Eustathius, Commentary on Homer’s Iliad 1.1.1: Escaping Homer

 

 

“Someone might escape the beautiful bewitchment of Homer’s Sirens by not starting at all, by stuffing wax in his ears, or by turning in some other direction. And if he couldn’t avoid it, but traveled through that song, he could not pass by easily, even if many bonds restrained him; nor, once he passed, could he be happy.”

 

 

Τῶν ῾Ομήρου Σειρήνων καλὸν μὲν ἴσως εἴ τις ἀπόσχοιτο τὴν ἀρχὴν ἢ κηρῷ

τὰς ἀκοὰς ἀλειψάμενος ἢ ἀλλ’ ἑτέραν τραπόμενος, ὡς ἂν ἀποφύγῃ τὸ θέλγητρον.

μὴ ἀποσχόμενος δέ, ἀλλὰ διὰ τῆς ᾠδῆς ἐκείνης ἐλθών, οὐκ ἄν, οἶμαι, οὔτε

παρέλθῃ ῥᾳδίως, εἰ καὶ πολλὰ δεσμὰ κατέχοι, οὔτε παρελθὼν εἴη ἂν εὔχαρις.

 

Eustathius? Bishop of the Dark Ages, Denizen of Thessaloniki, and author of extensive Medieval commentaries on Homer (and a prolegomena to Pindar).  The 19th century edition of the Commentary on the Iliad comes in 4 volumes. There is no available English translation.

 

Perhaps if I translate one line each day…the translation will be done by the time I am 107.

5 thoughts on “Eustathius, Commentary on Homer’s Iliad 1.1.1: Escaping Homer

  1. Pingback: Odysseus was a Grandfather: Telemachus’ Night at Nestor’s | sententiae antiquae

  2. Pingback: The Sons of Odysseus, Part 2: Penelope’s Child(ren), Telemakhos and Arkesilaos/Ptoliporthes | Sententiae Antiquae

  3. Pingback: The Sons of Odysseus Part 4, Telegonos | Sententiae Antiquae

  4. Pingback: Homeric Sexual Healing: Margites fragments 1-3 and More! | Sententiae Antiquae

  5. Pingback: Homeric Sexual Healing | SENTENTIAE ANTIQUAE

Leave a reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s