of human life. Achilles’ management of the games is a navigation through personal as well as political value. It is a prelude to the contemplation of mortality in book 24, rather than an exultation in the variety and wonder of human achievement.

my old overview of the funeral games

Short Bibliography

n.b. this is not exhaustive. please let me know if there are other articles to include.

Deborah Beck. Homeric Conversation. Washington, D.C.: Center for Hellenic Studies, 2005.

Christensen, J. (2021). Beautiful Bodies, Beautiful Minds: Some Applications of Disability Studies to Homer. Classical World 114(4), 365-393. https://doi.org/10.1353/clw.2021.0020.

Dunkle, Roger. “Nestor, Odysseus, and the μῆτις-βίη antithesis. The funeral games, Iliad 23.” Classical World, vol. LXXXI, 1987, pp. 1-17.

Ellsworth, J. D.. “Ἀγων νεῶν. An unrecognized metaphor in the Iliad.” Classical Philology, vol. LXIX, 1974, pp. 258-264.

Elmer, D.F. (2013). The Poetics of ConsentCollective Decision Making and the Iliad. Baltimore: Johns Hopkins University Press., https://doi.org/10.1353/book.21075.

Grethlein, Jonas. “Epic narrative and ritual: the case of the funeral games in Iliad 23.” Literatur und Religion: Wege zu einer mythisch-rituellen Poetik bei den Griechen. Eds. Bierl, Anton, Lämmle, Rebecca and Wesselmann, Katharina. MythosEikonPoiesis; 1.1-2. Berlin ; New York: De Gruyter, 2007. 151-177.

Kelly, Adrian. “Achilles in control ? : managing oneself and others in the Funeral Games.” Conflict and consensus in early Greek hexameter poetry. Eds. Bassino, Paola, Canevaro, Lilah Grace and Graziosi, Barbara. Cambridge: Cambridge University Pr., 2017. 87-108. Doi: 10.1017/9781316800034.005

Kenneth F. Kitchell. “‘But the mare I will not give up’: The Games in Iliad 23.” The Classical Bulletin 74 (1998) 159-71.

Mouratidis, Ioannis. “Anachronism in the Homeric games and sports.” Nikephoros, vol. III, 1990, pp. 11-22.

Mylonas, George E. “Homeric and Mycenaean Burial Customs.” American Journal of Archaeology 52, no. 1 (1948): 56–81. https://doi.org/10.2307/500553.

Rengakos, Antonios. “Aethiopis.” The Greek Epic Cycle and its ancient reception : a companion. Eds. Fantuzzi, Marco and Tsagalis, Christos. Cambridge: Cambridge University Pr., 2015. 306-317.

Roller, Lynn E. “Funeral Games in Greek Art.” American Journal of Archaeology 85, no. 2 (1981): 107–19. https://doi.org/10.2307/505030.

Scott, William C.. “The etiquette of games in Iliad 23.” Greek, Roman and Byzantine Studies, vol. 38, no. 3, 1997, pp. 213-227.

Stocking, Charles. Homer’s Iliad and the Problem of Force, Oxford, 2024.

Oliver Taplin. Homeric Soundings: The Shape of the Iliad. Oxford: Oxford University Press, 1992.

Christoph Ulf. “Iliad 23: die Bestattung des Patroklos und das Sportfest der “Patroklos-Spiele”: zwei Teile einer mirror-story.” in Herbert Heftner and Hurt Tomaschitz (eds.). Ad Fontes! Festschrift für Gerhard Dobesch zum 65 Geburtstag am 15. September 2004. Wien: Phoibos, 2004, 73-86.

Malcolm M. Willcock, ‘The funeral games of Patroclus’, Proceedings of the Classical Association, LXX. (1973) 36.

Donna F. Wilson. Ransom, Revenge, and Heroic Identity in the Iliad. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

Achilles’ Wicked Deeds: Framing Human Sacrifice in Iliad 23

This is one of a few posts dedicated to Iliad 23. 

In the first post on Iliad 23, I provide a good deal of framing for understanding the funeral games from Patroklos from a thematic/political perspective. At some point, I think I planned to write a second post on that topic, detailing the exchanges during the chariot race as a recapitulation of the events in Iliad 1 and 2. I think that this work has largely been done and would refer to the bibliography there for further reading.

I remain interested—if not stuck—in how to understand the run-up to the games, which includes a lengthy burial ritual. This process is crucial for understanding Achilles’ character, but I think it can also help us think more about how epic poetry, about how much it tells and how much we assume it tells. The most prominent part of this, for me, is the human sacrifice that was promised in book 21. As I mention in that post, the seemingly casual presentation of the human sacrifice always reminds me of the murder of the suitors and the mutilation of the enslaved people in the Odyssey. Just as in that case, however, I think part of my/our sense that the acts are downplayed is connected to our cultural distance from ancient audiences.

As modern readers, we often find ourselves at a loss when it comes to evaluating epic actions without seeming terribly anachronistic or facing criticism for projecting our values on the past. The solution to this challenge is not maintaining neutrality, but allowing our responses to surface, interrogating them alongside the narrative, and using both ancient evidence and modern theoretical frameworks to ‘triangulate’ values. The point is not to cede evaluative ground, but to proceed with care, using transparency and owning our own perspectives to engage in a dialogue with the past rather than issuing a summary judgment.

My basic argument for both is that the non-combat murders that occur at the end of the Iliad and the Odyssey are certainly framed as excessive, if not transgressive, by each epic. These scenes contribute to an exploration of the dangers of the heroic figure who suffers and causes suffering. In the Odyssey, the slaughter functions, I think, to indicate the extremity of Odysseus’ vengeance and the stark violence endemic to autocracy. In the Iliad, we find the sacrifices as part of a narrative arc that takes Achilles far away from the realm of ‘civilized’ people and returns him again, if only briefly, to practices of reciprocity in book 24.

Arguments like this often encounter doubt, if not derision. This is why I think it is important to look at what the text does. In the case of the sacrifice of the twelve Trojan youths, the epic narrator marks it as “wicked” twice, once when the young men are captured in book 21 and again at the moment of their sacrifice in book 23. In between, Achilles calls them  “glorious children of the Trojans, I am ready to sacrifice because I am angry over your death” (23.22-23). When we get to the act nearly two hundred lines later, the narrator is subtle, but to my mind clear.

Homer, Il. 23.161-191

Once Agamemnon, the lord of men, heard [Achilles]
He immediately dispersed the army to their fine ships,
While those who were close to Patroklos stayed by and piled the wood.
They made a pyre one-hundred strides wide to all sides,
And placed the body on the top of it, as they grieved in their hearts.
They flayed and butchered many sheep and in addition
Many ambling cattle in front of the pyre. Then great-hearted
Achilles took the fat from all of them and covered the corpse.
He heaped it over the body from head to toe.
Then he added to the rest large jars of honey and oil,
Leaving them next to the platform. He toppled four, high-necked horses
On the pyre quickly while he groaned outloud.
There were nine dogs who waited at the table for the lord,
And Achilles added two of them to the pyre, after cutting their throats.
He slaughtered the twelve sons of the great-hearted Trojans
With bronze. He was contriving wicked things in his thoughts.
And he kindled the iron-strong power of the fire, so he could spread it around.
Then, indeed, he mourned out loud and called his friend by name.
“Hello, my Patroklos, mine even in Hades’ home.
I am finishing everything that I promised to you before.
The fire is consuming all of these men for you—the twelve
Fine sons of the great-hearted Trojans. I will not give Hektor
Up to Priam to put in the fire. I’ll give him to the dogs.”

So he threatened. But the dogs did not descend on Hektor.
No, Zeus’ daughter Aphrodite protected him from the dogs
All day and all night, keeping him anointed with rosy-olive oil,
Ambrosial stuff, so that he would not rip while being dragged.
And Phoebus Apollo cast over him a dark cloud
From the sky to the ground, and covered the whole land
Where the corpse stretched out, to stop the sun’s intensity
From drying out the skin still set on his muscles and limbs.

Αὐτὰρ ἐπεὶ τό γ’ ἄκουσεν ἄναξ ἀνδρῶν ᾿Αγαμέμνων,
αὐτίκα λαὸν μὲν σκέδασεν κατὰ νῆας ἐΐσας,
κηδεμόνες δὲ παρ’ αὖθι μένον καὶ νήεον ὕλην,
ποίησαν δὲ πυρὴν ἑκατόμπεδον ἔνθα καὶ ἔνθα,
ἐν δὲ πυρῇ ὑπάτῃ νεκρὸν θέσαν ἀχνύμενοι κῆρ.
πολλὰ δὲ ἴφια μῆλα καὶ εἰλίποδας ἕλικας βοῦς
πρόσθε πυρῆς ἔδερόν τε καὶ ἄμφεπον· ἐκ δ’ ἄρα πάντων
δημὸν ἑλὼν ἐκάλυψε νέκυν μεγάθυμος ᾿Αχιλλεὺς
ἐς πόδας ἐκ κεφαλῆς, περὶ δὲ δρατὰ σώματα νήει.
ἐν δ’ ἐτίθει μέλιτος καὶ ἀλείφατος ἀμφιφορῆας
πρὸς λέχεα κλίνων· πίσυρας δ’ ἐριαύχενας ἵππους
ἐσσυμένως ἐνέβαλλε πυρῇ μεγάλα στεναχίζων.
ἐννέα τῷ γε ἄνακτι τραπεζῆες κύνες ἦσαν,
καὶ μὲν τῶν ἐνέβαλλε πυρῇ δύο δειροτομήσας,
δώδεκα δὲ Τρώων μεγαθύμων υἱέας ἐσθλοὺς
χαλκῷ δηϊόων· κακὰ δὲ φρεσὶ μήδετο ἔργα·
ἐν δὲ πυρὸς μένος ἧκε σιδήρεον ὄφρα νέμοιτο.
ᾤμωξέν τ’ ἄρ’ ἔπειτα, φίλον δ’ ὀνόμηνεν ἑταῖρον·
χαῖρέ μοι ὦ Πάτροκλε καὶ εἰν ᾿Αΐδαο δόμοισι·
πάντα γὰρ ἤδη τοι τελέω τὰ πάροιθεν ὑπέστην,
δώδεκα μὲν Τρώων μεγαθύμων υἱέας ἐσθλοὺς
τοὺς ἅμα σοὶ πάντας πῦρ ἐσθίει· ῞Εκτορα δ’ οὔ τι
δώσω Πριαμίδην πυρὶ δαπτέμεν, ἀλλὰ κύνεσσιν.
῝Ως φάτ’ ἀπειλήσας· τὸν δ’ οὐ κύνες ἀμφεπένοντο,
ἀλλὰ κύνας μὲν ἄλαλκε Διὸς θυγάτηρ ᾿Αφροδίτη
ἤματα καὶ νύκτας, ῥοδόεντι δὲ χρῖεν ἐλαίῳ
ἀμβροσίῳ, ἵνα μή μιν ἀποδρύφοι ἑλκυστάζων.
τῷ δ’ ἐπὶ κυάνεον νέφος ἤγαγε Φοῖβος ᾿Απόλλων
οὐρανόθεν πεδίον δέ, κάλυψε δὲ χῶρον ἅπαντα
ὅσσον ἐπεῖχε νέκυς, μὴ πρὶν μένος ἠελίοιο
σκήλει’ ἀμφὶ περὶ χρόα ἴνεσιν ἠδὲ μέλεσσιν.

We should start by noting how much this passage is doing. Consider the multiple mentions of grief and lamentation, making it clear that Achilles is in an extreme state of mind. The focus on the process of sacrifice may in part be a reflection on the importance of the ritual for processing grief. As anyone who has lost a loved one has learned, the concrete steps funerary rituals give us in the immediate days after our loss provides us with a feeling of control, of agency at a moment when we have been reminded that we ultimately have anything but that (over death). Rituals provide an outlet for grief, but they also importantly provide us with something to do. From a neurobiological perspective, sudden loss and extreme grief triggers a survival impulse: Achilles’ lashing out and slaughter is probably too ordered to simply be this, but his adaptation of ritual and his slowness to proceed may be a reflex of traumatic shock.

But to focus on the possibility of narrative judgment: the poem itself increases the importance of the human sacrifice by placing it in an ascending scale with the other victims. We start with the normal sheep and cattle, followed by the surprise dogs, ending with the twelve Trojan youths who are called “fine sons” of the great-hearted Trojans here, when they were referred as boys in book 21 and mere children before. The relevance of that choice increases for me: the label of sons enters them into families, into relationships that are torn by Achilles’ acts and the use of the adjective recalls the heroic language of nobility in the exchange with Lykaon in book 21 as well. Achilles repeats this line when he mourns later on, and a scholion reports that the adjective esthlous may have been replaced in some texts with a simple demonstrative toutous “these sons”).

Regardless of the repetition (or lack thereof), the narrative’s description is followed by the clearest line of judgment in the epic, the statement that Achilles is “devising wicked deeds” (κακὰ δὲ φρεσὶ μήδετο ἔργα·). If there is any doubt that there is something off about this sequence, following the speech, Achilles has trouble lighting the pyre and must appeal to the gods for help.

The cumulative effect of the rhetorical treatment (placing the slaughter at the end of a list, in the longest description), the familial and qualitative description of the youths, in contrast with earlier lines, the narrative judgment on the deeds, and the appearance of divine dissatisfaction, is to mark the sacrifice as extreme and as a feature of Achilles’ particular excess in his grief.

File:The funeral of Patroklos Roscher3NP 0863 cropped and colorized.png
Detail from 1884 Engraving of Achilles sacrificing a Trojan youth on Patroclus’ funeral pyre – as narrated by Homer in the Iliad 23.181-2. Greek Apulian Red-figure Volute Krater, attributed to the Painter of Darius, ca. 330 BCE. Naples Arch Museum

The view from outside

My reading of this scene requires a little more work to support. The cultural meaning of human sacrifice may be different for ancient audiences, and it is important to measure our response against what we can reconstruct from theirs. As Dennis Hughes writes in his introduction to Patroklos’ funeral (1991, 49), ancient authors were perplexed, if not horrified by this scene: “This incident so distressed Plato that he simply denied that Achilles had committed the deed, and the reactions of many modern Homeric scholars have been similar: shock and distaste (reactions sometimes projected back onto the psyche of Homer himself), a quick dismissal, or, more often than not, complete silence”.

The specter of human sacrifice overshadows the Iliad. The Trojan War narrative centers the sacrifice of Iphigenia to start the war, but other traditions also have the Trojan Polyxena sacrificed for/to Achilles as well. War itself demands a kind of sacrifice from soldiers, but the Iliad in particular sets up the Achaeans to be ‘sacrificial victims’ to Achilles’ honor while the surrogacy of Patroklos has something of a ritual substitution sacrifice to it. (Margo Kitts’ work is particular good at summarizing issues regarding sacrifice in the Iliad)

There have been questions for some time about to what extent Achilles’ sacrifice echoes historical practices. In addition to myths of human sacrifice in Athens, as well as in Sparta and Syracuse, and more broadly in myth among the family of Lykaon, or the self-sacrifice of the Lokrian Maidens, there is some archaeological evidence of human sacrifice in ancient Greece and theoretical speculation that ‘scapegoat’ narratives may have been related to ancient sacrificial practices. Herodotus mentions it too, but as an extreme. There is some caution here though: As Albert Henrichs suggests, the evidence for human sacrifice outside of Greece is far better than inside it, during the bronze age.

As Dennis Hughes argues, our interpretations have tended to imagine that this sacrifice was like other animal sacrifices or performed to provide Patroklos attendants in the Underworld and that the Iliad’s composers had lost knowledge about the practice. The other possibility—that Achilles’ act is meant as extreme, as an extension of his rage, is reconcilable with human sacrifice as an actual or forgotten practice. As Hughes notes, it seems difficult to argue that Homer is “downplaying” the incident when he mentions it three times, goes to great length to describe it, and then leaves the human portion of the sacrifice in the rhetorically marked, final position. It is perfectly possible that Achilles’ sacrifice is both an extreme outlet for his rage and a recognizable ‘ritual killing’ with real world antecedents.

This last point is important: As Henrichs argues, from the perspective of Greek myth and tradition, human sacrifice can happen but it is extreme and ritual killing “is something which uncivilized men inflict upon one another but which no Greek in his right mind with contemplate” (2019, 63). Achilles is steadily depicted throughout the Iliad as someone who has withdrawn from the communion of human beings, flirting with the excesses of the god of war when he is not descending to the animal realm. Tamara Neal demonstrates that Achilles has a particular blood-lust, marked even for the Iliad, shared with Ares and predatory animals in similes. His rage pushes him to animalistic and supernatural extreme, but at this moment in the epic, the sense seems more of irresolvable grief.

The excess of the sacrifice functions in part to characterize the agent of the act. As Sarah Hitch argues, sacrifices in the Iliad are subject to a system of reciprocity that emphasizes the status of the doer. The sacrifice in Iliad 23 is an evocation not just of the magnitude of Achilles’ grief, but the otherworldliness of his character. To my mind, it is part of a larger motif exploring the threat that figures like Achilles represent to their communities. Achilles’ life (and death) is one of cosmic proportion and significance. This sacrifice shows that his loss is too.

A short Bibliography on the sacrifice

n.b this is not an exhaustive bibliography. If you’d like anything else included, please let me know.

Emily P. Austin, Grief and the hero: the futility of longing in the Iliad. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2021.

Bremmer, J. (1978) “Heroes, Rituals and the Trojan War,” Studi storico-religiosi 2, 5–38.

Burkert, W. (1966a) “Greek Tragedy and Sacrificial Ritual,” Greek, Roman and Byzantine Studies7, 87–121.

Clement, P. (1934) “New Evidence for the Origin of the Iphigeneia Legend,” L’Antiquité classique 3, 393–409.

Compton, Todd M. 2006. Victim of the Muses: Poet as Scapegoat, Warrior and Hero in Greco-Roman and Indo-European Myth and History. Hellenic Studies Series 11. Washington, DC: Center for Hellenic Studies. 

Graf, F. (1978) “Die lokrischen Mädchen,” Studi storico-religiosi 2, 61–79

Henrichs, Albert. “3. Human sacrifice in Greek religion: Three case studies”. II Greek Myth and Religion, edited by Harvey Yunis, Berlin, Boston: De Gruyter, 2019, pp. 37-68. https://doi.org/10.1515/9783110449242-003

Hitch, Sarah. 2009. King of Sacrifice: Ritual and Royal Authority in the Iliad. Hellenic Studies Series 25. Washington, DC: Center for Hellenic Studies.

Hughes, Dennis. 1991. Human Sacrifice in Ancient Greece. Routledge.

Kitts, Margo. “KILLING, HEALING, AND THE HIDDEN MOTIF OF OATH-SACRIFICE IN ILIAD 21.” Journal of Ritual Studies 13, no. 2 (1999): 42–57. http://www.jstor.org/stable/44368561.

Kitts, Margo. “SACRIFICIAL VIOLENCE IN THE ILIAD.” Journal of Ritual Studies 16, no. 1 (2002): 19–39. http://www.jstor.org/stable/44368624.

Lesser, Rachel. 2022. Desire in the Iliad: The Force That Moves the Epic and Its Audience. Oxford.

Mylonas, George E. “Homeric and Mycenaean Burial Customs.” American Journal of Archaeology 52, no. 1 (1948): 56–81. https://doi.org/10.2307/500553.

Neal, Tamara. “Blood and Hunger in the Iliad.” Classical Philology 101, no. 1 (2006): 15–33. https://doi.org/10.1086/505669.

Redfield, James R. The Locrian Maidens: Love and Death in Italy. Princeton, 2004.

Seaford, Richard. “Homeric and Tragic Sacrifice.” Transactions of the American Philological Association (1974-) 119 (1989), 87-95

That Mare is Mine! Introducing Iliad 23

This post is a basic introduction to reading Iliad 23. 

Book 23 of the Iliad provides a break in the relentless action following Achilles’ return. It is entirely dedicated to the honoring of Patroklos, both through his burial and the funeral games in his honor. But I suspect that many audiences miss out on the sustained rituals for Patroklos because the games become such an engrossing distraction. The book starts with a reminder that Patroklos remains unburied (through a conversation with a ghost!), then moves through the preparations for his cremation and burial, and then proceeds through a long series of athletic contests in his honor. Along the way, we have some human sacrifice when Achilles kills the twelve Trojan youths he selected in book 21 to slaughter over Patroklos’ pyre.

Iliad 23 is actually anything but fun and games, even if it appears to be a bit of a diversion (or what some have dismissed as a “mere interlude”). The burial is an important part of heroic honors for the dead, yet is marked by a strange sacrifice and the ongoing mutilation of Hektor’s corpse; the games echo the political questions of Iliad 1, 2, 9, and 19; and the funeral games themselves may also be engaging with traditions both of the death of Patroklos outside the Iliad and of the games that were held following Achilles’ death. As such, each of part the book adds something to the themes I have outlined in reading the Iliad: (1) Politics, (2) Heroism; (3) Gods and Humans; (4) Family & Friends; (5) Narrative Traditions. Among these, however, I think book 21 speaks most directly to politics, heroism, and narrative traditions.

Contextualizing the Funeral Games

Funeral games are an important context in Greek narrative from myths around the foundation of the four major Panhellenic contests (Olympian, Nemean, Pythian, and Isthmian games) to providing settings and inflection points for myths in general.. Funeral games feature in narrative traditions around Thebes (especially Oedipus and Laius) and Pelias (which leads to the voyage of Jason and the Argonauts) and extend to less well-known traditions like those of Erginos of Orchomenos. Of course, by the classical age, games had become a significant ritualized part of aristocratic culture in Greece.

It is that groundedness of athletic contests in elite/aristocratic culture that can provide some perspective for modern audiences to understand how ancient audiences saw games in the Homeric epics. In the Archaic and Classical periods, Panhellenic games developed as the context for aristocrats from individual city states to compete against each other outside of war, to assert/establish their worth vis a vis their peers (for themselves and for people back in their cities), and to explore a shared elite culture across city-boundaries. Athletic competitions are the kinds of things that ‘heroes’ do when they aren’t in war or some civil conflict.

There’s some disagreement about how much of what is represented would have been at home in the world of Homeric audiences. Ioannis Mouratidis suggests that the Iliad includes material from the oral tradition going all the way back to the Mycenaean age but including elements through the Archaic age as well, reflecting the movement from an autocratic model to the city-state that shaped the perspectives of most ancient audiences. Jonas Grethlein adds to this the recognition that the burial and the games are ritual acts too—as such, they are doubly removed from political ‘reality’ but serve even more as a metanarrative device, another mirror to allow internal and external audiences to work through interpretations of the epic.

Boxers, side B from an Attic black-figure amphora of Panathenaic shape. Side A: Athena.
Antimenes Painter, C. 510 Metropolitan Museum of Arts

As such, games in ancient Greek culture and in Homeric epic are never just play—they are opportunities to create and establish individual identities in a competitive yet not destructive context. Within Homer, then, the games provide a familiar, albeit likely still fantastic, context for ancient audiences while also offering a context for participants in epic to revisit the political rancor of book 1. As William Scott (1997) notes, the games create a cooperative atmosphere where Achilles is in charge to enforce a particular order of games and of valuing other people. In its structures and discussions, however, it corresponds both to the break of Iliad 1 and the reunification of the Achaean assembly in book 2 (As Richardson points out [1993, 164-6]. Cf. Whitman 1958, 261-4). As several scholars have point out, there is a close connection between the institutional structure of the assembly throughout the Iliad and context of the Funeral Games. See, for example, Wilson 2002, 57 and Hammer 2002, 134ff. Deborah Beck (2005, 233-41) makes explicit the connection between the Achaean assembly and the funeral games.

The games function both as a space for re-imagining politics and for putting Achilles in a position to lead. For the former, Hammer offers five reasons for this (Hammer 1997, 14-16; cf. Ulf 2004.): (1) The burial rites are performed by the Achaeans as a community; (2) The subsequent games performed at the gravesite of a dead hero evokes cult-hero practices; (3) Public challenges regarding prize distribution are offered and answered; (4) Formal procedures for adjudicating disputes appear; and (5) Zeus is invoked as a guarantor of distribution in a different way.  Good analyses of the games (see below) look at the way the disputes between characters are played out, the language they use, and what happens when someone intervenes or mediates.

While some see Iliad 23 as a collective effort to reimagine Greek political activity (see, e.g. Donlan 1979), many others have seen the games as being particular to Achilles’ efforts to rethink and rework the events that dominated the epic’s beginning. Kenneth Kitchell (1998) argues that Achilles’ settlement of the disputes in the games as well as his treatment of the wrestling match and spear-contest illustrate his profound character change while Oliver Taplin has suggested that “one of the main poetic functions of the funeral games [is] to show Achilles soothing and resolving public strife, instead of provoking and furthering it” (1992, 253). Recently, Adrian Kelly has emphasized that the funeral games are the last opportunity for Achilles to demonstrate excellence in speaking and action, straining for that heroic ideal of surpassing everyone. And the results, according to Kelly, are mixed: “It is entirely fitting, then, that Achilles’ arbitrations in the Funeral Games show his shortcomings, and his exceptionalism, all too clearly, both in terms of what he does and what others achieve without him” (108).

As I will discuss in one of the subsequent posts about this book, the funeral games for Patroklos are a fantasy of political redistribution that help audiences think through just how difficult it is to resolve the tensions left over from book 1. If they demonstrate anything, it is that maintaining a status quo without coercive violence is hard work, but perhaps a more possible goal than a world where everyone is valued as they think they should be.

Reading Questions for book 23

How does the conversation with Patroklos’ ghost shape our understanding of his relationship with Achilles?

How does Achilles run the funerary games?

How do the debates in the games reflect/refract the conflicts of book 1

Short bibliography on the Funeral games

n.b this is not an exhaustive bibliography. If you’d like anything else included, please let me know.

Deborah Beck. Homeric Conversation. Washington, D.C.: Center for Hellenic Studies, 2005.

Walter Donlan. “The Structure of Authority in the Iliad.” Arethusa 12 (1979) 51-70.

Dunkle, Roger. “Nestor, Odysseus, and the μῆτις-βίη antithesis. The funeral games, Iliad 23.” Classical World, vol. LXXXI, 1987, pp. 1-17.

Ellsworth, J. D.. “Ἀγων νεῶν. An unrecognized metaphor in the Iliad.” Classical Philology, vol. LXIX, 1974, pp. 258-264.

Elmer, D.F. (2013). The Poetics of ConsentCollective Decision Making and the Iliad. Baltimore: Johns Hopkins University Press., https://doi.org/10.1353/book.21075.

Garland, R.S.J. “‘GERAS THANONTON’: AN INVESTIGATION INTO THE CLAIMS OF THE HOMERIC DEAD.” Bulletin of the Institute of Classical Studies, no. 29 (1982): 69–80. http://www.jstor.org/stable/43646122.

Grethlein, Jonas. “Epic narrative and ritual: the case of the funeral games in Iliad 23.” Literatur und Religion: Wege zu einer mythisch-rituellen Poetik bei den Griechen. Eds. Bierl, Anton, Lämmle, Rebecca and Wesselmann, Katharina. MythosEikonPoiesis; 1.1-2. Berlin ; New York: De Gruyter, 2007. 151-177.

Dean Hammer.“ ‘Who Shall Readily Obey?” Authority and Politics in the Iliad.” Phoenix 51 (1997) 1-24.

Kelly, Adrian. “Achilles in control ? : managing oneself and others in the Funeral Games.” Conflict and consensus in early Greek hexameter poetry. Eds. Bassino, Paola, Canevaro, Lilah Grace and Graziosi, Barbara. Cambridge: Cambridge University Pr., 2017. 87-108. Doi: 10.1017/9781316800034.005

Kenneth F. Kitchell. “‘But the mare I will not give up’: The Games in Iliad 23.” The Classical Bulletin 74 (1998) 159-71.

Mouratidis, Ioannis. “Anachronism in the Homeric games and sports.” Nikephoros, vol. III, 1990, pp. 11-22.

Mylonas, George E. “Homeric and Mycenaean Burial Customs.” American Journal of Archaeology 52, no. 1 (1948): 56–81. https://doi.org/10.2307/500553.

Rengakos, Antonios. “Aethiopis.” The Greek Epic Cycle and its ancient reception : a companion. Eds. Fantuzzi, Marco and Tsagalis, Christos. Cambridge: Cambridge University Pr., 2015. 306-317.

Nicholas Richardson. The Iliad: A Commentary. Volume VI: Books 21-24. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.

Roller, Lynn E. “Funeral Games in Greek Art.” American Journal of Archaeology 85, no. 2 (1981): 107–19. https://doi.org/10.2307/505030.

Scott, William C.. “The etiquette of games in Iliad 23.” Greek, Roman and Byzantine Studies, vol. 38, no. 3, 1997, pp. 213-227.

H. A. Shapiro, Mario Iozzo, Adrienne Lezzi-Hafter, The François Vase: New Perspectives (2 vols.). Akanthus proceedings 3. Kilchberg, Zurich: Akanthus, 2013. 192; 7, 47 p. of plates.

Oliver Taplin. Homeric Soundings: The Shape of the Iliad. Oxford: Oxford University Press, 1992.

Christoph Ulf. “Iliad 23: die Bestattung des Patroklos und das Sportfest der “Patroklos-Spiele”: zwei Teile einer mirror-story.” in Herbert Heftner and Hurt Tomaschitz (eds.). Ad Fontes! Festschrift für Gerhard Dobesch zum 65 Geburtstag am 15. September 2004. Wien: Phoibos, 2004, 73-86.

Cedric Hubbell Whitman. Homer and the Heroic Tradition. Cambridge: Harvard University Press, 1958.

Malcolm M. Willcock, ‘The funeral games of Patroclus’, Proceedings of the Classical Association, LXX. (1973) 36.

Donna F. Wilson. Ransom, Revenge, and Heroic Identity in the Iliad. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

Here’s an image

https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Kleitias_e_vasaio_ergotimos,_cratere_fran%C3%A7ois,_570_ac_ca._giochi_funebri_per_patroclo_02.JPG

Running from the Better Man: Type-Scenes and the Chase in Iliad 22

This is one of a few posts dedicated to Iliad 22. 

Soon after Hektor decides to face Achilles, he loses his nerve and runs. The epic lingers on the moment.

Homer, Iliad 22.157-170

“They both ran around that point: One chasing, one fleeing.
In front, there was a good man trying to get away, but a much better man was pursuing.
Quickly. They weren’t struggling over a sacred prize or an oxhide,
The kinds of things that are prizes for men on their feet,
But instead they were running for the soul of Hektor, tamer of horses.
Just as when prize winning horses turn their feet
Quickly around the bend and a great prize lies in wait—
Either a tripod or a woman when some man has died,
So too did these two men run around Priam’s city
On their swift feet as all the gods were watching.
The father of gods and men started a conversation among them:
“Oh my fools, am I really watched a dear man pursued
Around the walls with my eyes? My heart feels grief for Hektor….”

τῇ ῥα παραδραμέτην φεύγων ὃ δ’ ὄπισθε διώκων·
πρόσθε μὲν ἐσθλὸς ἔφευγε, δίωκε δέ μιν μέγ’ ἀμείνων
καρπαλίμως, ἐπεὶ οὐχ ἱερήϊον οὐδὲ βοείην
ἀρνύσθην, ἅ τε ποσσὶν ἀέθλια γίγνεται ἀνδρῶν,
ἀλλὰ περὶ ψυχῆς θέον ῞Εκτορος ἱπποδάμοιο.
ὡς δ’ ὅτ’ ἀεθλοφόροι περὶ τέρματα μώνυχες ἵπποι
ῥίμφα μάλα τρωχῶσι· τὸ δὲ μέγα κεῖται ἄεθλον
ἢ τρίπος ἠὲ γυνὴ ἀνδρὸς κατατεθνηῶτος·
ὣς τὼ τρὶς Πριάμοιο πόλιν πέρι δινηθήτην
καρπαλίμοισι πόδεσσι· θεοὶ δ’ ἐς πάντες ὁρῶντο·
τοῖσι δὲ μύθων ἦρχε πατὴρ ἀνδρῶν τε θεῶν τε·
ὢ πόποι ἦ φίλον ἄνδρα διωκόμενον περὶ τεῖχος
ὀφθαλμοῖσιν ὁρῶμαι· ἐμὸν δ’ ὀλοφύρεται ἦτορ
῞Εκτορος, ὅς μοι πολλὰ βοῶν ἐπὶ μηρί’ ἔκηεν

There are several reasons this passage draws my attention: first, the grammar elegantly advances some of the blending of the characters I mention in my post about Hektor imagining sweet-talking Achilles. The two are combined in duel verbs (the form that is just for two grammatical subjects like eyes, hands, and pairs) to frame the episode (παραδραμέτην δινηθήτην) but then this potential equality is undermined by the concession that one is good, but the other is much better. This serves in part to echo some of the interdependence of the pair, but also to illustrate their ultimate difference (echoed sweetly in the language of competition.

File:Berlin Painter ARV 206 132 Achilles and Hektor - Achilles and Memnon (06).jpg
Berlin Painter – period / date: late archaic, ca. 490 BC –

Second, the comparison to men racing for a prize—as will happen in the following book—emphasizes the stakes of Hektor’s flight and, in a way, relativizes the competitions to come. The simile brings into question fundamental Iliadic themes of honor and reward, hearkening back to book 1, but leaving in direct contrast all that has transpired since: these heroes are not merely competing for a geras (prize) or time (honor), they are struggling over life itself (and, note, for the time being, kleos has been left aside. I have probably written too much on similes, but this one is especially powerful in the way it includes within in it images that connect the details of this particular moment to the broader epic themes.

Third, the position of the divine audience reminds us that the human audience is outside the poem. Zeus here—as he does throughout the epic—acts as an internal audience to guide the external gaze. His response of frustration and sorrow frames the scene and informs the audience (to an extent) how they should feel about this scene: it is sad, but the outcome is inevitable. No matter how good Hektor has been, he still must die. Both the simile and the divine reflection extend the narrative space of Hektor’s final moments.

What is also interesting about this passage is the specification of how many times they run around the walls. In an epic tradition where Achilles is famed for the swiftness of his feet, it seems somewhat suspect that it takes him three times around a wall (and then a divine trick) to catch up with a hero known for man-slaying and horse-taming (especially when the narrator tells the audience that Achilles is a lot better than his quarry.) A conventional answer offered in commentaries is that specific numbers like this (nine years of war, nine years of plague) represents the penultimate moment before a final turn. By that logic, mentioning three times anticipates a fourth and final turn around the wall that will be decisive. The delay here, then, creates additional suspense based on audience experience of the structure earlier in the poem (cf. 5.436-39).

File:Berlin Painter ARV 207 137 Achilles fighting Hektor - young warriors arming (05).jpg
ca. 490 BC – material: pottery (clay) – height: 34 cm – findspot: Vulci – museum / inventory number: München, Staatliche Antikensammlungen 2406 –

This type of repeated structure that facilitates both composition and audience understanding is typically called a “type scene” in the study of Homeric and oral poetry. In my book Storylife, I position type scenes as structures that help create far more complex compositions, building on formulas and other repetitions:

Type-scenes are repeated patterns in what we might think of as conventional or repeated scenes: moments of dining, arming, onset and conclusion to speaking, and other kinds of near-ritualized performances, especially in sacrifices. Many modern scholars have seen type scenes as evidence of what Albert Lord describes as “composition by theme.” These scenes can vary in length, but tend to present recurring actions. That is, they have a stock set of elements that can be altered to fit the needs of their narrative environment. As Katherine Hitch argues (following Egbert Bakker, 1997), type scenes are like formulae: conventional material used innovatively through different combinations and variation within a specific pattern is the expected way to create meaning in an oral poetic context. Type scenes are made up of motifs and formulae the way multicellular lifeforms are composed of individual cells: and in each case the overall form can have a very different function from those of its constituent parts and separate iterations of the ‘same’ form will have different characteristics and functions based on their local environments.

A general concern of Homerists—and literary theorists in general—from the 20th century was to figure out how to balance innovation in language against traditional forms. One of the more rigid and dull approaches to this is to imagine that oral poets function in a “poetry by number” environment that limited their creativity to chunking together pre-established units. My contention is that all language is to some extent limiting and that this facilitates understanding across different consciousnesses. It does not mean, however, that poets and audiences can’t press on prior structures to bend them or use them to create extrinsic meaning. In other posts I have introduced the term “productive dissonance” to describe how conventional forms can be used “incorrectly” or against expectation to produce new kinds of meanings (this is, essentially, my argument for the duals of Iliad 9).

But dissonance is not always the way: sometimes a lack of resolution or delayed resolution based on an expected pattern is useful as well. In her article “Emotional and thematic Meanings in a Repeating Homeric Motif”, Deborah Beck looks at this passage specifically. She sees the duals here as making “this chase into one deed and Achilles and Hector into a single actor….which “will eventually result in the death not only of Hector but also of Achilles, but not yet…” (2018, 162). The opening verses anticipate the repeated nature of the chase, but it is not until the close of the simile that the thrice+1 pattern is introduced. This structure, Beck suggests, creates a ring around the mention of the prize here, which is Hektor’s life. The shared grammar and the repeated pattern bring Achilles and Hektor closer together as characters while also heightening the emotional response of the audience. Beck summarizes the whole effect well:

The narrative of Achilles chasing Hector around and around the city of Troy before killing him might come across as repetitive, or even as pointless delay. Instead, the various elaborations that extend this τρὶς μέν … τρὶς δέ scene depict the two most important fighters in the Iliad as fundamentally the same, and the fates of both – but especially Hector – as a matter of the warmest interest to the gods both individually and collectively. The ‘length confers emphasis’ aesthetics of Homeric epic are particularly effective for depicting a pivotal event that the characters themselves experience as taking a long time. Moreover, the individual expansions that appear in this scene foster the audience’s emotional engagement with the characters and the story. These include: several similes, which depict Achilles and Hector both as predator and prey and also as essentially identical competitors (162–65, 189–93, 199–201); a conversation between the gods watching from Olympus, where we would expect a single speech by one of the τρίς characters (168–85);36 a counterfactual condition within a rhetorical question, which brings the audience vividly into the poem in a manner nearly unparalleled in Homeric epic (202–04); and, finally, the τέταρτον turn of events (208–13), which features a character who, about to fail in his τρὶς μέν attempt, chooses to renounce his endeavour rather than simply be overpowered by a hostile god. These techniques work together even – or especially – as Hector’s death approaches to depict him as a brave and admirable warrior fully deserving of sympathy from both the internal audience of gods and the external audience of the Iliad.

I think all of these effects are worth highlighting, but it is worth noting as well how much familiarity with Homeric language is needed to respond fully to these cues and to understand them. Homeric poetry has a grammar of meaning that rises above the level of the individual word and relies on composite structures and audience familiarity with both. While we as modern audiences can sense the impact from close reading and from the confluence of so many poetic indicators in this scene, one would be fair to wonder how much of the substance of Homeric poetry we continue to miss out on because of all the performances that were never recorded and all those that we’ve lost.

As modern readers, we need to work overtime to restore the nuance that is lost to us and to slough off modern ideas about how and what epic poetry makes meaning. In a way, this is similar to restoring the pigment and decoration to plain white marble statues, understanding that they were more dynamic in the past and that modern aesthetics have been (mis)shaped by misunderstanding. But the level of challenge is greater, I suggest: epic is a living, breathing statue that moved in response to audiences. Modern aesthetics and translation often presents a fossil or desiccated form, in need of color, breath, and movement.

The Myth of Whiteness in Classical Sculpture | The New Yorker
From The New Yorker: “The Myth of Whiteness in Classical Sculpture.”

Other Posts on Iliad 22

    1. Hektor’s Body and the BurdenIntroducing Iliad 22: Trauma and Homer; Characterizing Hektor, again; Fight or Flight
    2. Laying My Burdens DownHektor Sweet-talks Achilles in Iliad22: Hektor and Achilles; The Lions of Al-Rassan;  PTSD
    3. A New Widow and Her OrphanAndromache’s Lament for Hektor in Iliad 22: Women in Homer; Andromache; Laments; Astyanax; PTSD; Trauma

Type Scene Bibliography

Bakker, Egbert J. 1997. Poetry in Speech: Orality and Homeric Discourse. Ithaca: Cornell University Press.

Beck, Deborah. “ Emotional and thematic meanings in a repeating Homeric motif: a case study” The Journal of Hellenic Studies, vol. 138, 2018, pp. 150-172. Doi: 10.1017/S0075426918000095

Beck, Deborah. 2005. Homeric Conversation. Washington, D.C.: Center for Hellenic Studies.

Bonfante, Larissa. “The judgment of Paris, the toilette of Malavisch, and a mirror in the Indiana University Art Museum.” Studi Etruschi, vol. XLV, 1977, pp. 149-167.

Collins, Leslie. “The wrath of Paris. Ethical vocabulary and ethical type in the Iliad.” American Journal of Philology, vol. CVIII, 1987, pp. 220-232.

Edwards, Mark W.. “The conventions of a Homeric funeral.” Studies in honour of T. B. L. Webster, I. Eds. Betts, John H., Hooker, James T. and Green, John Richard. Bristol, Eng.: Bristol Classical Pr., 1986. 84-92.

Edwards, Mark W.. “Type scenes and Homeric hospitality.” TAPA, vol. CV, 1975, pp. 51-72.

Faraone, Christopher A.. “Circe’s instructions to Odysseus (Od. 10.507-40) as an early Sibylline Oracle.” The Journal of Hellenic Studies, vol. 139, 2019, pp. 49-66. Doi: 10.1017/S0075426919000028

Fenik, Bernard. 1968. Typical Battle Scenes in the Iliad. Wiesbaden: F. Steiner.

Gainsford, Peter. “Formal analysis of recognition scenes in the « Odyssey ».” The Journal of Hellenic Studies, vol. 123, 2003, pp. 41-59. Doi: 10.2307/3246259

Grethlein, Jonas. “The poetics of the bath in the « Iliad ».” Harvard Studies in Classical Philology, vol. 103, 2007, pp. 25-49.

Hitch, Sarah. 2009. King of Sacrifice: Ritual and Royal Authority in the Iliad. Washington, D.C.: Center for Hellenic Studies.

Jurriaans-Helle, Geralda. Composition in Athenian black-figure vase-painting: the « Chariot in profile » type scene. Leuven ; Paris: Peeters, 2021.

Reece, Steve. 1993. The Stranger’s Welcome: Oral Theory and the Aesthetics of the Homeric Hospitality Scene. Ann Arbor: University of Michigan Press.

Rood, Naomi Jennifer. “Craft similes and the construction of heroes in the « Iliad ».” Harvard Studies in Classical Philology, vol. 104, 2008, pp. 19-43.

Vouzis, Panagiotis. Οι ομηρικές τυπικές σκηνές του ταξιδιού στη θάλασσα: η τυπολογία του πλου στον Όμηρο. Vivliothiki Sofias N. Saripolou; 137. Athina: Ethniko kai Kapodistriako Panepistimio Athinon, Filosofiki Scholi, 2020.

A New Widow and Her Orphan: Andromache’s Lament for Hektor in Iliad 22

This is one of a few posts dedicated to Iliad 22. 

Once Achilles kills Hektor and starts to mistreat his body, the narrative provides the clearest judgment on his acts as possible by marking the treatment as shameful (ἀεικέα μήδετο ἔργα.) and then moving from his excess to the responses of the epic’s internal audience. Almost too late do we as the external viewers of the horror realize that Hektor’s death has been witnessed by his people and members of his family. In an echo of the first part of the book, we hear from Priam and then Hecuba as they begin their laments. The structure is in a way an expansion of the rhetorical rising tricolon: Priam and Hecuba are followed by a much longer segment that moves us toward Andromache.

Andromache, as some audience members might recall, was last seen in book 6 when she was sent by Hektor back to her weaving. We find her near the end of book 22 weaving still. When the narrative takes us to her, she is calling for a bath to be drawn for her husband. But when she hears the sounds from without, she freezes, dropping the weaving from her hands. In a scene Charles Segal has described as an anagnorisis (the word Aristotle uses for recognition or realization in tragedy), Andromache is overcome, she faints, and needs the help of her attendants to go outside. She removes her veil, and is compared to a maenad “in a state of ecstatic frenzy” (as Christos Tsagalis puts it).

The prolonged setup accompanied by the description of grief’s impact on her body introduces one of the most remarkable speeches in Homer. Once so complex and moving, that if the epic’s political and reciprocal themes were not still left to be resolved, this might be the poem’s true end.

Iliad 22.482-507

“And now you go under the hidden places of the earth to Hades’ home,
But you leave me in hateful grief, a widow in our home—
And your child too, still an infant, the one we bore
You and I, ill-fated, Hektor, you will not be of any use to him
Since you have died, and he won’t be to you.

For even if he should escape the Achaeans’ war of many tears,
Still there would be toil and griefs for this child afterward.
For others will deprive him of his lands.

The day that makes a child an orphan separates him from his peers.
He looks down all the time; his cheeks are covered in tears;
And the child goes in need to his father’s friends,
Asking one for a cloak and another for a tunic.
He holds out his little cup while they pity him—
He can moisten his lips but never fill his hunger.

A luckier child chases him from the feast,
Striking him with his hands and laying into him with words:
“Go away—your father doesn’t dine with us.”

And the cheerful child will return to his widowed mother,
Astyanax, who used to eat only marrow and the rich fat
Of sheep as he sat on his father’s needs.
Then when sleep would come over him, he would stop playing
And rest on a bed in the arms of a nurse, his heart full
Of everything good on that soft bed.

But now, he would suffer much once he has lost this dear father,
Astyanax, as the Trojans call him as a nickname,
For you alone defended their bulwarks and great walls.”

νῦν δὲ σὺ μὲν ᾿Αΐδαο δόμους ὑπὸ κεύθεσι γαίης
ἔρχεαι, αὐτὰρ ἐμὲ στυγερῷ ἐνὶ πένθεϊ λείπεις
χήρην ἐν μεγάροισι· πάϊς δ’ ἔτι νήπιος αὔτως,
ὃν τέκομεν σύ τ’ ἐγώ τε δυσάμμοροι· οὔτε σὺ τούτῳ
ἔσσεαι ῞Εκτορ ὄνειαρ ἐπεὶ θάνες, οὔτε σοὶ οὗτος.
ἤν περ γὰρ πόλεμόν γε φύγῃ πολύδακρυν ᾿Αχαιῶν,
αἰεί τοι τούτῳ γε πόνος καὶ κήδε’ ὀπίσσω
ἔσσοντ’· ἄλλοι γάρ οἱ ἀπουρίσσουσιν ἀρούρας.
ἦμαρ δ’ ὀρφανικὸν παναφήλικα παῖδα τίθησι·
πάντα δ’ ὑπεμνήμυκε, δεδάκρυνται δὲ παρειαί,
δευόμενος δέ τ’ ἄνεισι πάϊς ἐς πατρὸς ἑταίρους,
ἄλλον μὲν χλαίνης ἐρύων, ἄλλον δὲ χιτῶνος·
τῶν δ’ ἐλεησάντων κοτύλην τις τυτθὸν ἐπέσχε·
χείλεα μέν τ’ ἐδίην’, ὑπερῴην δ’ οὐκ ἐδίηνε.
τὸν δὲ καὶ ἀμφιθαλὴς ἐκ δαιτύος ἐστυφέλιξε
χερσὶν πεπλήγων καὶ ὀνειδείοισιν ἐνίσσων·
ἔρρ’ οὕτως· οὐ σός γε πατὴρ μεταδαίνυται ἡμῖν.
δακρυόεις δέ τ’ ἄνεισι πάϊς ἐς μητέρα χήρην
᾿Αστυάναξ, ὃς πρὶν μὲν ἑοῦ ἐπὶ γούνασι πατρὸς
μυελὸν οἶον ἔδεσκε καὶ οἰῶν πίονα δημόν·
αὐτὰρ ὅθ’ ὕπνος ἕλοι, παύσαιτό τε νηπιαχεύων,
εὕδεσκ’ ἐν λέκτροισιν ἐν ἀγκαλίδεσσι τιθήνης
εὐνῇ ἔνι μαλακῇ θαλέων ἐμπλησάμενος κῆρ·
νῦν δ’ ἂν πολλὰ πάθῃσι φίλου ἀπὸ πατρὸς ἁμαρτὼν
᾿Αστυάναξ, ὃν Τρῶες ἐπίκλησιν καλέουσιν·
οἶος γάρ σφιν ἔρυσο πύλας καὶ τείχεα μακρά.

In describing this speech from a narratological perspective, Rebecca Muich notes that even in her grief, Andromache seems to recede into her narrative, imagining someone else’s pain, creating a scene where “her own experiences do not figure into [the] story” (14). Her focus on Hektor’s place in book 6 and his absence in this first speech “seeks to stress the father’s role in grounding a child within a community” (14) and indicates, in part, that Andromache cannot see past the personal loss to her family unit and see the impact on the whole city (contrasting with Hektor’s earlier emphasis on his responsibility to the people).

I was profoundly moved by this speech for its vividness and terrible irony long before I was a parent myself. The first time I read this passage in Greek as I prepared for my PhD exams, I wept while completing it. As a parent now, I struggle even to think about reading it. The terrible irony of course is that Astyanax is actually killed by the victors before he can suffer the deprivations his mother predicts, although she does fear this fate:

Iliad 24.732–738

“You, child, will also either follow me
Where you will toil completing the wretched works
Of a cruel master or some Achaean will grab you
And throw you from the wall to your evil destruction
Because he still feels anger at Hektor killing his brother
Or father or son, since many a man of the Achaeans dined
On the endless earth under Hektor’s hands.”

… σὺ δ’ αὖ τέκος ἢ ἐμοὶ αὐτῇ
ἕψεαι, ἔνθά κεν ἔργα ἀεικέα ἐργάζοιο
ἀθλεύων πρὸ ἄνακτος ἀμειλίχου, ἤ τις ᾿Αχαιῶν
ῥίψει χειρὸς ἑλὼν ἀπὸ πύργου λυγρὸν ὄλεθρον
χωόμενος, ᾧ δή που ἀδελφεὸν ἔκτανεν ῞Εκτωρ
ἢ πατέρ’ ἠὲ καὶ υἱόν, ἐπεὶ μάλα πολλοὶ ᾿Αχαιῶν
῞Εκτορος ἐν παλάμῃσιν ὀδὰξ ἕλον ἄσπετον οὖδας.

In the popular tradition the one who carries out the killing of Astyanax is Odysseus, that ‘hero’ of that other epic who gets to go home to his own son and father. If the way we talk about and treat our enemies dehumanizes them—and us—what does it mean when we murder, torture, or harm children? This is not an ‘academic’ question in the Iliad. As I discuss in a post on book 6, transgressive violence– ‘war crimes’–is central to the epic’s exploration of what rage and revenge does to people. When Agamemnon tells his brother they will kill even children in the wombs, it anticipates Astyanax’s future death and increases the pain we feel for Andromache in book 6.

In the future Andromache imagines, Astyanax is marginalized even among his own people by the loss of his father–he loses his status, his friends, and his former happiness. But in a foreign land, he loses all hope of happiness–he is a slave to another if he is lucky to be alive. The reality is, of course, worse–given that nearly every account of what happens in the sack of Troy (or after) has Astyanax dying terribly.

And the future is not much better for Andromache. Her pairing with Hektor as Achilles’ opposite is matched with her possession by Achilles’ son, Neoptolemos, who is awarded her in his father’s stead. Andromache bears children to the son of her husband’s killer (and her story is explored in different ways in Euripides’ Andromache and Trojan Women.

File:Andromache mourns Hector.jpg
“Andromache Mourning Over Body of Hector“ by Jacque-Louis David. Louvre DL 1969-1, MR 1433 and DL 1969 1

In a moving article, Franco Maiullari suggests that taking three of Andromache’s speeches together helps us see here as a character suffering from trauma: first, the loss of her family (brothers, father, mother), described in dialogue in book 6; second, this speech from book 22, when she is described as in some kind of a trance before her speech. Maiullari focuses on Andromache’s collapse and the narrative’s description of her as nearly deed. And then, in the speech herself, her emphasis on her son instead of herself shows her fixating, looking away from the grief, but perhaps projecting her own experience as an orphan to her child’s future. The third speech is her final lament for Hektor, where she revisits many of the same themes, in a tighter, charged fashion. Maiullari suggests that Astyanax becomes a stand-in for both parents and, perhaps, for the lost future of the city: “Astyanax is the symbol of a childhood that will always remain in its potential state: a tragic repeated destiny for the mother and an unfulfilled promise for the father” (2016, 26).

Andromache’s imagined future hurts even more than it should because even this vision of suffering is less grievous than Astyanax’s actual death and Andromache’s passage into slavery and the sexual violence it implies. The image of the lonely child, separated from his peers is an echo of Andromache at that moment, bereft of her only family, looking forward to a future of begging and shame.

But it will be one without this precious son. And in the end, I think this is what we should take away from the Iliad–how violence destroys cities, how it takes away all that is good, and how the promises of goods and glory are empty and hollow in the face of irreparable loss.  While we know all too well that the ability is about heroes and their futile rage, recent books by Emily Austin and Rachel Lesser remind us that epic is also about loss and desire for what can never be returned.

Children dying in war, murdered when they should be playing and dreaming, should be an unforgivable sin. They represent so many futures foreclosed, so much hope and potential undone for reasons that have nothing to do with them. But what is violence apart from unreasonable, unforgivable loss? The Iliad shows us this through the deaths of Patroklos, Hektor, and the future death of this child, the “lord of the city” through whose singular future we grieve the collapse of an entire people.

File:Andromache and Astyanax MET ep25.110.14.R.jpg
Andromache and Astyanax – painting by Pierre Paul Prud’hon, completed by Charles Pompée Le Boulanger de Boisfrémont (MET, 25.110.14)

A short bibliography

Biondi, Francesca. “Il velo di Andromaca in Il. 22, 468-472 : analisi della tradizione esegetica antica.” Giornale Italiano di Filologia, vol. 69, 2017, pp. 11-25. Doi: 10.1484/J.GIF.5.114572

Emily P. Austin, Grief and the hero: the futility of longing in the Iliad. Ann Arbor: University of Michigan Press, 2021.

Dimock, Wai Chee. “After Troy: Homer, Euripides, total war.” Rethinking tragedy. Ed. Felski, Rita. Baltimore (Md.): Johns Hopkins University Pr., 2008. 66-81

Casey Dué. 2002. Homeric Variations on a Lament by Briseis

Easterling, Patricia E.. “The tragic Homer.” Bulletin of the Institute of Classical Studies of the University of London, vol. XXXI, 1984, pp. 1-8. Doi: 10.1111/j.2041-5370.1984.tb00524.x

Karanika, Andromache. “Women’s tangible time: perceptions of continuity and rupture in female temporality in Homer.” Narratives of time and gender in antiquity. Eds. Eidinow, Esther and Maurizio, Lisa. London ; New York: Routledge, 2020. 13-27.

LEFKOWITZ, MARY R. “The Heroic Women of Greek Epic.” The American Scholar 56, no. 4 (1987): 503–18. http://www.jstor.org/stable/41211464.

Lesser, Rachel. 2022. Desire in the Iliad: The Force That Moves the Epic and Its Audience. Oxford.

Lohmann, Dieter. Die Andromache-Szenen der Ilias. Ansätze und Methoden der Homer-Interpretation. Spudasmata; XLII. Hildesheim: Olms, 1988.

Maiullari, Franco. “Andromache, a post-traumatic character in Homer.” Quaderni Urbinati di Cultura Classica, N. S., no. 113, 2016, pp. 11-27.

Muich, Rebecca. “Focalization and Embedded Speech in Andromache’s Iliadic Laments.” Illinois Classical Studies, no. 35–36 (2011): 1–24. https://doi.org/10.5406/illiclasstud.35-36.0001.

Segal, Charles. “Andromache’s anagnorisis. Formulaic artistry in Iliad 22.437-476.” Harvard Studies in Classical Philology, vol. LXXV, 1971, pp. 33-57.

Tsagalis, Christos. 2008. The Oral Palimpsest: Exploring Intertextuality in the Homeric Epics. Hellenic Studies Series 29. Washington, DC: Center for Hellenic Studies.

Laying My Burdens Down: Hektor Sweet-talks Achilles

This is one of a few posts dedicated to Iliad 22. 

The most memorable details of Iliad 22 are probably Hektor running away from Achilles, then being tricked to facing him by Athena, and, finally, the mistreatment of his corpse before the book’s end. Before the antagonists face each other, however, Hektor has a remarkable speech where he chides himself for not taking advice to retreat within the walls earlier. He confesses that fear of shame—both for cowardice and for wasting so many Trojan lives—keeps him from returning to the city at this point.

In the final moments before he faces Achilles, when the narrative describes him as a coiled snake, Hektor imagines a different outcome. His dream-world can help us understand what happens in the rest of the book.

Iliad 22.111-128

“I wish I could put my embossed shield down
Along with my mighty helmet, then lean my spear against the wall,
And go face-to-face with blameless Achilles.
I’d promise him Helen and the possessions along with her,
Everything that Alexander took in his hollow ships
When he went to Troy, the very beginning of our conflict,
To give her back to the sons of Atreus and in addition
To divide up all the things this city has kept safe.
Then I would have an oath sworn among the Trojan elders
Not to hide anything at all, but to divide up everything,
Every possession the lovely city keeps inside.
But why does my dear heart discuss these things?
I can’t go forward and approach him—he wouldn’t pity me
Nor feel any shame at all, but he will kill me even unarmed
Just the way he would a woman, once I lay my weapons down.
There’s no way at all from oak or stone
To sweet-talk him, the way that a young woman and a young man
or a young man and a young woman sweet talk one another.”

εἰ δέ κεν ἀσπίδα μὲν καταθείομαι ὀμφαλόεσσαν
καὶ κόρυθα βριαρήν, δόρυ δὲ πρὸς τεῖχος ἐρείσας
αὐτὸς ἰὼν ᾿Αχιλῆος ἀμύμονος ἀντίος ἔλθω
καί οἱ ὑπόσχωμαι ῾Ελένην καὶ κτήμαθ’ ἅμ’ αὐτῇ,
πάντα μάλ’ ὅσσά τ’ ᾿Αλέξανδρος κοίλῃς ἐνὶ νηυσὶν
ἠγάγετο Τροίηνδ’, ἥ τ’ ἔπλετο νείκεος ἀρχή,
δωσέμεν ᾿Ατρεΐδῃσιν ἄγειν, ἅμα δ’ ἀμφὶς ᾿Αχαιοῖς
ἄλλ’ ἀποδάσσεσθαι ὅσα τε πτόλις ἧδε κέκευθε·
Τρωσὶν δ’ αὖ μετόπισθε γερούσιον ὅρκον ἕλωμαι
μή τι κατακρύψειν, ἀλλ’ ἄνδιχα πάντα δάσασθαι
κτῆσιν ὅσην πτολίεθρον ἐπήρατον ἐντὸς ἐέργει·
ἀλλὰ τί ἤ μοι ταῦτα φίλος διελέξατο θυμός;
μή μιν ἐγὼ μὲν ἵκωμαι ἰών, ὃ δέ μ’ οὐκ ἐλεήσει
οὐδέ τί μ’ αἰδέσεται, κτενέει δέ με γυμνὸν ἐόντα
αὔτως ὥς τε γυναῖκα, ἐπεί κ’ ἀπὸ τεύχεα δύω.
οὐ μέν πως νῦν ἔστιν ἀπὸ δρυὸς οὐδ’ ἀπὸ πέτρης
τῷ ὀαριζέμεναι, ἅ τε παρθένος ἠΐθεός τε
παρθένος ἠΐθεός τ’ ὀαρίζετον ἀλλήλοιιν.

Hektor paints a vivid scene of disarming and meeting Achilles to make a truce. The language throughout is filled with references to pity and shame, those softer cultural correctives against the worst behavior. He also emphasizes redistributing goods, perhaps reaching back to the beginning of the epic when Achilles and Agamemnon fought over war spoils, but ultimately, Hektor knows neither his disarming nor the redistribution of goods is going to make a difference. Achilles is not merely upset; he is enraged. His loss of honor in book 1 led him to question and perhaps abandon the entire system of shame and esteem to which Hektor alludes. The death of Patroklos at Hektor’s hands, moreover, shook Achilles’ cosmic reality.

Schol. Ad Il. 22.126 bT

”There’s no way from oak or stone to sweet-talk him” to describe  ridiculous ancient sayings: it is either from the generation of humans who were in the mountains, or it is because early people said they were ash-born or from the stones of Deukalion. Or it is about providing oracles, since Dodona is an oak and Pytho was a stone. Or it means to speak uselessly, coming from the leaves around trees and the waves around stones. Or it is not possible for him to describe the beginning of the human race.

<οὐ μέν πως νῦν ἔστιν> ἀπὸ δρυὸς οὐδ’ ἀπὸ πέτρης / τῷ ὀαριζέμεναι: ληρώδεις ἀρχαιολογίας διηγεῖσθαι, ἢ ἀπὸ τοῦ τὸ παλαιὸν ὀρεινόμων ὄντων τῶν ἀνθρώπων ἐκεῖσε τίκτεσθαι ἢ ἐπεὶ μελιηγενεῖς λέγονται οἱ πρώην ἄνδρες καὶ <λαοὶ> ἀπὸ τῶν λίθων Δευκαλίωνος.  ἢ χρησμοὺς διηγεῖσθαι (Δωδώνη γὰρ δρῦς, πέτρα δὲ Πυθών). ἢ περιττολογεῖν, ἀπὸ τῶν περὶ τὰς δρῦς φύλλων καὶ περὶ τὰς πέτρας κυμάτων. ἢ οὐκ ἔστιν αὐτῷ τὴν ἀρχὴν τοῦ γένους διηγεῖσθαι τῶν ἀνθρώπων.

When Hektor declares that “There’s no way at all from oak or stone…” to talk to Achilles, he uses a proverbial comment to tap into a cosmic/metaphysical assertion: Achilles is beyond shame and pity, he is beyond seeing anyone else in the world as more than an obstacle to his ends. But he still ruminates and fantasizes. In my first post on book 22, I suggest that we see Hektor as frozen in that moment of fight or flight for years, wrangling with the trauma of inaction and desperation. Fabian Horn, in an article from 2018, argues similarly that Hektor exhibits a combat stress reaction along with post-traumatic stress disorder—that he runs not from death but from a world lost in fear and out of his control

To add to these readings, I think we also need to think about what Hektor longs for, what he desires. Rachel Lesser considers Hektor and Achilles at some length in her recent book, Desire in the Iliad  (2022, 208-214). In discussing lines 123-138, Lesser suggests that “When Hektor concludes, “he will kill me naked, just like a woman,” he acknowledges Achilleus’ unstoppable aggression and imagines himself as a vulnerable and passive victim” (209), emphasizing that Hektor imagines a equal relationship, one not of assault but of courtship (following Owen 1946’s observation that Hektor echoes his exchange with Andromache in that book—the language of intimate conversation Hektor uses here (e.g., ὀαρίζετον) appears there as well (cf. Il. 6.516). Such an image of romance, I think, dials back the story of the Iliad to the time before the beginning of the trouble. His repetition of youth and maiden, maiden and youth, shows him stumbling over the image, nearly trying to will it into being despite its impossibility.

Lesser argues that this erotic—in terms of courtly or romantic—language is operative throughout the faceoff between Achilles and Hektor, pervading the former’s eagerness and passion and helping us to understand the heightened language to describe Hektor and “[providing] a window into Achilleus’ psychology that supports the interpretation of Achilleus’ libidinal fixation on Hektor as an external displacement of his ambivalent longing for Patroklos. The final death blow to Hektor is a kind of “sexual consummation” as Achilles’ spear enters his enemy’s neck” (211).

I really like the formulation of understanding Achilles’ “displacement” of his intensity for Patroklos onto the fire of his rage towards Hektor. There is a slippage that occurs in intense emotions we can observe here as Achilles identification with Patroklos moves from an acceptance of surrogacy in book 16 to a lamentation about what that surrogacy actual means in books 18 and 19 to redirecting it towards Hektor. Hektor becomes the reason Achilles lost part of himself but also a target for the emotional immensity so characteristic of Peleus’ only son. In addition to displacement, however I think there is also a kind of complementarity modeled by Hektor’s speech itself.

 description neck side A: Achilles fighting against Hektor, between Athena (helping) and Apollon (turning himself away); name inscriptions: ATHENAIA, ACHILLEUS, HEKTOR, APOLLON: inspired by Homer, Ilias - side B: Achilles fighing against the Ethiopian Memnon, between their mothers Thetis and Eos, name inscriptions: THETIS, ACHILLEUS, MEMNON, HEOS - production place: Athens - painter: Berlin Painter - period / date: late archaic, ca. 490 BC - material: pottery (clay) - height: 63 cm - findspot: Cerveteri - museum / inventory number: London, British Museum 1848,0801.1 Cat. Vases E 468 - bibliography: John D. Beazley, Attic Red-Figure Vase-Painters, Oxford 1963(2), 206, 132
Achilles v. Hektor, c. 490 BCE. London, British Museum 1848,0801.1 Cat. Vases E 468

When Hektor imagines himself and Achilles as young lovers, he may make himself passive to Achilles’ agent, but he also positions them in a complementary stance to negotiate a different outcome to their conflict. Both in the repetition of identities near the end and in the overall scenario, Hektor imagines an egalitarian relationship where Achilles pursues him through speech, in a less aggressive and less destructive way than the actual outcome. For us as modern readers, however, it can be easy for us to misunderstand some of the assumptions attending marriage for Homeric audiences. One of the most well-known quotes about marriage from antiquity is the blessing Odysseus offers to Nausikaa in Odyssey 6 (6.180-185)

“May the gods grant as much as you desire in your thoughts,
A husband and home, and may they give you fine likemindedness,
For nothing is better and stronger than this
When two people who are likeminded in their thoughts share a home,
A man and a wife—this brings many pains for their enemies
And joys to their friends. And the gods listen to them especially”

σοὶ δὲ θεοὶ τόσα δοῖεν ὅσα φρεσὶ σῇσι μενοινᾷς,
ἄνδρα τε καὶ οἶκον, καὶ ὁμοφροσύνην ὀπάσειαν
ἐσθλήν: οὐ μὲν γὰρ τοῦ γε κρεῖσσον καὶ ἄρειον,
ἢ ὅθ᾽ ὁμοφρονέοντε νοήμασιν οἶκον ἔχητον
ἀνὴρ ἠδὲ γυνή: πόλλ᾽ ἄλγεα δυσμενέεσσι,
χάρματα δ᾽ εὐμενέτῃσι, μάλιστα δέ τ᾽ ἔκλυον αὐτοί.

This passage is often viewed as a positive statement on marriage, while it also articulates a notion of justice (hurting friends/helping enemies) that is debated in Plato’s Republic as well. As James Redfield argues in his book The Locrian Maidens, the language of marriage and political stability overlap in emphasis in similarity of thought (more often homonoia). But as the story of the Odyssey shows, what this often means is the occluding of the desires and the interests of the passive/subordinate group by the values and interests of the group in power. Hektor gives up the possessions of Troy as something like a bridegift, yielding to Achilles what he wishes Achilles would desire in place of his blood and life.

There’s another angle to the moment that it took me a modern novel to see more clearly. Guy Gavriel Kay’s The Lions of Al-Rassan uses a medieval fantasy world to retell the story of Muslim Spain during the time of El Cid. Two of the primary characters, the cavalry captain Rodrigo Belmonte and the warrior/poet Ammar ibn Khairan end up on opposite sides of the war as the ‘foreigners’ are driven back across the sea. The two men start out as uneasy allies and are driven apart by diverging loyalties until they lead armies against each other.

One of the most memorable scenes in a remarkable book comes near the end when Rodrigo and Ammar face each other on the field in single-combat. When the two approach that final moment, Kay leaves a silence to be filled by the audience: “No one escorted either man, so no one knew what it was that Rodrigo Belmonte and Ammar ibn Khairan said to each other when they stopped their horses a little distance apart, alone in the world.” Their former intimacy remains private, informing and anticipating the action to come.

The unfolding duel is watched by a woman named Jehane who loves them both. As she watches, the narrative moves and obscures their identities. One of the men thinks as the scene moves on:

It would have been pleasant, the thought came to him, to be able to lay down their weapons on the darkening grass. To walk away from this place, from what they were being made to do, past the ruins, along the river and into the woods beyond. To find a forest pool, wash their wounds and drink from the cool water and then sit beneath the trees, out of the wind, silent as the summer night came down.

As she observes this scene, Rodrigo’s wife, Miranda remembers, “But she had never, ever heard Rodrigo speak of another man—not even Raimundo, who had died so long ago—the way he’d talked about Ammar ibn Khairan during the long, waiting winter just past. The way the man sat a horse, handled a blade, a bow, devised strategies, jested, spoke of history, geography, the properties of good wine. Even the way he wrote poetry.”

Rodrigo and Ammar are different men in many ways, but they are united in their dedication to their people and their sense of duty. When Hektor briefly imagines chatting with Achilles and sharing a world outside of war with him, I imagine him, the breaker of horses, as occupying such a complementary space, where one fills the space left by another. Indeed, as Owen Lee argues, Hektor and Achilles are both versions of heroes who change the world, who bring a new reality into being. They mirror and refract, but do not perfectly overlap. As the duel continues in The Lions of Al-Rassan, it becomes difficult to trace who strikes and who defends and, in the final moments, it is left briefly unclear which warrior survives.

The interplay of love and death, of longing and fear, in the final moments between Rodrigo and Ammar has led me to see more of what Rachel Lesser sees in Hektor’s final moments. Achilles, Patroklos, and Hektor represent something of a trans-mortal triangle, as each represents life and/or death for the others and a series of replacement and displacement that alters the world they all briefly shared. The greatness of either hero is measured by the other—Hektor’s death matters in part because of Achilles’ life, their stories are entwined in the Iliad to the point that the differences are nearly obscured. As Kay writes of the duel in The Lions of Al-Rassan: “Most of the time, eyes narrowed against the sun, Jehane could tell them apart. Not always, though, as they overlapped and merged and broke apart. They were silhouettes now, no more than that, against the last red disk of light.”

The signal difference in Lions, however, is that dreadful balance between duty and rage. The heroes of Kay’s world are driven by the loyalties to face one another; Achilles and Hektor are driven by their roles into a series of choices that upends duty and common sense and leads them both to their deaths. But in Hektor’s speech we find a different desire that anticipates the very elision Kay describes: when he speaks contra-factually of Achilles’ ability to pity him or feel shame in his treatment, he echoes the very language Priam uses of Achilles in book 24 (503-504):

“But revere the gods, Achilles, and pity him,
thinking of your own father. And I am more pitiable still…”

ἀλλ’ αἰδεῖο θεοὺς ᾿Αχιλεῦ, αὐτόν τ’ ἐλέησον
μνησάμενος σοῦ πατρός· ἐγὼ δ’ ἐλεεινότερός περ

Priam, even if briefly, becomes for Achilles what rage makes impossible for Hektor: another human being whose love and brief light in the world reminds him of his own. The tragedy of Rodrigo and Ammar is that they find this in each other but then must leave it behind; Hektor and Achilles never have the time to find this in each other and Priam and Achilles are allowed only a brief glimpse before they return to their final days.

Achilles kills Hektor. Detail from an Athenian red-figure clay vase, about 500-450 BC. Rome, Museo Gregoriano Etrusco Vaticano H545 © Museo Gregoriano Etrusco Vaticano

A short bibliography

Bassett, S. E.. “Achilles’ treatment of Hector’s body.” TAPA, 1933, pp. 41-65.

Kay, Guy Gavriel. The Lions of Al-Rassan. Viking Canada. 1995.

Jasper Griffin, ‘Achilles kills Hector’, Lampas, XXIII. (1990) 353-369.

Hadjicosti, Ioanna L.. “Hesiod fr. 212B (MW): death at the Skaean gates.” Mnemosyne, Ser. 4, vol. 58, no. 4, 2005, pp. 547-554.

Horn, Fabian. “The psychology of aggression: Achilles’ wrath and Hector’s flight in Iliad 22.131-7.” Hermes, vol. 146, no. 3, 2018, pp. 277-289. Doi: 10.25162/hermes-2018-0023

Lee, M. Owen. “Achilles and Hector as Hegelian heroes.” Échos du monde classique = Classical views, vol. XXX, 1981, pp. 97-103.

Lesser, Rachel. 2022. Desire in the IliadOxford.

Owen, E. T. 1946. The Story of the Iliad. Toronto.

Rabel, Robert J.. “The shield of Achilles and the death of Hector.” Eranos, vol. LXXXVII, 1989, pp. 81-90.

Redfield, James R. The Locrian Maidens: Love and Death in Italy. Princeton, 2004.

Vermeule, Emily D. Townsend. “The vengeance of Achilles. The dragging of Hektor at Troy.” Bulletin of the Museum of Fine Arts in Boston, vol. LXIII, 1965, pp. 34-52.

Hektor’s Body and the Burden: Introducing Iliad 22

This post is a basic introduction to reading Iliad 22. 

Book 22 has three basic parts, creating suspense before the final face-off between Achilles and Hektor; the faceoff itself followed by the mistreatment of Hektor’s body; and the first responses to Hektor’s death, culminating in Andromache’s first lament. In the first part, Hektor ignores pleas from his parents to return to the city and speaks to himself; the second part presents a famous and somewhat confusing (in terms of motivation) duel between Hektor and Achilles; and the third features some of the most emotional speeches in the epic.

Each of these narrative concerns adds something to the themes I have outlined in reading the Iliad: (1) Politics, (2) Heroism; (3) Gods and Humans; (4) Family & Friends; (5) Narrative Traditions. Among these, however, I think book 22 speaks most directly to heroism, gods and humans, and friends and family.

All of the segments in book 22 are deeply interdependent. Understanding Hektor’s behavior may be one of the most important interpretive challenges in approaching book 22. A simile before he speaks may help us start.

Homer, Iliad 22.93-98

“As a serpent awaits a man in front of its home on the mountain,
One who dined on ruinous plants [pharmaka], and a dread anger overtakes him
As it coils back and glares terribly before his home.
So Hektor in his unquenchable [asbestos] fury [menos] would not retreat,
After he leaned his shining shield on the wall’s edge.
He really glowered as he spoke to his own proud heart

ὡς δὲ δράκων ἐπὶ χειῇ ὀρέστερος ἄνδρα μένῃσι
βεβρωκὼς κακὰ φάρμακ᾽, ἔδυ δέ τέ μιν χόλος αἰνός,
σμερδαλέον δὲ δέδορκεν ἑλισσόμενος περὶ χειῇ:
ὣς Ἕκτωρ ἄσβεστον ἔχων μένος οὐχ ὑπεχώρει
πύργῳ ἔπι προὔχοντι φαεινὴν ἀσπίδ᾽ ἐρείσας:
ὀχθήσας δ᾽ ἄρα εἶπε πρὸς ὃν μεγαλήτορα θυμόν

As he stands before the walls of his city in book 22, Hektor is compared to a snake, coiled to strike an intruder. This moment of anticipation of violence is prolonged as Hektor turns away from the pleas of his family not to face Achilles. In a moment marked by the repeated speech introduction “ (ὀχθήσας δ᾽ ἄρα εἶπε πρὸς ὃν μεγαλήτορα θυμόν),  Hektor ruminates, and worries despite what the opening simile anticipates. He resolves to face Achilles, but then immediately changes his mind: “When Hektor noticed Achilles, a tremor overtook him and he could not bear to wait for him / but he left the gates behind and left in flight” Ἕκτορα δ᾽, ὡς ἐνόησεν, ἕλε τρόμος: οὐδ᾽ ἄρ᾽ ἔτ᾽ ἔτλη / αὖθι μένειν, ὀπίσω δὲ πύλας λίπε, βῆ δὲ φοβηθείς).

What happens between the end of Hektor’s speech and his choice to run from Achilles? Very few people who read or write about the Iliad can make great sense of Hektor. His traditional character is part of James Redfield’s widely cited The Tragedy of Hektor (1975) and his strange engagement with his advisor Polydamas–with whom he argues on three separate occasions–is seen as a function of the limits of Trojan politics but rarely as evidence of the emotional response of an actual human being. 

Indeed, throughout the Iliad, Hektor’s behavior can be hard to parse, and so much harder to defend. He is harsh to his brother, but within limits; his kindness to Helen and joy in his son seems ill-fit to his rejection of Andromache’s advice. In war, he seems relentless, speaking repeatedly of glory and the alternating chance of war, while pursuing an offensive onslaught that seems either wholly irrational or an artificial hastening of the war’s ultimate plot. Sure, we see the man-killing Hektor in all his unquenchable fury, but there are questions: he barely fights Ajax to a draw in book 7; he needs the help of another man and a god to slay Patroklos in book 16; he must be tricked to face Achilles when the final conflict awaits him.

During the COVID-19 pandemic, I started to think of Hektor as someone marked by prolonged uncertainty and torturous anticipation. In a way, we have lived in our own kind of siege over the past year: often unable to leave our homes, afraid of what days and weeks would bring, and plagued beyond all else by uncertainties that undermined many things we held to be true, even sacred. I started to think of Hektor and the Trojans as living this way not for one year, but for nine, hearing of the deaths or abductions of family members in other cities, seeing no way to break out. Before the beginning of the epic we know, Hektor spent nine years pacing the walls of his city, unable to fight off his enemies yet unable to flee. Until, of course, the Iliad’s action lets him break free.

Fight, Flight, or Freeze

In the third edition of his The Body Bears the Burden: Trauma, Dissociation, and Disease (2014), Robert Scaer looks at the cycle of arousal and rest that characterizes the function of our nervous system in response to crisis or danger. In simple terms, we can think of the fight or flight response which triggers different neurotransmitters to prepare for rapid response: in a resting state, our bodies are prepared for and more efficient at digesting and storing nutrients and also at processing and storing knowledge of facts and events (13). The fight/flight response puts us in a high-energy nervous state, raising blood-pressure and moving blood into our muscular system.

Such a shifting of biological resources is an essential survival tool. But when we experience prolonged arousal without release or resolution we can become locked in or frozen, establishing an unstable state that may look immobile but may actually be “rapid and exaggerated sympathetic/parasympathetic oscillation (15). To put it in other words: when we face a crisis situation we can neither fight nor flee, our “freeze” reaction is a parafunctional cycling through the same fight/flight and resting process over and over again. In this state, our minds can become “numb and dissociated” and our vascular and digestive systems suffer.

As Scaer outlines (15-16), Animals often show remarkable responses to this freeze (a “discharge”) that can include convulsions and more in an instinctive attempt to restore “autonomic homeostasis” (16), that is, stability. Human beings, however, rarely show such ‘rests’ to discharge the trauma and reset the body. Such an inability to resolve the freeze moment, it seems, compounds the long term dangers of physical responses to trauma and the likelihood that memories of the events will incite similar physical responses, a return to a traumatized state. Scaer argues that many chronic diseases may be rooted in the reshaping of our brains by trauma and the inability of our conscious minds to distinguish between now and traumatizing events.

Hector’s last visit with his wife, Andromache, and infant son Astyanax, startled by his father’s helmet (Apulian red-figure vase, 370–360 BC)

Reading Hektor’s Trauma

When we see Hektor before the walls of Troy, he is “coiled” like a snake (elissomenos) and he wouldn’t retreat because of his unquenchable heart. Note that I translate that participle clause ἄσβεστον ἔχων μένος causally. This is, of course, a significant choice, but I think a well-motivated one. This is the only time in Greek epic when menos—one’s energy, life force—is described as asbestos, “inextinguishable, unsatisfiable”. The adjective appears to mark extreme or powerful expressions of emotion as in describing the laughter of the gods at Hephaistos (1.599) or war cries of groups as they engage in battle (11.500, 11.530; 13.169; 13.450; 16.267). In the Odyssey, asbeston twice modifies kleos (4.584; 7.133). This word seems to describe extreme moments of pitch, or aggression with a sense of duration. But as Lorenzo Garcia argues in his Homeric Durability, asbestos marks things that ultimately cannot endure: what the sound of a laugh or a war-cry share in common with Hektor’s menos is an unsustainable intensity. In addition, the adjective marks something that is public, shared, or heard by others. Here, the asbeston menos is something private, a massive, unsustainable thing somehow contained within a single person.

The simile compares Hektor to an animal coiled for attack; in describing his refusal to retreat, the narrative uniquely describes the energy driving him; the speech introduction that follows places him in a motif of deliberation over fighting or fleeing. Speeches introduced by the formula “He really glowered as he spoke to his own proud heart” (ὀχθήσας δ᾽ ἄρα εἶπε πρὸς ὃν μεγαλήτορα θυμόν) are dramatic representations of deliberation—moments that happen in an instant but are unfolded in the time of performance to allow audiences to consider the inner workings of heroic minds. The simile of the serpent creates extra space and invites audiences to consider the space between the image of the coiled snake and Hektor’s actions: it is as much about how Hektor is the snake and how he is not.

For mortals, the moment of deliberation seems to be that very freeze before the selection of fight or flight: at 11.404-410, Odysseus, caught alone in battle worries about being overcome as the battle rages around him. At 17.90, Menelaos pauses in the defense of Patroklos’ body, afraid to face Hektor alone. At 18.5, Achilles is paralyzed by fear that something has happened to Patroklos and later at 20.143, Achilles finds himself perplexed at the sudden disappearance of Aeneas who has been rescued by the gods. At 21.552, Agenor the son of Antenor pauses mid-battle to decide to run or face Achilles.

The participle characterizing the speech, okhthêsas, moreover, expresses anger or resentment and may be an iterative of ekhthomai, that same root that gives us Greek words for hostility and enmity. Especially when combined with the asseverative particle ἄρα, this verb communicates an inward wrath at a choice with no good options. It is the coiling of anticipation, of loss, and of a loss of control. It is, I think, a formulaic marker for the process of navigating between fight and flight. In its pairing with the opening simile, it marks Hektor in that same moment, in an extended freeze. His resolution, however, contrasts with the other scenes: Hektor ends up acting contrary to his choice to stand. 

Hektor’s menos, his anger, is a reflex of his loss of control and of his longing for something to be different. Andromache anticipates this when she speaks to him in book (6.407-409):

“Divine one, your menos will destroy you and you do not pity
Your infant child and my wretched fate, the one who will soon
Be your widow. For the Achaeans are on their way to kill you…”

δαιμόνιε φθίσει σε τὸ σὸν μένος, οὐδ’ ἐλεαίρεις
παῖδά τε νηπίαχον καὶ ἔμ’ ἄμμορον, ἣ τάχα χήρη
σεῦ ἔσομαι· τάχα γάρ σε κατακτανέουσιν ᾿Αχαιοὶ

Hektor’s drive to protect those he cares for most is the very thing that separates him from them, that unites them only in loss and longing. This calls to my mind the work of my friend, Emily Austin, who has written a book foregrounding the thematic importance of loss and longing (pothos) in the Iliad: it is the sudden absence that motivates Achilles’ menis. I think it is also the unconquerable fire that keeps Hektor from ever truly being still. 

Thinking about the fight/flight/freeze complex as described by Scaer helps us confirm the poetic function of a Homeric formula: it also serves to invite audiences into a mind navigating a moment of crisis, of choice or judgment (hence Greek krisis) over running away or facing danger. In combination with a striking simile and a strange description of Hektor’s menos, this pattern also helps us see what can happen when the deliberation fails, when the freeze prolongs. Hektor’s menos is overloaded, it is too thoroughly interiorized, coiled inside him, breaking him from within.

Andromache looking down from the walls of Troy at Achilles dragging Hector’s corpse behind his chariot. Limestone, fragment of a sarcophagus, late 2nd century CE.

Hektor, Fighting and Fleeing

Almost 15 years ago, Elton Barker and I wrote an article about debates over fight or flight in the New Archilochus Poem and Homer. In it, we argued that both Homer and Archilochus were engaged in a tradition of poetic debate about the merits of fight or flight, transcending our narrow concepts of genre and operating ahierarchically, that is, prioritizing neither Homer nor Archilochus, but providing evidence of debate and reflection over time. I don’t think we’re wrong, still; but I do think that this debate is about more than drama and poets: it is about representing human emotion and cognition.

Broadly speaking, Scaer’s framework and my own experience makes me think that we need to rethink Hektor’s behavior throughout the epic and the depiction of Trojan responses to the war in general, allowing more richness to the emotive and cognitive content. There are thematic ties that tell a story of their own.

When Hektor speaks to Andromache in book 6, he anticipates the shame he worries about in book 22 and considers his wife’s suffering after his death. He expresses a characteristic fatalism when he dismisses Andromache to her weaving, saying, “I claim that there is no one who has escaped his fate, / whether a good person or a bad one, after they are born” (μοῖραν δ’ οὔ τινά φημι πεφυγμένον ἔμμεναι ἀνδρῶν,  /οὐ κακὸν οὐδὲ μὲν ἐσθλόν, ἐπὴν τὰ πρῶτα γένηται, 6.488-489). 

Perhaps it is too much to read into this passage to say that Hektor thinks flight is impossible (he does…), but it certainly helps explain his subsequent actions: keeping the Trojan army out on the field at night in book 8, breaking through the Greek fortifications despite a bad omen in book 12, and refusing to return to the defense of the city in book 18. When Polydamas calls for them to retreat, Hektor continues to insist Zeus is on their side and declares, “I will not flee him from the ill-sounding battle, but I will stand / against Achilles either to win great strength or to be taken myself. War is common ground and the one who kills is killed” (…οὔ μιν ἔγωγε  / φεύξομαι ἐκ πολέμοιο δυσηχέος, ἀλλὰ μάλ’ ἄντην  /στήσομαι, ἤ κε φέρῃσι μέγα κράτος, ἦ κε φεροίμην / ξυνὸς ᾿Ενυάλιος, καί τε κτανέοντα κατέκτα, 18.306-309).

When Hektor freezes in the choice to fight or flee in book 22, he knows there is no other option. In his speech, he often surprises modern audiences with a wish that he and Achilles could exchange pledges like young lovers and wishes neither would have to die even as he admits that shame would prevent him from retreat. It is as if Hektor has a handful of cards and is repeatedly flipping through them, looking for one that will change a fate he knows cannot be changed. He goes back through his own stories, perhaps stopping at his conversation with Andromache and thinking about what he loses, what he needs, and the absence of choices remaining to him.  At the end, he returns to that deceptive idea, that fate alternates and he just might win the day (εἴδομεν ὁπποτέρῳ κεν Ὀλύμπιος εὖχος ὀρέξῃ, 130).

“Andromaque”, 1883 painting that can be seen in Rouen’s fine art museum in France.

The Trojans in Trauma

Of course, there’s not a single way to think about this moment. David Morris in his 2015 The Evil Hours notes that Freud theorized that war neuroses came from an internal conflict between self preservation and responsibility to honor and comrades (15). As Jonathan Shay adds in his Achilles in Vietnam, trauma undermines “the cohesion of consciousness” (1995,188). And this fragmentation has been born out by neurobiological studies since. 

The additional thing to think about for Hektor and for us, is that the impact of trauma can be increased by duration. What if we think of the Trojan leader as coiled for nine years, as representing a people besieged, constantly poised between the need to fight and the desire for an impossible flight? The repeated suppression of the fight or flight choice, the prolonged freeze would be traumatizing neurobiologically. It would change the way Hektor’s mind and body worked.

I do want to be careful to say that I am not saying the Greeks would have seen it this way precisely, but rather that there is clearly a traditional marker through the collocation of simile, deliberative introduction, and the invitation to the audience to linger with Hektor for a moment (the freeze) that modern observers have seen as having both psychological and neurobiological components. Ancient audiences would have seen their own peers shaped and reshaped by similar traumas and their poems show evidence of understanding the long term impact experiences like isolation, betrayal, and helplessness can have on the working of human minds (think of Philoktetes, Ajax, Odysseus, and others like Klytemnestra and Medea in tragedy).

So, this is not a positivistic reading saying “this thing is definitely that” but more that our modern scientific discourse has outlined a space of behavior that traditional poetics found meaningful too and that the correlation between these observations may help us understand something about Hektor others have missed. But I think this is bigger than Hektor: it may be about the Trojans, a people besieged, as a whole.

In the traditional story of the Trojan War, the story of the horse seems all but ridiculous (ok, it is ridiculous). But what if we considered the Trojan willingness to accept a clear trap, to engage in such extreme denial, as a function of their collective trauma? We are no strangers to large parts of our population refusing to accept what others see as fact, in engaging in clearly self-destructive behavior because it adheres so much more closely to what they want to be true and reality causes them so much pain.

In Greek myth, trouble tends to run in families and cities, traveling from father to son and grandson until the whole line is used up. This too resounds with what we have learned over the past century. We know trauma can be passed down three generations. Large-scale studies of oppressed populations show greater evidence of trauma related behaviors (depression, suicide, drug use) in the grand-children of those who suffered abuse and displacement than their peers. And these responses may be about more than the power of discourse and socialization.  There’s growing evidence for the reshaping of DNA as a result of trauma. Our ancestors’ experiences may impact those parts of our DNA that inform our mental health and shape our responses to traumatic events in our lives.

Trauma impacts our physical health; it impedes learning and new memories; it alters how we respond to crisis; untreated, it deprives us of even instinctual advantages. The Iliad’s story of the Trojan War gives its audiences traumatized warriors and families on both sides. It shows people fraying then unraveling under the pressures of long term conflict. And it provides us with vignettes of men and women trying to make sense of the world as everything they know breaks down. When Hektor tries to face his death, but then runs, the traditional language and its images unfold a human mind at its most intense moment of crisis.

Over the past few years, I have often found myself arguing about what the humanities are, about what they are good for. A poem like the Iliad is not some timeless relic, a perfect object to be worshipped for the unmixed good it can bring. But it is a deeply complex inheritance, a poem that gives us the opportunity to move between what we know and see now and what others experienced thousands of years ago. By tracing out the story of Hektor’s mind and his body’s burden, we may find just a little help in learning how to carry our own.

Subleyras, Pierre Hubert; Hector Dragged through Troy; The New Art Gallery Walsall; http://www.artuk.org/artworks/hector-dragged-through-troy-20469

Short bibliography on Hektor

n.b this is not an exhaustive bibliography. If you’d like anything else included, please let me know. Follow-up posts will address kleos and Trojan politics

Clark, Matthew. “Poulydamas and Hektor.” College Literature 34, no. 2 (2007): 85–106. http://www.jstor.org/stable/25115422.

Combellack, Frederick M. “Homer and Hector.” The American Journal of Philology 65, no. 3 (1944): 209–43. https://doi.org/10.2307/291490.

Farron, S. “THE CHARACTER OF HECTOR IN THE ‘ILIAD.’” Acta Classica 21 (1978): 39–57. http://www.jstor.org/stable/24591547.

Horn, Fabian. “The psychology of aggression: Achilles’ wrath and Hector’s flight in Iliad 22.131-7.” Hermes, vol. 146, no. 3, 2018, pp. 277-289. Doi: 10.25162/hermes-2018-0023

Lynn Kozak, Experiencing Hektor: Character in the Iliad. Bloomsbury Classical Studies Monographs. London; New York: Bloomsbury Academic, 2016. xiv, 307. 

Hillary Mackie. Talking Trojan: Speech and Community in the Iliad . Lanham, MD: Rowman and Littlefield, 1996.

Van der Mije, Sebastiaan Reinier. “Bad herbs: the snake simile in Iliad 22.” Mnemosyne, Ser. 4, vol. 64, no. 3, 2011, pp. 359-382. Doi: 10.1163/156852511X505079

W. R. Nethercut. “Hektor at the Abyss.” Classical Bulletin 49 (1972) 7-9.

Oele, Marjolein. “Priam’s despair and courage: an Aristotelian reading of fear, hope, and suffering in Homer’s « Iliad ».” Logoi and muthoi : further essays in Greek philosophy and literature. Ed. Wians, William. SUNY Series in Ancient Greek Philosophy. Albany (N. Y.): State University of New York Pr., 2019. 297-317.

Pantelia, Maria C. “Helen and the Last Song for Hector.” Transactions of the American Philological Association (1974-) 132, no. 1/2 (2002): 21–27. http://www.jstor.org/stable/20054056.

Pucci, Pietro. “Divine protagonists in the « Iliad »: Hector’s death in book 22.” Yearbook of Ancient Greek Epic, vol. 1, 2017, pp. 175-205.

Ready, Jonathan L.. “Iliad 22.123-128 and the erotics of supplication.” The Classical Bulletin, vol. 81, no. 2, 2005, pp. 145-164.

James Redfield. Nature and Culture in the Iliad: The Tragedy of Hektor. Chicago: University of Chicago Press, 1975.

Scott, John A. “The Parting of Hector and Andromache.” The Classical Journal 9, no. 6 (1914): 274–77. http://www.jstor.org/stable/3287165.

Scott, John A. “Paris and Hector in Tradition and in Homer.” Classical Philology 8, no. 2 (1913): 160–71. http://www.jstor.org/stable/262449.

Traill, David A. “Unfair to Hector?” Classical Philology 85, no. 4 (1990): 299–303. http://www.jstor.org/stable/269583.