Sweep that Shit Out with Wild Etymology!

Varro, de Lingua Latina 6.4:

“The day which is called, ‘A court day when the shit has been taken away,’ is so named because on that day the shit is removed from the Temple of Vesta and is born through the Capitoline Hill to a certain spot.”

Dies qui vocatur “Quando stercum delatum fas,” ab eo appellatus, quod eo die ex Aede Vestae stercus everritur et per Capitolinum Clivum in locum defertur certum.

6.6:

“To take care (curare) comes from care (cura), because the heart burns (cor urat): curious is derived from the fact that the heart burns more than usual. To recall (recordari) comes from the idea to call back into one’s heart (in cor revocare). The Curia is where the senate takes care of (curat) the republic, and there is where the public concern for sacred rites is shown; the priests of the curia (curiones) are named after these as well.”

Curare a cura dictum. Cura, quod cor urat; curiosus, quod hac praeter modum utitur. Recordari, rursus in cor revocare. Curiae, ubi senatus rempublicam curat, et illa ubi cura sacrorum publica; ab his curiones.

Image result for varro lingua latina

De Oniferibus, On Cargo Shorts

This leaflet was found in the pocket of an article of clothing thought to be worn by Julius Caesar in his leisure time. The garment was discovered centuries ago, but its numerous pockets weren’t completely emptied until recently. It is thought the author could be an associate of the person who wrote De Imaginibus Verendorum. Edited by Dani Bostick.

Once they have children, men consider whether it is proper to set aside the toga and wear a new kind of clothing. This kind of clothing is called “cargo shorts” because they can carry much cargo. I wrote this little pamphlet so that you might understand everything about them.

Although the gods give men two hands, men desire eight hands so that they can carry as many things as possible. Driven by an insatiable desire to carry everything, a clever man once invented cargo shorts, when, having set aside concern for aesthetics, he attached as many pockets as possible to shapeless shorts. In this way, he made an unfashionable type of clothing even more unfashionable. But because of the pockets, cargo shorts are as useful as they are unattractive. For with his hands free, he was able to carry many things more easily.

Now I will answer all of your questions:

What kinds of things can be kept in the pockets? Keys, change, tissues, business cards, medicine, knives, wallets, pens, writing pads, snacks, bottles of beer, puppies– amazing to say!

Can’t maps be kept in cargo shorts? No! You see, a man who wears cargo shorts always knows where he is and how to get to every place.

Can’t feminine property be kept in cargo shorts? When a wife asks her husband to hold on to feminine things, the man responds to her either that he does not have enough pockets or that all of the pockets are already full of other things, even if his pockets are completely empty.

Do they come in Tyrian purple? That is a violation of divine law! They can only be the color of dirt or stone.

Can’t they be made to fit properly? No! As it is said: Function over form! A comfortable body through shapeless clothes! Covering only part of the knee! Always socks with sandals!

Is that a javelin in your pocket? No! I am just happy to see you.*

Filiis natis viri num togam deponere ac novum vestimenti genus induere fas sit considerant. Hoc genus vestimenti “oniferes” appellatur quod multa onera ferre possunt. Hunc libellum scripsi ut vos omnia de oniferibus intelligeretis.

Quamquam di viris duas manus dent, viri octo manus cupiunt ut quam plurimas res secum ferant. Olim insatiabili omnium portandorum cupiditate commotus vir astutus oniferes machinatus est cum curis venustatis depositis bracis informis quam plurimos sacculos applicavit. Ad hunc modum illepidum vestimentum illepidius fecit sed propter sacculos oniferes tam utiles quam illepidi sunt. Nam manibus expeditis multa facilius ferre poterat. Nunc mihi respondendum ad omnia: 

Quales res in sacculis teneri possunt? Claves, sestertios, sudaria, tesseras salutrices, medicamenta, cultros, sacculos minores, stilos, tabulas, cenulas, ampullas cervisiae, catulos– mirum dictu!

Nonne tabulae geographicae in oniferibus teneri possunt? Minime! Nam vir oniferes gerens semper scit ubi sit atque quibus viis ad omnes locos advenire possit.

Nonne res muliebres in oniferibus tenentur? Cum uxor virum rogat ut res muliebres teneat, vir ei respondet aut satis sacculorum sibi deesse aut omnes sacculos iam crebros aliis rebus esse, etsi sacculi pleni araneorum sunt.

Murice tingi possunt? Nefas est! Oniferes colorem aut humi aut lapidis habent.

Nonne apte caedi possunt?  Minime! Ut dicitur: fungi quam ornare! Corpus commodum per vestem informam! partem genus modo tegere! Semper socci soleaeque!

Estne tibi pilum in sacculo? Minime! Ego modo te videre gaudeo.*

*This last question was written in a different style of handwriting.

** This piece is satire.

Medieval pants

 

How the Tiber Got Its Name

Varro, de Lingua Latina 5.4:

“There are various accounts of how the Tiber got its name. For both Etruria and Latium thought that the Tiber was their own, because there were those who said that it was first named the Thebris after Thebris, a neighboring prince of Veii. There are also those who committed to writing the claim that the early Latin name of the river was Albula, but it was renamed after Tiberinus ruled as king of the Latins because he died in it – the Tiber is, as they tell it, his grave.”

Image result for tiber god

Sed de Tiberis nomine anceps historia. Nam et suum Etruria et Latium suum esse credit, quod fuerunt qui ab Thebri vicino regulo Veientum, dixerint appellatum, primo Thebrim. Sunt qui Tiberim priscum nomen Latinum Albulam vocitatum litteris tradiderint, posterius propter Tiberinum regem Latinorum mutatum, quod ibi interierit: nam hoc eius ut tradunt sepulcrum.

 

Education, Degraded to a Trade

Mark Pattison, Suggestions on Academical Organisation

“For teaching, there is required a persuasion, as well as for advocacy, though of a different kind. The highest education cannot be given through a literature or a science which has no other than an educational value. Classical learning, or Greek and Latin, is often spoken of by its advocates in this country as if it had no intrinsic value, as if it was an instrument of training and nothing more. If this were the case, Greek and Latin, however proper a matter for school discipline, would not be an adequate subject of the superior education. The university is hereby distinguished from the school, that the pupil here takes leave of disciplinal studies, and enters upon real knowledge. The further consideration of this distinction belongs to the section on ‘Studies;’ it only concerns us here as it points to a difference between the school teacher and the university teacher. The student comes to the university to enter upon the studies of men, to grapple with those thoughts which are occupying the men of the time. He is the apprentice of a faculty which is to introduce him into the real business of life. The teacher here cannot be content with knowing a little more than his pupil, with reading ahead of him; he must be a master in the faculty. Our weakness of late years has been that we have not felt this; we have known no higher level of knowledge than so much as sufficed for teaching. Hence, education among us has sunk into a trade, and, like trading sophists, we have not cared to keep on hand a larger stock than we could dispose of in the season. Our Faculties have dried up, have become dissociated from professional practice at one end, and from scientific investigation on the other, and degrees in them have lost all value but a social one. The intrinsic value of knowledge being thus lost sight of, and its pursuit being no longer a recognised profession, it is easy to see how the true relations of teacher and learner have become distorted or inverted. The masters of arts, the heads and fellows of the colleges, who constituted the university, and who were maintained here ‘to godliness and good learning,’ have become subordinate to the uses of the students, for whom alone all our arrangements are now made. It is because our own life here is wanting in scientific dignity, in intellectual purpose, in the ennobling influences of the pursuit of knowledge, that it is owing that our action upon the young is so feeble. The trading teacher, whatever disguise he may assume whether he call himself professor or tutor is the mere servant of his young master. But true education is the moulding of the mind and character of the rising generation by the generation that now is. We cannot communicate that which we have not got. To make others anything, we must first be it ourselves.”

Image result for MARK PATTISON lincoln

Advice to Students: Give Terence a Good Thumbing

Mark Pattison, Isaac Casaubon

“Of his children in general the diary says, in 1607, ‘They are almost all great troubles to me, some of them because they are always ill, some because they make no progress either in virtue or in letters.’ He is in fear that more of them will follow John’s example. This grievous disappointment was not to extend to Meric. Meric, at the date when this wail was wrung from the desponding father, was only seven. In the following year, aet. 8, he was sent to school at Sedan, under Samuel Neran. Here he remained till 1611, when he rejoined his father in England. Isaac lived to see Meric confirmed, but not to see developed in him those learned tastes and accomplishments which might have consoled the father for the degeneracy of the rest of the children. The only letter which Meric preserved of those written to him in his school-days, is so characteristic of the writer that it is thought right to give it. It is dated Paris, September 18, 1609.

‘Meric, I am glad that you write to me tolerably often, and shall be more so if you do so oftener. I shall, however, expect each letter to show some progress since the one which preceded it. I see that you are beginning to compose latin themes, but not without bad mistakes. Learn something every day. Exercise your memory diligently. If Terence is one of the books you read at school, I desire that you will commit it to memory from beginning to end. No one will ever speak latin well who has not thumbed Terence. Write me word if you read Terence, and what it is you read at school. Above all, be good, fear God, pray for father, mother, brothers, and sisters. Honour your teachers, and be obedient to them. Be careful not to waste time. If you do this, God will bless your studies. I have written to the master, and to the person with whom you board, not to let you want for anything. Your mother sends her remembrances, and desires you will, from her; kiss Mrs. Capell’s hands, as I do also. Your father, Is. Casaubon. Remember me to the Hotomans.'”

Image result for isaac casaubon

Gallienus: Emperor of Pranks

Historia Augusta, Duo Gallieni (XII):

“Gallienus was, moreover, exceedingly clever, and I would do well to add a few examples of his sharp wit here. Once, when he had a huge bull sent into the amphitheater and the gladiator who was sent to kill him proved unable to kill the bull even after being brought out ten times, Gallienus sent the man a crown. When everyone began to murmur and wonder what the world was coming to for a totally incompetent person to be crowned, Gallienus ordered a herald to announce, ‘It is a difficult thing not to wound a bull so many times.’

Similarly, when a certain merchant had sold glass gems as real to his wife, and she (after discovering the trick) wanted him to be punished, Gallienus ordered that the merchant be seized and thrown to the lions. Then, a chicken was sent up from the amphitheater’s holding cage. When everyone was marveling at such an absurd sight, Gallienus ordered the herald to declare, ‘He has committed an imposture, and suffered one in turn.'”

Image result for gallienus

Fuit praeterea idem ingeniosissimus, cuius ostendendi acuminis scilicet pauca libet ponere: nam cum taurum ingentem in harenam misisset exissetque ad eum feriendum venator neque productum decies potuisset occidere, coronam venatori misit,  mussantibusque cunctis, quid rei esset, quod homo ineptissimus coronaretur, ille per curionem dici iussit: “Taurum totiens non ferire difficile est.” Idem, cum quidam gemmas vitreas pro veris vendidisset eius uxori atque illa re prodita vindicari vellet, subripi quasi ad leonem venditorem iuissit, deinde e cavea caponem emitti, mirantibusque cunctis rem tam ridiculam per curionem dici iussit: “Inposturam fecit et passus est.”

Nothing But a Shadow: Some Words on Censure and Envy

Dio Chrysostom, 76.3

“One will say goodbye to honors and slights or to censure and praise from simple-minded persons, even if they happen to be many or few, and even if they are the strong and the wealthy. Instead, one will consider what is called “opinion” to be nothing different from a shadow, by observing that opinion often makes little of important matters and much of minor ones. And, often, it makes a big deal at sometimes and then less at another of the same affairs!”

Χαίρειν οὖν ἐάσει τιμὰς καὶ ἀτιμίας καὶ ψόγον τε καὶ ἔπαινον τὸν παρὰ τῶν ἠλιθίων ἀνθρώπων, ἐάν τε πολλοὶ τύχωσιν ὄντες ἐάν τε ὀλίγοι μὲν ἰσχυροὶ δὲ καὶ πλούσιοι. τὴν δέ γε καλουμένην δόξαν ἡγήσεται μηδὲν διαφέρειν σκιᾶς, ὁρῶν ὅτι γίγνεται τῶν μεγάλων μικρὰ καὶ τῶν μικρῶν μεγάλη· πολλάκις δὲ καὶ τῶν αὐτῶν ὁτὲ μὲν πλείων, ὁτὲ δὲ ἐλάττων.

Plutarch, On Envy and Hate 537 c-d

“Envy certainly never develops towards anyone justly—for no one commits injustice in being happy and it is for happiness that people are envied. Many are hated justly—like those we consider “worthy of hate” with the result that we find fault with others when they don’t avoid people like this or fail to find them despicable and annoying.”

Ἔτι τοίνυν τὸ μὲν φθονεῖν πρὸς οὐδένα γίνεται δικαίως (οὐδεὶς γὰρ ἀδικεῖ τῷ εὐτυχεῖν, ἐπὶ τούτῳ δὲ φθονοῦνται)· μισοῦνται δὲ πολλοὶ δικαίως, ὡς οὓς ἀξιομισήτους καλοῦμεν, ὥστε καὶ τοῖς ἄλλοις ἐγκαλοῦμεν ἂν μὴ φεύγωσι τοὺς τοιούτους μηδὲ βδελύττωνται καὶ δυσχεραίνωσι.

Propertius, Elegies 1.8b

‘Here she will be! Here she has sworn to stay! Fuck the haters!
we have won…”

Hic erit! hic iurata manet! rumpantur iniqui!
vicimus

Scrovegni, Invidia

Suspicious Speech and the Pleasure Principle

Quintilian Inst Orat. 5.14

“In addition, the harsher something is by nature, the more it must be peppered with pleasures. A speech’s content is less suspicious thanks to disguise; and the audience’s pleasure aids much the speech’s credibility. Unless, of course, we believe that Cicero put it badly in his suggestion that ‘laws keep quiet among arms’ or ‘sometimes a sword is handed to us by the laws themselves.’ In these cases, the devices must be consideration as an ornament, not an impediment.”

quoque quid est natura magis asperum, hoc pluribus condiendum est voluptatibus, et minus suspecta argumentatio dissimulatione, et multum ad fidem adiuvat audientis voluptas: nisi forte existimamus Ciceronem haec ipsa male in argumentatione dixisse, ‘silere leges inter arma’, et ‘gladium nobis interim ab ipsis porrigi legibus’. In his tamen habendus is est modus ut sint ornamento, non impedimento.

Image result for medieval manuscript pleasure
Roman de la Rose. Bruges c. 1490-150

The Different Needs of Listeners and Readers

Quintilian Institutio Oratoria, 10.1

“Indeed, some things are useful for listeners and others are good for readers. A speaking narrator causes excitement with his energy and feeds our attention not only with vivid images but with the material itself. Everything comes alive and is moved and we feed on new ideas as if they are just born in charm and worry. We are hand not just on the fate of the plot but on the danger faced by those who narrate it. In addition, the voice itself, proper movement, and performance shaped as each segment will demand are the most powerful aspects of recitation and, as I may say, teacheverything equally.

When it comes to reading, the audience’s judgment can be more certain since a listener’s prejudice often turns either by their own taste or by the shouting of those who are responding to the performance. Disagreement makes us feel shame and our unacknowledged humility keeps us from trusting our own responses even though pretty terrible stuff is pleasing to the majority of people. A summoned audience, moreover, will even applaud for things they don’t like. The opposite occurs too: poor taste often can’t tell when something has been finely put.

Reading is private—it does not move through us with the force of live performance and you’re allowed to re-read often just in case you are uncertain or want to memorize it. We may return to the text and work it again the way we let our food be chewed and worked because we swallow it for easier digestion. In this way, our reading is not raw but it is ready for memory through repeated softening and preparation.”

Alia vero audientis, alia legentis magis adiuvant. Excitat qui dicit spiritu ipso, nec imagine tantum rerum sed rebus incendit. Vivunt omnia enim et moventur, excipimusque nova illa velut nascentia cum favore ac sollicitudine: nec fortuna modo iudicii sed etiam ipsorum qui orant periculo adficimur. Praeter haec vox, actio decora, accommodata ut quisque locus postulabit pronuntiandi vel potentissima in dicendo ratio, et, ut semel dicam, pariter omnia docent. In lectione certius iudicium, quod audienti frequenter aut suus cuique favor aut ille laudantium clamor extorquet. Pudet enim dissentire, et velut tacita quadam verecundia inhibemur plus nobis credere, cum interim et vitiosa pluribus placent, et a conrogatis laudantur etiam quae non placent. Sed e contrario quoque accidit ut optime dictis gratiam prava iudicia non referant.

Lectio libera est nec ut actionis impetu transcurrit, sed repetere saepius licet, sive dubites sive memoriae penitus adfigere velis. Repetamus autem et tractemus et, ut cibos mansos ac prope liquefactos demittimus quo facilius digerantur, ita lectio non cruda sed multa iteratione mollita et velut confecta memoriae imitationique tradatur.

MS Additional 11639, f. 116r, France, 1277-1286 — From Here

Philosopher King: Not as Great as it Sounds

Historia Augusta, Hadrian (§15)

“Although he was always ready for delivering a speech or composing a poem, and extremely well-versed in every subject, yet he often mocked, scorned, and degraded the professors of all of those subjects. Moreover, he often competed with these professors and philosophers by publishing his own books and poems. The philosopher Favorinus was once reproached by Hadrian for using a certain word, and yielded to the emperor on that point; when his friends argued that he had been wrong to yield to Hadrian on the use of a word which good authors often employed, Favorinus excited some laughter by replying, ‘Friends, you’re giving me bad advice if you won’t allow me to think that the man who has thirty legions is the most learned man of all.'”

Image result for hadrian

Et quamvis esset oratione et versu promtissimus et in omnibus artibus peritissimus, tamen professores omnium artium semper ut doctior risit, contempsit, obtrivit. Cum his ipsis professoribus et philosophis libris vel carminibus invicem editis saepe certavit. Et Favorinus quidem, cum verbum eius quondam ab Hadriano reprehensum esset atque ille cessisset, arguentibus amicis, quod male cederet, Hadriano de verbo, quod idonei auctores usurpassent, risum iocundissimum movit; ait enim: “non recte suadetis, familiares, qui non patiminime illum doctiorem omnibus credere, qui habet triginta legiones.”