Let Nothing External Spark Joy, the Stoic Way

Seneca, Moral Epistles 23.1-2

“Do you think that I am going to write about how mild our winter has been, since it is over and was brief, or how terrible the spring is with its prolonged cold and all those foolish things people write when they’re grasping for words?

Nope. I will write you something out which is a huge advantages for me and for you. What, then, will this be unless it is me encouraging you to a stable mind. What is the foundation of what you are seeking? That you not take joy in minor things.

I said this is the foundation, but it is the peak. Someone crests the summit when they know what really brings them joy, when they do not invest their own happiness in an external power.”

Putas me tibi scripturum, quam humane nobiscum hiemps egerit, quae et remissa fuit et brevis, quam malignum ver sit, quam praeposterum frigus, et alias ineptias verba quaerentium? Ego vero aliquid, quod et mihi et tibi prodesse possit, scribam. Quid autem id erit, nisi ut te exhorter ad bonam mentem? Huius fundamentum quod sit quaeris? Ne gaudeas vanis. Fundamentum hoc esse dixi; culmen est. Ad summa pervenit, qui scit, quo gaudeat, qui felicitatem suam in aliena potestate non posuit

no joy in small things? no thank you stoicism

couple in bed meme with latin quotations drawn from the passage saying, in english, what is the foundation you are seeking? That you do not take joy in minor things

Glory and Worthless Wealth

Bacchylides, Odes 1. 159-172

“I claim and I will always claim
That excellence has the greatest glory.
Wealth will flock to worthless people
And always tends to swell a person’s thoughts.
But the one who does well for the gods
Has more glorious hopes
To settle their heart.

But if someone has health
Even if mortal
And can live through their own household
They rival the best.

Truly, all pleasure
In a person’s life
Comes apart from disease
And a poverty with no cure.

Rich people desire big things
No less than the poor something smaller,
And there’s nothing sweet for mortals
In being able to get everything at all
Because they’re always straining to catch
Whatever is getting away.”

φαμὶ καὶ φάσω μέγιστον
κῦδος ἔχειν ἀρετάν· πλοῦ-
τος δὲ καὶ δειλοῖσιν ἀνθρώπων ὁμιλεῖ,
ἐθέλει δ᾿ αὔξειν φρένας ἀνδρός·
ὁ δ᾿ εὖ ἔρδων θεούς
ἐλπίδι κυδροτέραι
σαίνει κέαρ. εἰ δ᾿ ὑγιείας
θνατὸς ἐὼν ἔλαχεν
ζώειν τ᾿ ἀπ᾿ οἰκείων ἔχει,
πρώτοις ἐρίζει· παντί τοι
τέρψις ἀνθρώπων βίωι
ἕπεται νόσφιν γε νόσων
πενίας τ᾿ ἀμαχάνου.
ἶσον ὅ τ᾿ ἀφνεὸς ἱμείρει
μεγάλων ὅ τε μείων
παυροτέρων· τὸ δὲ πάντων
εὐμαρεῖν οὐδὲν γλυκύ
θνατοῖσιν, ἀλλ᾿ αἰεὶ τὰ φεύγοντα
δίζηνται κιχεῖν.

Raphaelle Peale, “Melons and Morning Glories” 1813

How Work is Like a Girlfriend

Seneca, Moral Epistles 22.9-11

“My Lucilius, it is easy to avoid work, if you learn to reject work’s rewards! These are the things the delay and detain us–“What, should I give up such prospects? Should I quit at harvest time? Should my side be stripped of attendants? Should my litter go uncarried? Should my entryway be empty of guests?”

People give up these things begrudgingly. They love suffering’s payday, but hate suffering itself. People complain about their ambition like they would a girlfriend. What I mean is if you take a close look at their feelings, it isn’t really hate, but negotiation.

Examine those who complain about what they really want and who claim they what to flee those things they can’t bear to be without. You will understand that they willingly tarry in a place they insist is hard, even insufferable, to handle. This is why, Lucilius, while fewer people are enslaved, most people cling to slavery.”

Facile est autem, mi Lucili, occupationes evadere, si occupationum pretia contempseris. Illa sunt, quae nos morantur et detinent: “Quid ergo? Tam magnas spes relinquam? Ab ipsa messe discedam? Nudum erit latus, incomitata lectica, atrium vacuum?”

Ab his ergo inviti homines recedunt et mercedem miseriarum amant, ipsas execrantur. Sic de ambitione quomodo de amica queruntur; id est, si verum adfectum eorum inspicias, non oderunt, sed litigant. Excute istos, qui, quae cupiere, deplorant et de earum rerum locuntur fuga, quibus carere non possunt; videbis voluntariam esse illis in eo moram, quod aegre ferre ipsos et misere locuntur. Ita est, Lucili; paucos servitus, plures servitutem tenent.

Oil painting of a dark hair woman looking from beneath her eyebrows at the viewer, She has pale skin and a dark necklace
“The Albian Girl,” Albert Küchler 1831

Bodies on Beaches

“The beach is like a cemetery. Look at the sea – it’s beautiful, but deceptive.”

-Words of a woman who came across the bodies of migrants washed up on an Italian beach. (The Guardian, Feb. 27, 2023).

Callimachus 59 (Wilamowitz 58)

Shipwrecked migrant, who are you?
Leonticus found your corpse there, on the shore,
And he buried you right here, in this grave.
He then wept for his own death-doomed life.
For although he’s unsettled, he must,
Like an aquatic bird, still cross the sea.

τίς, ξένος ὦ ναυηγέ; Λεόντιχος ἐνθάδε νεκρόν
εὗρέ σ᾽ ἐπ᾽ αἰγιαλοῦ χῶσέ τε τῶιδε τάφωι
δακρύσας ἐπίκηρον ἑὸν βίον: οὐδὲ γὰρ αὐτός
ἥσυχον, αἰθυίηι δ᾽ ἶσα θαλασσοπορεῖ.

Color photograph of a capsized boat
The image is from the BBC.

Larry Benn has a B.A. in English Literature from Harvard College, an M.Phil in English Literature from Oxford University, and a J.D. from Yale Law School. Making amends for a working life misspent in finance, he’s now a hobbyist in ancient languages and blogs at featsofgreek.blogspot.com.

It’s You. You’re the problem. It’s You.

Seneca, Moral Epistles 21.1-2

“Do you believe that you have a problem with those people you wrote me about? Your biggest problem is you: you are an obstacle to yourself. You don’t know what you want. You are better at identifying the right choices than following them. You can picture where happiness is but you don’t dare to go there. I will tell you what the issue is–what is holding you back–because you cannot see it clearly.

You imagine that that this place you will abandon is a big deal and once you have conceived off that peace you would join, the shine of this life you want to leave holds you back, as if you were headed into garbage and darkness. But you are wrong, Lucilius, The trip from this life to that one is an improvement!”

Cum istis tibi esse negotium iudicas, de quibus scripseras? Maximum negotium tecum habes; tu tibi molestus es. Quid velis nescis; melius probas honesta quam sequeris; vides, ubi sit posita felicitas, sed ad illam pervenire non audes. Quid sit autem, quod te inpediat, quia parum ipse dispicis, dicam.

Magna esse haec existimas, quae relicturus es, et cum proposuisti tibi illam securitatem, ad quam transiturus es, retinet te huius vitae, a qua recessurus es, fulgor tamquam in sordida et obscura casurum. 2Erras, Lucili; ex hac vita ad illam adscenditur.

image of taylor swift looking at herself in the mirror from Anti-hero video but with latin tu tibi moelstus es on the top and "you're the problem it's you" on the bottom

In the Shallows Now

Erasmus, Adagia 45 – In Vado

The proverbial metaphor To be in the shallows is used to mean: in safety, and beyond the point of danger. It’s taken from either swimmers or sailors. Terence has:

The whole affair is in the shallows.

Plautus, in his Aulularia, writes:

This business seems to be pretty much in the shallows of safety now.

The shallows are the lowest part of the water. Anyone who stands in them has already escaped the danger of being submerged.

45 – IN VADO

Metaphora prouerbialis In vado esse pro eo, quod est: in tuto citraque discrimen, sumpta a natantibus aut nauigantibus. Terentius:

Omnis res in vado est.

Plautus in Aulularia:

Haec propemodum iam esse in vado salutis res videtur.

Vadum autem est aquae fundus; in quo quisquis constiterit, is iam effugit periculum ne mergatur

Milk and A Blanket, A Recipe for Happiness

Seneca, Moral Epistles 20.12-13

“It is, moreover, the sign of a great mind not to rush to these kinds of things as if they are better but to be prepared for them as if they are easy. And they are easy, Lucilius, when you approach them after deep contemplation, they are pleasurable too.–there’s some safety in them and nothing is pleasant without this.

So, I think what is needed–what I wrote to you that great men often do–is to spend some days during which we practice imaginary poverty to get ready for the real thing. We need to do this even more because we have persisted on luxury and we think everything else is harsh and challenging. Instead, the spirit needs to be shaken from sleep and pinched, reminded that nature has set out little for us. No one is born wealthy. Everyone enters into the light and is told to be happy with milk and a blanket. Kingdoms don’t satisfy us after these starts! Goodbye.”

Ceterum magnae indolis est ad ista non properare tamquam meliora, sed praeparari tamquam ad facilia. Et sunt, Lucili, facilia; cum vero multo ante meditatus accesseris, iucunda quoque; inest enim illis, sine qua nihil est iucundum, securitas. Necessarium ergo iudico, id quod tibi scripsi magnos viros saepe fecisse: aliquos dies interponere, quibus nos imaginaria paupertate exerceamus ad veram. Quod eo magis faciendum est, quod deliciis permaduimus et omnia dura ac difficilia iudicamus. Potius excitandus e somno et vellicandus est animus admonendusque naturam nobis minimum constituisse. Nemo nascitur dives. Quisquis exit in lucem, iussus est lacte et panno esse contentus; ab his initiis nos regna non capiunt. Vale.

Black and white image of a woodcut showing a child sitting on floor next to a table with  a feeding cup while a woman mixes something in a bowl and looks at the child
Child with feeding bottle. Woodcut appears in “Ein Regiment … für die jungen Kinder” by Heinrich von Louffenberg.

The Patience of the Damned

Heinrich Seuse (aka Henry Suso) was a 14th-century German mystic who wrote on spiritual matters and his own mortifications (think flagellation and tacks in his underwear).

The passage below, taken from his Clock of Wisdom (Horologium Sapientiae), displays the vivid style which contributed to the popularity of his books: 

The Clock of Wisdom. X (On the Torments of Hell). ed. Joseph Strange. 1861.

Imagine there’s an enormous millstone which reaches up to every corner of the sky. And imagine that after 100,000 years there comes some tiny bird: with its beak it pecks off a small bit of the stone, the equivalent of one-tenth a kernel of grain.  

After 100,000 years the same process repeats (i.e.,the bird pecks off a tenth of a kernel), and it goes on this way, such that in a 1,000,000 years the stone shrinks by the dimensions of a single kernel of grain. 

Look at what misery is! We wretches would be so grateful if our perpetual sentence of damnation came to an end only after this sort of long, extended nibbling away of the whole stone.  

But alas! Divine justice absolutely forbids the wretched this consolation.” 

. . . [Q]uod esset aliquis lapis molaris adeo magnus, quod ubique circumferenciam celi contingeret, et quod aliqua avicula minime quantitatis post centum milia annos veniens, de lapide predicto solummodo tantum per rostrum suum avelleret quantum est decima pars milii, et iterum post centum milia annorum curricula sicut prius, scilicet unam particulam de decem, et sic per singulas partes, ita quod in decies centenis milibus annis non plus diminueretur quantitas lapidis nisi quantum habet in magnitudine granum unius milii: en prochdolor nos miseri multum grati essenius, quod post talem longam et plenam consumpcionem tocius lapidis finem haberet sentencia nostre eterne dampnacionis. Sed heu hec eadem consolacio miseris a divina iusticia penitus est negata.

blurry picture of an engraving of a man praying
17th C. drawing of Henry Suso.
Harvard Art Museums.

Larry Benn has a B.A. in English Literature from Harvard College, an M.Phil in English Literature from Oxford University, and a J.D. from Yale Law School. Making amends for a working life misspent in finance, he’s now a hobbyist in ancient languages and blogs at featsofgreek.blogspot.com.

The More You Owe

Seneca, Moral Epistle 19.11-12

“I might be able use this saying of Maecenas to settle up my account with you  But, if I know you, you will lodge a complaint against me that you don’t want to accept what I owe in this rough and debased form. Whatever happens, I have to give you these words from Epicurus:

“You must examine who you eat and drink with rather than what you eat and drink. For a barbeque without a friend is the life of a lion or wolf.” Well this won’t be your situation unless you retire; until then you will have whomever your head of household invites from the crowd of visitors. Someone makes a mistake, however, who seeks a friend in the dining hall or examines them over dinner. A person overwhelmed by their own possessions has no greater evil than believing they have friends in people they don’t actually like and thinking that their own gifts actually create friendships, when there are people who hate more because they owe more. A small loan makes someone a debtor; a big one makes them your enemy.

“What then? Gifts don’t help with friendship?” They help, if you can choose who accepts them, if they are carefully placed and not just tossed around.

So, while you are beginning to be of your own mind, use this advice from the wise: see that it is who gets something that matters more than what they receive.”

Poteram tecum hac Maecenatis sententia parem facere rationem. Sed movebis mihi controversiam, si novi te, nec voles quod debeo in aspero et inprobo accipere. Ut se res habet, ab Epicuro versura facienda est. “Ante,” inquit, “circumspiciendum est, cum quibus edas et bibas, quam quid edas e bibas. Nam sine amico visceratio leonis ac lupi vita est.” Hoc non continget tibi, nisi secesseris; alioqui habebis convivas, quos ex turba salutantium nomenclator digesserit. Errat autem, qui amicum in atrio quaerit, in convivio probat. Nullum habet maius malum occupatus homo et bonis suis obsessus, quam quod amicos sibi putat, quibus ipse non est, quod beneficia sua efficacia iudicat ad conciliandos amicos, cum quidam, quo plus debent, magis oderint. Leve aes alienum debitorem facit, grave inimicum. “Quid ergo? Beneficia non parant amicitias?” Parant, si accepturos licuit eligere, si conlocata, non sparsa sunt.

Itaque dum incipis esse mentis tuae, interim hoc consilio sapientium utere, ut magis ad rem existimes pertinere, quis, quam quid acceperit. Vale.

meme of sponge bob square pants saying "the more you owe the more you hate"

When War Overtakes Us

Kallinos, fr. 5

“Now the army of the violent Kimmerians is advancing…”

νῦν δ᾿ ἐπὶ Κιμμερίων στρατὸς ἔρχεται
Ὀβριμοεργῶν,

Kallinos, fr. 1

How long will you wait? When will you embrace your brave heart,
Young men? Aren’t you ashamed to wait so long in front
Of your neighbors? You think that you are sitting back in peace
But war is overtaking the whole land.

[….]
Let each person take their last shot even as they die–
There’s real honor for someone to fight against enemies
For their land and their children and their wedded spouses.
Death will come whenever the fates decide it.

But let each one of us go forward, raising our spear high
And keeping a brave spirit behind our shield, now that war is whirling.
There’s no way for anyone to avoid death, at least
When its fated, not even if they’re offspring of the immortal gods.
Often, someone flees the strife and clash of spears
Only to have death’s fate overcome them at home.

That one isn’t forever loved or missed by the people.
But the small and great alike mourn the other, when something happens.
The whole people long for a strong-minded person
when they’re gone, someone the worth of living heroes.
The people look upon them like a mighty tower—
For they do the work of many, even when standing alone.

μέχρις τέο κατάκεισθε; κότ᾿ ἄλκιμον ἕξετε θυμόν,
ὦ νέοι; οὐδ᾿ αἰδεῖσθ᾿ ἀμφιπερικτίονας
ὧδε λίην μεθιέντες; ἐν εἰρήνῃ δὲ δοκεῖτε
ἧσθαι, ἀτὰρ πόλεμος γαῖαν ἅπασαν ἔχει
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
καί τις ἀποθνήσκων ὕστατ᾿ ἀκοντισάτω.
τιμῆέν τε γάρ ἐστι καὶ ἀγλαὸν ἀνδρὶ μάχεσθαι
γῆς πέρι καὶ παίδων κουριδίης τ᾿ ἀλόχου
δυσμενέσιν· θάνατος δὲ τότ᾿ ἔσσεται, ὁππότε κεν δὴ
Μοῖραι ἐπικλώσωσ᾿. ἀλλά τις ἰθὺς ἴτω

ἔγχος ἀνασχόμενος καὶ ὑπ᾿ἀσπίδος ἄλκιμον ἦτορ
ἔλσας, τὸ πρῶτον μειγνυμένου πολέμου.
οὐ γάρ κως θάνατόν γε φυγεῖν εἱμαρμένον ἐστὶν
ἄνδρ᾿, οὐδ᾿ εἰ προγόνων ᾖ γένος ἀθανάτων.
πολλάκι δηϊοτῆτα φυγὼν καὶ δοῦπον ἀκόντων
ἔρχεται, ἐν δ᾿ οἴκῳ μοῖρα κίχεν θανάτου.

ἀλλ᾿ ὁ μὲν οὐκ ἔμπης δήμῳ φίλος οὐδὲ ποθεινός,
τὸν δ᾿ ὀλίγος στενάχει καὶ μέγας, ἤν τι πάθῃ·
λαῷ γὰρ σύμπαντι πόθος κρατερόφρονος ἀνδρὸς
θνήσκοντος, ζώων δ᾿ ἄξιος ἡμιθέων·
ὥσπερ γάρ μιν πύργον ἐν ὀφθαλμοῖσιν ὁρῶσιν·
ἔρδει γὰρ πολλῶν ἄξια μοῦνος ἐών.

“Seated Warriors” by Marcus Grønvold (1870)