Teaching Leadership In/With Ancient Greece and Rome–Looking for Comment and Collaboration

“Men rise up against no one more readily than those they believe are trying to rule them. When we reflected on these facts, we began to conclude that for a human, because of his nature, it is easier to rule all the other animals than [to rule] other people.”

ἄνθρωποι δὲ ἐπ’ οὐδένας μᾶλλον συνίστανται ἢ ἐπὶ τούτους οὓς ἂν αἴσθωνται ἄρχειν αὑτῶν ἐπιχειροῦντας. ὅτε μὲν δὴ ταῦτα ἐνεθυμούμεθα, οὕτως ἐγιγνώσκομεν περὶ αὐτῶν, ὡς ἀνθρώπῳ πεφυκότι πάντων τῶν ἄλλων ῥᾷον εἴη ζῴων ἢ ἀνθρώπων ἄρχειν

-Xenophon, Cyropaedia 1.3

Who Leads the Collective Charge?
Who Leads the Collective Charge?

A year ago, I participated in teaching a course using texts from the ancient world to think about leadership with a former student (Eli Embleton) who had developed a syllabus on the topic as part of his senior thesis before starting a MBA program. The course went well, so we decided to try to write it up in article form (it is coming out this Spring in The Classical Journal, but a draft is available online).

Along the way, we were inspired in part by the work of Norman Sandridge on Xenophon and Leadership.  Norman has been running some pretty amazing courses on Leadership in the Ancient World for some time at Howard University. Near the end of running the course, we got in touch with Norman and, before we knew it, our common interest had become a common cause—developing ideas about teaching leadership in and through the ancient world further.

We are running a round table discussion at this year’s SCS/AIA annual meeting in San Francisco with the following goals:

This discussion will focus on the development of materials and multiform syllabi on leadership in the ancient world, a course similar in scope to introductory courses in myth, etymology, or sex and gender. Participants would provide perspectives on all aspects of syllabus-creation, including: pitching the course to students, departments, and administrators; guiding questions and subjects; effective assignments and assessments; and curricula-integration. Though focused on course-creation, the discussion may also address how the humanities already trains leaders and how we can do this more effectively. We hope to use this opportunity to develop a network of collaborators for future projects.

We are also running a collaborative course on Leadership in the Ancient World through Synoikisis in the Fall of 2016. We are excited to hear more ideas and concerns about developing and offering similar courses; we are even more psyched to find people who want to help design and create material for the cooperative Synoikisis course.

So, check out the article on the course, take a glance at Norman’s syllabus, and consider dropping in during the discussion in San Francisco or asking to hear more about the course next fall.

Plato, Xenophon, Lucretius and Montaigne: Learning How to Die

In his version of the trial of Socrates, Xenophon makes his teacher consider death (Xenophon, Apology 6.1-7.3):

“And if my age proceeds along still more, I know that old age’s traits will necessarily develop: worse vision, weaker hearing, slower learning and less memory for what I have learned already. And when I perceive I am deteriorating I will blame myself, wondering “How can I keep living with pleasure?” Perhaps, he said, the god is kindly on my side not just in ending my life at the perfect age but also in doing it so easily.”

νῦν δὲ εἰ ἔτι προβήσεται ἡ ἡλικία, οἶδ’ ὅτι ἀνάγκη ἔσται τὰ τοῦ γήρως ἐπιτελεῖσθαι καὶ ὁρᾶν τε χεῖρον καὶ ἀκούειν ἧττον καὶ δυσμαθέστερον εἶναι καὶ ὧν ἔμαθον ἐπιλησμονέστερον. ἂν δὲ αἰσθάνωμαι χείρων γιγνόμενος καὶ καταμέμφωμαι ἐμαυτόν, πῶς ἄν, εἰπεῖν, ἐγὼ ἔτι ἂν ἡδέως βιοτεύοιμι; ἴσως δέ τοι, φάναι αὐτόν, καὶ ὁ θεὸς δι’ εὐμένειαν προξενεῖ μοι οὐ μόνον τὸ ἐν καιρῷ τῆς ἡλικίας καταλῦσαι τὸν βίον, ἀλλὰ καὶ τὸ ᾗ ῥᾷστα.

So Xenophon’s Socrates muses on the end of his life and the serendipity of his death sentence. Plato’s Socrates talks about death too and not without some similarity. And, yes, I seem to have a weakness for death scenes.

Remember, that a philosopher’s true mission is to learn how to die:

Plato, Phaedo 67e

“In truth, those who practice philosophy correctly practice dying.”

τῷ ὄντι ἄρα, ἔφη, ὦ Σιμμία, οἱ ὀρθῶς φιλοσοφοῦντες ἀποθνῄσκειν μελετῶσι

There are, however, a few different ways to interpret this mission. Michel de Montaigne begins his essay “That to Philosophize Is to Learn How to Die” by quoting the same idea from Cicero: Tota enim philosophorum vita, ut ait idem, commentatio mortis est (Tusc. Disp. 30.74-31.71.5). Cicero, of course, does not footnote properly and attribute it to Plato (nor does Montaigne).

Montaigne offers interpretations of this idea:

“Cicero sayeth that to Philosophize is no other thing than for a man to prepare himself to death: which is the reason that study and contemplation doth in some sort withdraw our soul from us, and severally employ it from the body, which is a kind of apprentisage and resemblance of death. Or else it is that all the wisdom and discourse of the world doth in the end resolve upon this point: to teach us not to fear to die.  Truly either reason mocks us, or it only aimeth at our contentment, and in fine bends all her travel to make us live well and, as the holy Scripture sayeth, at our ease. All the opinions of the world conclude that pleasure is our end, howbeit they take diverse means unto and for it, else would men reject them at their first coming. For who would give ear unto him that for its end would establish our pain and disturbance?”

(Shakespeare’s Montaigne, Greenblatt and Platt 2014: 13) Other translations are available online. But for fun, here’s the French (Also available online from the Montaigne Project)

Ciceron dit que Philosopher ce n’est autre chose que s’aprester à la mort. C’est d’autant que l’estude et la contemplation retirent aucunement nostre ame hors de nous, et l’embesongnent à part du corps, qui est quelque aprentissage et ressemblance de la mort; ou bien, c’est que toute la sagesse et discours du monde se resoult en fin à ce point, de nous apprendre à ne craindre point à mourir. De vray, ou la raison se mocque, ou elle ne doit viser qu’à nostre contentement, et tout son travail tendre en somme à nous faire bien vivre, et à nostre aise, comme dict la Saincte Escriture. Toutes les opinions du monde en sont là, que le plaisir est nostre but, quoy qu’elles en prennent divers moyens; autrement on les chasseroit d’arrivée: car qui escouteroit celuy qui pour sa fin establiroit nostre peine et mesaise?

Near the end of this same essay, Montaigne gets hot and heavy with Lucretius–one might have expected the Epicurean strain from his opening line “ll the opinions of the world conclude that pleasure is our end”).

“Death is less to be feared than nothing, if there were anything less than nothing

–multem mortem minus ad nos esse putandum
Si minus esse potest quam quod nihil esse videmus 
(DRN 3.926-7)

Death is much less to us, we ought esteem,
If less may be, than what doth nothing seem

Nor alive, nor dead,it doth concern you nothing. Alive, because you are; dead, because you are no more.

Moreover, no man dies before his hour. The time you leave behind was no more yours than that which was before your birth and concerneth you no more.

Respice enim quam nil ad nos anteacta vetustas
Temporis aeterni fuerit (DRN
3.972-3)

For mark, how all antiquity fore-gone
of all time ere we were, to us was none

Wheresoever your life ended, there is it all. The profit of life consists not in the space, but rather in the use. Some man hath lived long that hath a short life. Follow it whilst you have time. It consists not in the number of years, but in your will, that you have lived long enough….”

(Shakespeare’s Montaigne, Greenblatt and Platt 2014: 31)

La mort est moins à craindre que rien, s’il y avoit quelque chose de moins,

multo mortem minus ad nos esse putandum
Si minus esse potest quam quod nihil esse videmus.

Elle ne vous concerne ny mort ny vif: vif, parce que vous estes: mort, par ce que vous n’estes plus. Nul ne meurt avant son heure. Ce que vous laissez de temps n’estoit non plus vostre que celuy qui s’est passé avant vostre naissance: et ne vous touche non plus,

Respice enim quam nil ad nos ante acta vetustas
Temporis aeterni fuerit.

Où que vostre vie finisse, elle y est toute. L’utilité du vivre n’est pas en l’espace, elle est en l’usage: tel a vescu long temps, qui a peu vescu: attendez vous y pendant que vous y estes. Il gist en vostre volonté, non au nombre des ans, que vous ayez assez vescu.

Happy, Happy Saturday. May it be more than enough.

Xenophon, Memorabilia 4.2.37: A Conversation on the Rich and Poor

Socrates: “What are poor people and rich people like?”

Euthydemos: “I think that the former, poor men, don’t have enough to spend on what they need while the latter, rich people, have more than enough.”

Socrates: “And you’ve learned then that there are some who have very little but find it not only sufficient but make more out of it, while there are some for whom even very much is never enough?”

Euthydemos: “Yes, by Zeus, you have reminded me correctly: I know some tyrants too who are compelled by want to commit injustice just as if they had nothing.”

Ποίους δὲ πένητας καὶ ποίους πλουσίους καλεῖς; Τοὺς μέν, οἶμαι, μὴ ἱκανὰ ἔχοντας εἰς ἃ δεῖ τελεῖν πένητας, τοὺς δὲ πλείω τῶν ἱκανῶν πλουσίους. Καταμεμάθηκας οὖν ὅτι ἐνίοις μὲν πάνυ ὀλίγα ἔχουσιν οὐ μόνον ἀρκεῖ ταῦτα, ἀλλὰ καὶ περιποιοῦνται ἀπ’ αὐτῶν, ἐνίοις δὲ πάνυ πολλὰ οὐχ ἱκανά ἐστι;

Καὶ νὴ Δί’, ἔφη ὁ Εὐθύδημος, ὀρθῶς γάρ με ἀναμιμνῄσκεις, οἶδα [γὰρ] καὶ τυράννους τινάς, οἳ δι’ ἔνδειαν ὥσπερ οἱ ἀπορώτατοι ἀναγκάζονται ἀδικεῖν.

Xenophon, Oeconomicus 11.3-12.1

“First, Socrates, you can’t make lushes pay attention: drinking makes them heedless of everything that needs doing.”

Πρῶτον μέν, ἔφη, ὦ Σώκρατες, τοὺς οἴνου ἀκρατεῖς οὐκ ἂν δύναιο ἐπιμελεῖς ποιῆσαι· τὸ γὰρ μεθύειν λήθην ἐμποιεῖ πάντων τῶν πράττειν δεομένων.

Upon Entering A Classroom: Unsolicited Reflections on Teaching

[This is a revision of an earlier post]

Next week, I start my 18th semester of teaching at my institution. This also means I am well into my second decade of teaching. At the same time, my collaborator and co-conspirator Palaiophron is starting a new position as a Latin teacher in a local high school.

As is my custom, the coming semester fills me with excitement, anxiety and just a little bit of dread. But then again, I started on my teaching journey in the same way. So, before many of us throughout the country (and the world) prepare to return to classrooms, I need to review my thoughts about teaching. (In part to ready myself for an Ancient Greek classroom of over 35 students!).

We all know that technology, politics, and money are changing the way we think, talk and approach the classroom. In applications for positions and awards, the ‘statement of teaching philosophy’ is all the rage; but most of us who practice as teachers, I suspect, operate from a mixture of experience and precept, observation and reaction. Whatever happens outside, we know that teaching is about human beings learning from each other.

So, below, I have gathered my basic precepts, some classical topoi they resonate with, and some very basic explanations. This is unsolicited and probably unneeded, but I write it as much to remind myself as anything else.

“Men become good more from practice than nature.”
ἐκ μελέτης πλείους ἢ φύσεως ἀγαθοί (Critias, fr. 9)

Continue reading “Upon Entering A Classroom: Unsolicited Reflections on Teaching”

My Father Made Me Memorize All of Homer–Xenophon, Symposium 3.5

“And what about you, Nikêratos—what kind of knowledge do you cherish?” And he said “My father, because he wished for me to be a good man, compelled me to memorize all of Homer. And now I can recite the whole Iliad and Odyssey.” Antisthenes said “Has it escaped you that all the rhapsodes know these epics too?”

ἀλλὰ σὺ αὖ, ἔφη, λέγε, ὦ Νικήρατε, ἐπὶ ποίᾳ ἐπιστήμῃ μέγα φρονεῖς. καὶ ὃς εἶπεν· ῾Ο πατὴρ ὁ ἐπιμελούμενος ὅπως ἀνὴρ ἀγαθὸς γενοίμην ἠνάγκασέ με πάντα τὰ ῾Ομήρου ἔπη μαθεῖν· καὶ νῦν δυναίμην ἂν ᾿Ιλιάδα ὅλην καὶ ᾿Οδύσσειαν ἀπὸ στόματος εἰπεῖν. ᾿Εκεῖνο δ’, ἔφη ὁ ᾿Αντισθένης, λέληθέ σε, ὅτι καὶ οἱ ῥαψῳδοὶ πάντες ἐπίστανται ταῦτα τὰ ἔπη;

Politicians speaking about Education: Xenophon, Memorabilia 4.4.2

 

“Men of Athens, I have never learned anything from anyone nor when hearing that some men are competent at both speaking and acting did I seek to meet them. I never cared about having one of the men who know things as a teacher. Instead, I have successfully avoided not just learning from anyone but even seeming to learn anything at all. Nevertheless, I will advise you with whatever comes freely to my mind.”

 

 

‘Παρ’ οὐδενὸς μὲν πώποτε, ὦ ἄνδρες ᾿Αθηναῖοι, οὐδὲν ἔμαθον, οὐδ’ ἀκούων τινὰς εἶναι λέγειν τε καὶ πράττειν ἱκανοὺς ἐζήτησα τούτοις ἐντυχεῖν, οὐδ’ ἐπεμελήθην τοῦ διδάσκαλόν τινά μοι γενέσθαι τῶν ἐπισταμένων, ἀλλὰ καὶ τἀναντία· διατετέλεκα γὰρ φεύγων οὐ μόνον τὸ μανθάνειν τι παρά τινος, ἀλλὰ καὶ τὸ δόξαι. ὅμως δὲ ὅ τι ἂν ἀπὸ ταὐτομάτου ἐπίῃ μοι συμβουλεύσω ὑμῖν.’

 

So Xenophon’s Socrates says of Euthydemos–but he’s not too far off from some proud politicians today…

So You Think You Know Odysseus?

(Gentle Readers: The following is a summary of several posts about Odysseus for my myth class.)

Homer’s Odyssey, read by many as the story of Odysseus, has perhaps exerted a fantastic influence on the reception of the survivor of the Trojan War.  One of the things I like to encourage is the idea that rather than representing the standard view of the figure, the Homeric epic goes to great lengths to reform and re-present a traditional figure whose broader mythical tradition may have been a bit more positive.

Odysseus' Magic Raft
Odysseus’ Magic Raft

(And it is fair to say that a close reading of the Odyssey itself can produce less-than-favorable revelations regarding the man it sings about.)

Part of the difference represented by Odysseus, I think, is that he is not strictly speaking a demi-god: instead of being a child of a god endowed with super-human ability, he is something somewhat mundane, a human being one step closer to the messy world of his audiences. He is, as the epic announces, the “many-minded man” and a “man of many shapes”. For this reason especially, he becomes a protean figure in myth.

Odysseus Declaims to Sirens?
Odysseus Declaims to Sirens?

The epic may play with this when Odysseus reveals himself to Telemachus in book 16, his son at first balks, certain that this man in front of him is a god or some delusion.  Odysseus responds memorably (16.204):

“No other Odysseus will ever come home to you”
οὐ μὲν γάρ τοι ἔτ’ ἄλλος ἐλεύσεται ἐνθάδ’ ᾿Οδυσσεύς

A groundbreaking television documentary in the ancient world entitled “So You Think You Know Odysseus” might start out with his biography as popularly known and then look more closely at the epic itself.  For instance, though we often talk about his son Telemachus, his wife Penelope and his father Laertes, we often miss the small detail presented in the epic that Odysseus has a sister named Ktimene. What is going on with her? Well, it seems that she was married off into the murky relationships that pervade the background of the Odyssey‘s rather unclear presentation of the geography and politics of the islands around Ithaca, a tale which makes Laertes out to be a conqueror and brings Odysseus’ rule into question.

But if we leave the Odyssey and look into the mythical tradition, we find that Odysseus dies–according to some–because he is defecated upon by a bird. He has a grandson related to Nestor. And he has up to 18 separate children apart from Telemachus. He was, in many ways, a classic, wandering inseminator.

Odysseus Prepares to Expose his 'Sword'
Odysseus Prepares to Expose his ‘Sword’

But he was also a bit of a scoundrel. According to one tradition, he tried to stab Diomedes in the back while they slipped out of Troy. The negative associations of Odysseus become standard during the classical age when he appears often (but not always) as a bit of a villain in Tragedy and as a counter-figure in oratory where Socrates prefers Palamedes to Homer’s hero.

But it would certainly be unfair to say that the dangers of Odysseus weren’t present in the epic itself: during the middle of his own story, Odysseus as much admits that his own actions were in part cause of his (and his family’s) suffering. In the mythical tradition, Odysseus is positioned as the remorseful cause of Ajax’ madness, the vengeful scourge of Palamedes, the manipulative master of Philoktetes, and the captain who loses all his ships. His suffering is endemic. He is never innocent. But he carries on.

Odysseus and Eurykleia
Odysseus and Eurykleia

I think that this traces in part to his essential humanity: for Plato, Achilles was the best man who went to Troy, and Odysseus was the “most shifty“. His changeable nature, rather than seeming heroic, is more real, more relatable, and far less than ideal. And this is what makes him so much more like us.

The “human-ness” of Odysseus is part of what made him appealing to later philosophers, the Stoics, as a survivor. The continuation of his tale makes him an apt metaphor or available allegory for the struggle of mankind to survive after the stories are done being told.

Wealth is not A Substitute for Education: Xenophon’s Memorabilia, IV.1.5

“Socrates approached men who thought too much of wealth and believed they didn’t need education–because they imagined that their wealth was sufficient for accomplishing whatever they wanted and grounds for being honored by men–and said that ‘anyone who believes that without learning he can distinguish between what is profitable and what is harmful is a fool; and anyone who thinks that without distinguishing these things he can acquire whatever he wants through wealth and be able to do what is necessary is a fool; and anyone who thinks that without being about to do what is necessary he can also live well and has prepared himself to live well or even sufficiently is a buffoon; and anyone who believes that with wealth and without knowing anything, he can seem to be good at all or, without seeming to be good, that he earn a good reputation is a buffoon.’ ”

τοὺς δ’ ἐπὶ πλούτῳ μέγα φρονοῦντας καὶ νομίζοντας οὐδὲν προσδεῖσθαι παιδείας, ἐξαρκέσειν δὲ σφίσι τὸν πλοῦτον οἰομένους πρὸς τὸ διαπράττεσθαί τε ὅ τι ἂν βούλωνται καὶ τιμᾶσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων ἐφρένου λέγων ὅτι μῶρος μὲν εἴη, εἴ τις οἴεται μὴ μαθὼν τά τε ὠφέλιμα καὶ τὰ βλαβερὰ τῶν πραγμάτων διαγνώσεσθαι, μῶρος δ’, εἴ τις μὴ διαγιγνώσκων μὲν ταῦτα, διὰ δὲ τὸν πλοῦτον ὅ τι ἂν βούληται ποριζόμενος οἴεται δυνήσεσθαι τὰ συμφέροντα πράττειν, ἠλίθιος δ’, εἴ τις μὴ δυνάμενος τὰ συμφέροντα πράττειν εὖ τε πράττειν οἴεται καὶ τὰ πρὸς τὸν βίον αὐτῷ [ἢ] καλῶς ἢ ἱκανῶς παρεσκευάσθαι, ἠλίθιος δὲ καὶ εἴ τις οἴεται διὰ τὸν πλοῦτον, μηδὲν ἐπιστάμενος, δόξειν τι ἀγαθὸς εἶναι ἤ, μηδὲν ἀγαθὸς εἶναι δοκῶν, εὐδοκιμήσειν.

In an aggressive capitalist market where the UK is transforming its educational system in imitation of a US system that is witnessing the closure of fine liberal arts schools like Sweet Briar College and the ascendency of STEM disciplines to the detriment of all else, maybe we all need a little Socrates harassing us…

Xenophon and Alexander! — Eunapius, Lives of the Philosophers and Sophists (Introduction, 453)

“Xenophon the philosopher, the only philosopher who blessed philosophy in both word and deed (in respect to words he still exists in letters and writes of moral excellence; and he was the best in deeds, and through his examples he fathered generals. Alexander, I suggest, would not have been great if not for Xenophon), Xenophon says that it is necessary to record the minor deeds of serious men.”

Ξενοφῶν ὁ φιλόσοφος, ἀνὴρ μόνος ἐξ ἁπάντων φιλοσόφων ἐν λόγοις τε καὶ ἔργοις φιλοσοφίαν κοσμήσας (τὰ μὲν ἐς λόγους ἔστι τε ἐν γράμμασι καὶ ἠθικὴν ἀρετὴν γράφει, τὰ δὲ ἐν πράξεσί τε ἦν ἄριστος, ἀλλὰ καὶ ἐγέννα στρατηγοὺς τοῖς ὑποδείγμασιν• ὁ γοῦν μέγας ᾿Αλέξανδρος οὐκ ἂν ἐγένετο μέγας, εἰ μὴ Ξενοφῶν) καὶ τὰ πάρεργά φησι δεῖν τῶν σπουδαίων ἀνδρῶν ἀναγράφειν.

Speaking of Alexander, the sentiment of this passage reminds me of what Plutarch says in his Life of Alexander.

 

Plutarch Life of Alexander 1. 2-3

“A brief deed or comment or even some joke often shows the imprint of a man’s character more than battles of a thousand corpses, the greatest campaigns or sieges of cities.”

ἀλλὰ πρᾶγμα βραχὺ πολλάκις καὶ ῥῆμα καὶ παιδιά τις ἔμφασιν ἤθους ἐποίησε μᾶλλον ἢ μάχαι μυριόνεκροι καὶ παρατάξεις αἱ μέγισται καὶ πολιορκίαι πόλεων.