“Here I see my addiction, my mistress ready for me;
And so: farewell to my inherited freedom.
Here a sad slavery is granted and I am held by chains,
as Love never removes his bonds, though he burns me
whether I have earned it or made no mistake at all.
I burn, Oh I burn: remove the brands, you savage girl.
Oh, if I were but able not to feel such sorrow,
I would rather be a stone on the frozen cliffs
where the waves of the ruinous sea crush the shipwrecks!
Now the day is bitter and night’s shadow bitterer too.
Every second is dyed with a stinging poison.”
Hic mihi seruitium uideo dominamque paratam:
iam mihi, libertas illa paterna, uale.
seruitium sed triste datur, teneorque catenis,
et numquam misero uincla remittit Amor,
et seu quid merui seu nil peccauimus, urit.
uror, io, remoue, saeua puella, faces.
o ego ne possim tales sentire dolores,
quam mallem in gelidis montibus esse lapis,
stare uel insanis cautes obnoxia uentis,
naufraga quam uasti tunderet unda maris!
nunc et amara dies et noctis amarior umbra est:
omnia nam tristi tempora felle madent.
I have been in a longstanding debate with Palaiophron about the merits of Tibullus versus Propertius. I don’t know whether this segment proves his case, but it certainly does not help mine.
Here’s some Joy Division as an antidote. Or accelerant.
One thought on “Love Is Tearing Me Apart: Tibullus, II.IV (1-12)”