“Ah, but I wish I were a large bit of gold
And a beautiful lady would wear me with a pure mind.”
εἴθ᾿ ἄπυρον καλὸν γενοίμην μέγα χρυσίον |
dκαί με καλὴ γυνὴ φοροίη καθαρὸν θεμένη νόον
“Drink with me. Be Young with me. Love with Me. Wear crowns with me.”
σύν μοι πῖνε, συνήβα, συνέρα, συστεφανηφόρει
“Be crazy with me when I’m crazy
Be sensible when I have sense.”
σύν μοι μαινομένῳ μαίνεο, σὺν σώφρονι
Greek Anthology, 7.415 [=Callimachus 37]
“You are walking over the grave of a man who knew how to sing,
Callimachus, who also could laugh at the right time with a drink.”
Βαττιάδεω παρὰ σῆμα φέρεις πόδας, εὖ μὲν ἀοιδὴν
εἰδότος, εὖ δ᾿ οἴνῳ καίρια συγγελάσαι.
Alcaeus, Fr. 38A (P. Oxy. 1233 fr. 1)
“Drink and get drunk with me, Melanippos.
Why would you say that once you cross the great eddying
River of Acheron you will see the pure light of the sun again?
πῶνε [καὶ μέθυ᾿ ὦ] Μελάνιππ᾿ ἄμ᾿ ἔμοι· τί [φαῖς †
ὄταμε[. . . .]διννάεντ᾿ † Ἀχέροντα μέγ[αν πόρον
ζάβαι[ς ἀ]ελίω κόθαρον φάος [ἄψερον
Anacreon, fr. 412
“I’m drunk, won’t you let me go home?”
οὐ δηὖτέ μ᾿ ἐάσεις μεθύοντ᾿ οἴκαδ᾿ ἀπελθεῖν;
3 thoughts on “Further Lyric Inducements to Drink”
We’re really keeping it classy today! Where would we be without these manuscript illuminations?
Really, if I were to start all over I would want something that allowed me to look at medieval manuscript illustrations all the time.