Velleius Paterculus, History of Rome 2.57
“The advice of Pansa and Hirtius should be praised based on what happened. They always admonished Caesar that he should hold by means of weapons what he earned with weapons. But as he was always saying that he would prefer to die instead of feeling fear–because he was expecting the clemency which he had doled out–he was caught by surprise by people who did not feel such gratitude, despite the fact that the gods provided him with many signs and indications of future danger.
For the soothsayers gave him advanced warning that he should be especially careful of the Ids of March; his wife Calpurnia was terrified by a dream and was begging him to stay home; and there were also notes given to him informing of the conspiracy, which he did not take the time to read. But the power of fate is ultimately inescapable; it corrupts the plans of any one who decides to change their fortune.”
1LVII. Laudandum experientia consilium est Pansae atque Hirtii, qui semper praedixerant Caesari ut principatum armis quaesitum armis teneret. Ille dictitans mori se quam timere malle dum clementiam, quam praestiterat, expectat, incautus ab ingratis occupatus est, cum quidem plurima ei praesagia atque indicia dii immortales futuri obtulissent periculi. Nam et haruspices praemonuerant, ut diligentissime iduum Martiarum caveret diem, et uxor Calpurnia territa nocturno visu, ut ea die domi subsisteret, orabat, et libelli coniurationem nuntiantes dati neque protinus ab eo lecti erant. Sed profecto ineluctabilis fatorum vis, cuiuscumque fortunam mutare constituit, consilia corrumpit.
Suetonius, Divus Julius, 81-82
“For these reasons and because of his own health, Caesar dithered for a while on whether he should stay home and postpone what he had proposed to do in the senate; but then, because he was encouraged by Decimus Brutus that he should not fail to appear at a meeting which was full and already long-awaiting his arrival, he left home at nearly the fifth hour.
When a little message describing the conspiracy was handed to him along the way by some person, he added it to the other texts which he was holding with his left hand as if he were about to read them soon. Then, once many sacrifices had been made and he was not able to get a good reading, he went into the Senate house dismissing the signs and laughing at Spurinna, claiming he was a liar because the Ides of March had come upon him with no injury at all—even though he said that they certainly had come, but they had not yet passed.
As he was sitting down, the conspirators stood in a circle about her as a mark of her office. Then Tillius Cimber who had taken on the first part for himself, came closer as if he was going to ask something. When Caesar was trying to put him off with a gesture for another time, Cimber grabbed his toga by both shoulders. As one of the Cascas stabbed him from one side below the throat, he was shouting, “this is force!” Caesar grabbed Cascas’ arm and punctured it with his stylus, but when he tried to leap up, he was slowed by another wound. When he noticed that he was sought on all sides by drawn daggers, he drew his toga down from his head and pulled it down with its fold to his legs with his left hand so he might fall more decently once the lower half of his body was covered. In this way, he was stabbed 23 times even though he uttered no word but only a groan after the first strike. Some have recorded that when he saw Marcus Brutus rushing at him he said in Greek kai su teknon?”
Ob haec simul et ob infirmam valitudinem diu cunctatus an se contineret et quae apud senatum proposuerat agere differret, tandem Decimo Bruto adhortante, ne frequentis ac iam dudum opperientis destitueret, quinta fere hora progressus est libellumque insidiarum indicem ab obvio quodam porrectum libellis ceteris, quos sinistra manu tenebat, quasi mox lecturus commiscuit. Dein pluribus hostiis caesis, cum litare non posset, introiit curiam spreta religione Spurinnamque irridens et ut falsum arguens, quod sine ulla sua noxa Idus Martiae adessent; quanquam is venisse quidem eas diceret, sed non praeterisse.
LXXXII. Assidentem conspirati specie officii circumsteterunt, ilicoque Cimber Tillius, qui primas partes susceperat, quasi aliquid rogaturus propius accessit renuentique et gestu in aliud tempus differenti ab utroque umero togam adprehendit; deinde clamantem: “Ista quidem vis est!” alter Cascis aversumvulnerat paulum infra iugulum. Caesar Cascae brachium arreptum graphio traiecit conatusque prosilire alio vulnere tardatus est; utque animadvertit undique se strictis pugionibus peti, toga caput obvolvit, simul sinistra manu sinum ad ima crura deduxit, quo honestius caderet etiam inferiore corporis parte velata. Atque ita tribus et viginti plagis confossus est uno modo ad primum ictum gemitu sine voce edito, etsi tradiderunt quidam Marco Bruto irruenti dixisse: καὶ σὺ τέκνον;