Aesopic Proverbs 41-50: Love, Squinting, and the Sufferings of the Soul

“Love without purpose, and do not hate without reason.”
“Treat those whom you meet, if it is necessary, as friends. Do not indulge your enemies in their hate against you.”
Εἰκῇ φιλοῦ, μάτην μὴ μισοῦ.
Καὶ τοὺς τυχόντας, εἰ δέοι, φίλους ἔχε·
᾿Εχθροῖς δὲ μὴ χαρίζου τὸ πρὸς σὲ μῖσος.

“Sought, and not hated.”
“By not wanting to visit with your friends frequently, you will become loved but not hated.”
Ζητούμενος καὶ μὴ μισούμενος.
Θαμινὰ φοιτᾶν τοῖς φίλοις οὐκ ἐθέλων
᾿Αγαπητός, ἀλλ’ οὐ μισητὸς γενήσῃ.

“The one who conceals an itch simply doubles it.”
“Often, an imprudent mind has worsened its symptoms by wishing to escape them.”
῾Ο κρύβων τὴν ψώραν αὐτοῦ διπλῆν αὐτὴν ποιεῖ.
Πολλοῖς ἐμεγάλυνε τὰ συμπτώματα
Νοῦς ἄφρων <μάτην> τὸ λαθεῖν ἐθελήσας.

“The birthday of one’s eyes begins the suffering of one’s soul.”
“The enjoyment of the various amusements afforded to the idea give the soul pain and many laments.”
᾿Οφθαλμῶν γενέσια ψυχῆς ὀδύνη.
Τέρψις ὀφθαλμῶν ἀλλοτρίας ἑορτῆς
Λύπας φέρει τῇ ψυχῇ καὶ θρήνους πολλούς.

“Hey Squinty, where is your little ear?”
“A malicious man, imagining that nothing is well-wrought, fights even with the noble at every turn.”
Στρεβλέ, ποῦ ἐστι τὸ ὠτίον σου;
Οὐδὲν εὐθὲς ἐννοῶν δυσμενὴς ἀνὴρ
Καὶ τοῖς φανεροῖς μάχεται παντὶ τρόπῳ.

“May you fall asleep and walk about your ship.”
“Fortune decrees wealth to sleeping mortals with a wakeful providence.”
Σὺ ὑπνοῖς καὶ τὸ πλοῖόν σου περιπατεῖ.
Καθεύδουσιν ἡ Τύχη ἀνθρώποις πλοῦτον
Διαπεραίνει ἀγρύπνῳ τῇ προνοίᾳ.

“Watch over your son, so that he does not fall into a well while you say that God willed it so.”
“God has granted your reason as a guard, so that you can guard yourself against those things which must be watched out for.”
Τήρει τὸν υἱόν σου, ἵνα μὴ πέσῃ εἰς τὸ φρέαρ καὶ εἴπῃς
ὅτι ὁ θεὸς ἤθελεν.
Τὸν νοῦν σου φύλακα δέδωκεν ὁ θεός,
῞Ινα σαυτῷ φυλάσσῃς ἃ φρουρεῖν πρέπει.

“Swiftness has its charm.”
“Those gift-givers become most pleasing, who crown every gift with the blessing of swiftness.”
Τὸ ταχὺ χάριν ἔχει.
Εὐχάριστοι γίνονται οἱ φιλόδωροι
Ταχυτῆτι στέφοντες ἅπασαν δόσιν.

“Grapes ripen when looking on other grapes.”
“Those engaged in some labor will accomplish what must be done when they look upon each other with a zealous mind.”
Σταφυλὴ σταφυλὴν βλέπουσα πεπαίνεται.
Εἰς ἀλλήλους βλέποντες οἱ μοχθοῦντές τι
Προθύμῳ γνώμῃ τὰ πρακτέα τελοῦσιν.

“A lion inside, a fox without.”
“By mixing boldness with villainy, you appear to demonstrate who you are not, and to hide what you are.”
῎Εσω λέων καὶ ἔξω ἀλώπηξ.
Κακουργίαν θρασύτητι μίξας φαίνῃ
Δεικνὺς ὃ μὴ εἷς, καὶ κρύπτων ὃ τυγχάνεις.

One thought on “Aesopic Proverbs 41-50: Love, Squinting, and the Sufferings of the Soul

Leave a Reply