Scars, Stories, and Identity

Former Brandeis student and future Rabbi Emily Dana has a great post about how our bodies tell our stories, inspired by and engaged with Odysseus’ scar. I know she read some of Auerbach’s Mimesis recently, but she gets a bit proustian too:

Trauma leaves scars whether we like it or not. Sometimes those scars are visible, but other times we hardly know that they exist until the exact moment that they decide to present themselves to us–the word that reminds us of our scariest memory or a dispute with a friend that jerks us back into childhood, or even a certain smell that is connected to a memory.

What I deeply appreciate about the way Emily puts this is that it draws upon the powerful ambiguity of the traumatic. The Greek word trauma can mean “wound” but it also means “hurt” or “damage”. In modern English usage, trauma can denote a physical ailment (think “blunt force trauma”), but it more often refers to the invisible marks physical suffering can leaving behind.

The Etymology of the word is disputed by modern linguists, but Byzantine scholars presented a folk etymology that it is “from trô (titrôskô [“to pierce, wound”]) [with both spellings] trôma and trauma. It is etymologized from blood flowing [to rheein] through it.” (Τραῦμα: Παρὰ τὸ τρῶ, τὸ τιτρώσκω, τρῶμα καὶ τραῦμα· ἐτυμολογεῖται δὲ παρὰ τὸ ῥέειν δι’ αὐτοῦ τὸ αἷμα, Etymologicum Magnum).

I have spent some time obsessed with this scene over the past few years, seeing the word for scar in versions of Odysseus’ name and finding both wonder and horror in how Eurykleia is instrumentalized to be witness to Odysseus’ history. The scar-scene is one of several moments of recognition in the epic, opportunities for Odysseus’ identity to be confirmed and re-performed. Each one depends on an external sign that carries a story with it. A bed for Odysseus and Penelope; a grove of trees for father and son.

But I also think that beneath this is the recognition that bodies which do not tell stories–perfect, unmarked, even fictional or fictionalized bodies–present a problem in the Odyssey‘s world. The unblemished beauty of the suitors and the young princes among the Phaeacians stand almost in monstrous contrast to Odysseus. The age of his body and the scar from his youth tell his story and represent the promise of kleos to come. An unmarked body is one without a story–or one from which story has been erased.

Emily’s deeply felt post made me think of a twitter thread from last year when I talked about the Odyssey with my daughter:

 

Update: She kept going to swimming lessons…but still hesitates to wear shorts. And, thanks Emily, for reminding me.

Gratitude for #MyLatinTeacher

On Giving Recognition and Gratitude to Latin Teachers

From Pier Paolo Vergerio’s De ingenuis moribus et liberalibus adulescentiae studiis:

“Chance, and occasionally choice, assigns a country to a person; but each person must attain the good arts and virtue for himself; and these things ought to be chosen far ahead of all others which can be attained by human effort. For riches, glory, and pleasures are fleeting, and perish; but the practice and reward of virtue remains sound and eternal.”

casus, nonnumquam electio, dat homini patriam; bonas autem artes atque ipsam virtutem sibi ipsi unusquisque comparat, quae quidem prae omnibus quae possunt ab hominibus studio quaeri exoptanda est. Nam opes, gloria, voluptates, fluxae res sunt et caducae; habitus autem fructusque virtutum perstat integer atque aeternus manet.

Both Palaiophron and I are or have been Latin teachers. I started my career teaching Latin in a high school; I taught Latin in graduate school; and, while I have taught Greek exclusively for over a decade, I can still argue the merits of Wheelock and Ecce Romani and sometimes have nightmares about the three parts into which Gaul is divided.

Most people I know who study Classics or just love the classics have some story about a dedicated, eccentric, loving, crazy, or brilliant Latin teacher who changed their lives. Mine was Mrs. Lyla Baldwin of Bonny Eagle High School. Although I have not talked to her in many years, I think about her all the time: I still have one of her books, I will never forget the double dative because she made me give a presentation on it, and she exposed me first to Horace, Vergil and my beloved Catullus.

latin-teacher

(There were other teachers too of Latin, Greek, English and More…but my Latin teacher was the first…)

Teachers in general are underpaid, overworked, and excessively hassled (especially with real-time grade reporting!). Latin teachers can bear even the worse burden of constantly having to explain why what they teach is worth teaching. And, from my experience, they are some of the most dedicated, creative, and dynamic teachers working today.

Yesterday I started a hashtag on twitter (#mylatinteacher) to give some recognition to the teachers who have changed our lives. It worked out rather well, and I used storify to bring together some of the responses. The responses were funny and touching–many prodive glimpses of all those lives lived with and for others.

Read through them, add your own. Or, just send a message to your Latin teacher this holiday season.

A Great Passage from Aristotle about teachers from Aristotle (From D.L. Vitae Philosophorum 5.2):

“When asked what the difference was between those who were educated and those who were not, Aristotle said “as great as between the living and the dead.” He used to say that education was an ornament in good times and a refuge in bad. He also believed that teachers should be honored more than parents who merely gave birth. The latter give life, but the former help us live well. To a man boasting that he was from a great city, he said “Don’t look at this, but instead who is worthy of a great country.” When he was asked what a friend is, he replied “one soul occupying two bodies.”

ἐρωτηθεὶς τίνι διαφέρουσιν οἱ πεπαιδευμένοι τῶν ἀπαιδεύτων, “ὅσῳ,” εἶπεν, “οἱ ζῶντες τῶν τεθνεώτων.” τὴν παιδείαν ἔλεγεν ἐν μὲν ταῖς εὐτυχίαις εἶναι κόσμον, ἐν δὲ ταῖς ἀτυχίαις καταφυγήν. τῶν γονέων τοὺς παιδεύσαντας ἐντιμοτέρους εἶναι τῶν μόνον γεννησάντων· τοὺς μὲν γὰρ τὸ ζῆν, τοὺς δὲ τὸ καλῶς ζῆν παρασχέσθαι. πρὸς τὸν καυχώμενον ὡς ἀπὸ μεγάλης πόλεως εἴη, “οὐ τοῦτο,” ἔφη, “δεῖ σκοπεῖν, ἀλλ’ ὅστις μεγάλης πατρίδος ἄξιός ἐστιν.” ἐρωτηθεὶς τί ἐστι φίλος, ἔφη, “μία ψυχὴ δύο σώμασιν ἐνοικοῦσα.”

Continue reading “Gratitude for #MyLatinTeacher”