The Audacity of Dopes

Marcus Aurelius, Letter to Fronto 4.3 (1.1 Haines)

It seems to me that, in all arts, it is far better to be entirely inexperienced and uneducated than to be somewhat experienced and know a little. Anyone who is conscious of the fact that they are out of their element in a given art will try less and thus screw up less. A lack of confidence is a check to audacity. But when someone shows off something that they have a passing familiarity with as if they had mastered it, their false confidence slips up in various ways. They even say that it is far better never to have touched on philosophy than to have done it lightly and sipped, as the saying goes, with the edge of your lips. Further, they add that people come out with the worst characters when they spend sometime in the antechamber of an art and then duck out before they have penetrated inside. Yet there is in some arts a place where you may lie hidden and be considered for some time an expert in that which you don’t understand. But in the selection and disposition of words, the amateur is obvious and can’t pour out words for a long time without demonstrating that they are ignorant of words, judge them badly, reckon them rashly, handle them ineptly, and make distinctions neither about the mode nor about the weight of words.

undefined
“What words for such an occasion?”

Omnium artium, ut ego arbitror, imperitum et indoctum omnino esse praestat quam semiperitum ac semidoctum. Nam qui sibi conscius est artis expertem esse minus adtemptat eoque minus praecipitat: Diffidentia profecto audaciam prohibet. At ubi quis leviter quid cognitum pro conperto ostentat, falsa fiducia multifariam labitur. Philosophiae quoque disciplinas ajunt satius esse numquam attigisse quam leviter et primoribus, ut dicitur, labiis delibasse, eosque provenire malitiosissimos, qui in vestibulo artis obversati prius inde averterint, quam penetraverint. Tamen est in aliis artibus, ubi interdum delitiscas et peritus paulisper habeare, quod nescias. In verbis vero eligendis conlocandisque ilico dilucet nec verba dare diutius potest, quin se ipse indicet verborum ignarum esse eaque male probare et temere existimare et inscie contrectare neque modum neque pondus verbi internosse.

Hanson Hate Redux

Any reader of a Victor Davis Hanson book is confronted with two facts which the mind struggles to assimilate: (i) he managed to get this published, and (ii) people are actually reading it. One of the blurbs on the back of his most recent book, The End of Everything, describes it as ‘stupendous.’ Latinist readers know that this adjective comes from the verb stupere, which can mean ‘to marvel at’ but also ‘to be benumbed,’ and insofar as this second definition is applied, I could not agree more. The book wore me down into such a stupor that, before the end of the book, I found myself praying (secular prayers) for the end of everything.

The title is singularly infelicitous, because the book hardly deals in the kind of apocalyptic universal eschatology promised either by the title or the cover art. Instead, Hanson explores the destruction or sacking of four cities: Thebes, Carthage, Constantinople, and Tenochtitlan. Conservatives are fascinated by the decline of civilizations, a subject which provides an excellent foothold for intellectual judo maneuvers that allow them to argue that progressive impulses bring about the sorts of changes which undermine the virtuous elements of once glorious cultures. The ancients themselves excelled at this sort of thing: every time Nestor opens his mouth, there’s a good chance that he will fault his contemporaries for their suffering by noting their manifest inferiority to their predecessors.

Hanson begins, inauspiciously enough, by framing his conclusion as a rebuff to a preposterous straw man:

“Its conclusions warn that the modern world, America included, is hardly immune from repeating these tragedies of the past.”

Out there on his farm, Hanson may be touching too much grass. The most cursory glance at the psychic cacophony of the internet would suggest that no one believes that any place in the world, least of all America, is immune from tragedy. Contemporary discourse, regardless of one’s politics, is entirely invested in the idea of civilizational collapse. Geopolitical conflict, domestic disorder, climate change, the loss of cultural values mistily glanced through roseate lenses – does anyone today go to bed easily with the smug reassurance of imagined future stability?

For my own part, I have relied for the past several years on a panoply of somniferous consumables, though I now think that I have wasted thousands of dollars on sleep aids which could probably be replaced by a regular dose of Hanson’s soporific writing. Let’s stop touting the study of classical languages as the royal road to excellent prose. At least we know that Hanson isn’t a killer. (Nabokov: “You can always count on a murderer for a fancy prose style.”)  Observe:

“As the first-century historian Diodorus put it, most in Greece on news of the revolt were sincerely worried about the Thebans. But their sympathy was not the same as their succor.”

I wonder how proud he felt of the apparent rhetorical balance of the alliteration in the second sentence. But the phrase “most in Greece on news of the revolt” is singularly inelegant. Luckily, Hanson didn’t need to activate too many new neural pathways during the drafting phase, leaning instead on well-worn cliches:

“In fact, the timid allies advanced all sorts of flimsy excuses why discretion was the better part of valor, claiming that a century and a half earlier the Thebans had helped the Persian invaders and thus were unworthy of the sacrifice of their brethren.” [Italics added.]

Sometimes the cliche takes the form of unexamined nonsense expressions:

“…quite in contrast to the one-dimensional hoplite phalanxes of old.”
“…the Thebans, like all Greek armies, remained a one-dimensional militia.”

As Kingsley Amis noted, the standard journalese description of characters as “one-dimensional” reflects muddled thinking. Only a point in abstraction is properly one-dimensional, but somehow “two-dimensional” has never really caught on as a suitable replacement. Sed hae sunt nugae.

Consider this paradox:

“The Thebans were within a single day completely defeated. Their army was routed and erased from history.”

It’s one thing for a group to be “swept into the dustbin of History,” as Trotsky had it, but one might well wonder how an army erased from history finds itself discussed in what is billed as a work of…history. There is much in antiquity which has been entirely effaced from history, but it all takes the form of Rumsfeldian “unknown unknowns.” Anything erased from history is ipso facto not discussed – it’s gone.

Speaking of expressions featuring facto, brace yourself for pedantry: Hanson has a singularly irritating tendency to use the phrase post facto throughout the book, which makes agrammatical nonsense of the phrase ex post facto and seems rather unbecoming of a man who wrote such an impassioned polemic about the value of rigorous training in classical languages. Not that Hanson is afraid of a nice bit of pedantry himself. There is a four-page stretch featuring the use of the rather finicky ultimata where most writers would happily settle for the Anglicized ultimatums.

You might think that Hanson was a millennial blogger in light of his fondness for the adverb apparently. A lot of statements get qualified thus in this book, as in this ghastly little performance:

“That sum was the equivalent of paying more than seven thousand of his soldiers together a year’s worth of wages, apparently a far preferable proposition than providing sustenance for thousands of the helpless in the occupied city.”

What to make of this? “Apparently a far preferable proposition than…”? Have you ever observed the way in which people speak with fawning reverence about Ivy League education? Did you know that Hanson went to Stanford?

If it appears (apparently) that I am belaboring Hanson’s faults as a stylist instead of discussing the content of the book, it’s because there isn’t much there. We have potted histories of four cities, linked only by the fact that they were sacked or extirpated and serve as a synecdoche for broader civilizational collapse. No one with a passing familiarity with any of these narratives will find anything novel or surprising in their treatment here, as this contains no real original scholarship. By itself, this is not a damning criticism. But the theme which binds the tetralogy of destruction together is weak, uninteresting, and not particularly well-managed.

I made two great sacrifices to write this post: I added a few extra cents of pocket lining to America’s most famous raisin farming reactionary and sank some irrecoverable hours into reading it. At some point in the past, Hanson set himself about the task of becoming a classical scholar, but found his real metier in Fox News punditry. He may have once done illuminating work on the phalanx, but even his historical work now savors of Rupert Murdoch’s tailpipe. It turns out that the mind, too, can dry up just like those raisins.

Hoover fellow Victor Davis Hanson on the type of men who become savior  generals

Flaubert the Philologist

Francis Steegmuller, Flaubert and Madame Bovary (Chp. 3):

But suddenly one day, in a revelation almost as instantaneous as his conversion at the Comédie Française, the scales fell from his eyes and he saw the inanity of the life he was leading. Making a package of his most loved books – his Plutarch and Rabelais, Montaigne, Hugo, and Musset – he fled from Paris to a farm owned by his grandmother in the Sarthe, and there he stayed alone, with only an old peasant woman for cook and housekeeper, for six months, reading, meditating, riding in the forest, and, above all, plotting in detail the itinerary of a journey to Asia Minor.

On his coming of age he returned to Paris to take over his estate, and then again temporarily quitting his grandmother’s apartment in the fashionable Place de la Madeleine he moved into a garret in the Latin Quarter, where he studied “the institutions of Europe,” thinking it wise to know them better than he did before exploring Asia. Philology interested him particularly, and as his intimacy with Flaubert progressed the two friends talked of undertaking together a vast philological dictionary of European words, to be called Les Transmigrations du Latin. But after Christmas Flaubert did not return to Paris and Max left for the Orient in April as his friend lay convalescent in Rouen.

Gustave Flaubert, 1821 – 1880. French novelist.

Reading Books and Dreading Death

Martin Amis once suggested that Philip Larkin was afflicted by ‘early death awareness syndrome,’ an obsession with his own personal eschatology that sapped him of vitality and turned him into the sad sack who, for all of the straitened confinement of his personal life, composed some of the finest verbal expressions of the sorrow of drab quotidian existence. A cursory search through the archives of this blog will remind the casual reader that the ancients (and what a ridiculous abstraction that term is!) were similarly afflicted by this view to the end, though it seems rather to have animated them to search for alternative immortalities. Reader, you are no doubt already anticipating my next point: from Achilles on downward through the stream of time it’s a long series of grappling matches with that still unresolved problem. Achilles settled for KLEOS as fair compensation for an early end. Centuries later, Horace saved his own life by taking Archilochus not only as a poetic model, but the inspiration for an act of life-saving cowardice (or prudence). It afforded him the chance to compose his monumentum aere perennius (a monument more lasting than bronze) and he lives on in print.

But let’s get real: posthumous glory is worthless, a lesson which Achilles learned and imparted. As scholars, we are tempted to think that the work, not the life, is of chief importance, but most work has gone the way of most lives – utterly forgotten.

A few days ago, I did something that I do with ungentlemanly frequency: I went to the bookstore. Anyone who frequents used bookshops is aware that the chief attraction of such places, beyond the fact that they’re troves of esoteric treasures that simply have no home in algorithmically-stocked emporia is the residue of life to be found in every volume. Is that a five dollar bill used as a bookmark? Does this receipt from the tire shop dated 1985 a sign that someone was reading The Decline and Fall of the Roman Empire for an improving couple of hours in the waiting room? Most of this contains mere hints at a person’s life because, generally speaking, it is contained in one volume. But occasionally you will find an entire collection of books and acquire, in one expensive sweep, a sizable chunk of someone’s library.

This has happened to me on three notable occasions. About 14 years ago I acquired something close to 100 volumes of Teubners, OCT’s, a number of commentaries, and even a load of uncut Belles Lettres editions of Greek texts for about $500. Given the store’s proximity to the University of Texas, I could only infer that this was the collection of some recently deceased classicist, but I had no real lead as to whose it was. Right before the pandemic, I snagged about 40 Greek Loebs from the collection of Hobart Huson.And just a few days ago, I stumbled into that same Half Price Books that offered up that initial accession of classics and walked out with several of Karl Galinsky’s books. Galinsky

Galinsky followed a practice which I have always found fascinating: not just inscribing his name on the pasteboard or flyleaf of each volume, but also noting the date when he acquired each volume. More than the stray receipts sandwiched between pages, this gives the new owner some indication of the diachronic course of their previous owner’s intellectual interests (or compulsions). Student editions with commentary in the 1960s at Princeton yield to uncribbed Teubners and OCTs in the following decades. Later still, he was reading Cassius Dio in a Loeb edition. (Those of us who refuse to yield to the old impulse to feel dirty about consulting Loebs will be happy to learn that the English half of the text is liberally sprinkled with marginalia. I recall hearing that Shackleton Bailey, too, liked reading the translations before bed.)

Such knowledge always imparts a sting to the usual thrill of acquisition. Professor Galinsky was reading Propertius with commentary in 1964, but now he is gone. I’m reading that Propertius volume now, but I too will soon enough be just as dead as Galinsky or Propertius.

My house is full of books – rooms full of shelves only loosely organized because of the constant influx of new material. I’m often asked why I don’t simply check things out from the library and cease living from paycheck to paycheck in thrall to tsundoku. I’ve always feared that, no matter how much I feel enriched by any given reading experience, there would be something inherently ephemeral and unstable about it if I didn’t have some physical monument to it, even when I know that I am not likely ever to read through the book again.

We all labor under silly compulsions which our rational minds can reject readily enough. For all of the vivacity of great books, they are ultimately dead. By the time that any thought is committed to the page, it belongs securely in the unreal and vanished world of the past, printed on dead material, lifeless and inert except when reanimated through readerly attention. But somehow their presence feels to me like a bulwark against mortality. Here’s a paradox: an assurance of stability fostered by the words of long-dead people laid out on fragile, inert matter. Or so I feel until I glimpse those names and dates on the flyleaf and realize that book ownership did nothing to prevent the deaths of the previous owners.

Though I am a material beneficiary of such an act, the post-mortem parcelling out of a beloved personal library strikes a ghoulish and unfeeling note. Thomas Jefferson was able to maintain the integrity of his collection (and escape some inconvenient debts) by making it the seed of the Library of Congress. In George Eliot’s Romola, one of the chief drivers of the plot is the Bardo de’ Bardi’s desire to keep his library together after his death:

“No, Romola,” he said, pausing against the bust of Hadrian, and passing his stick from the right to the left that he might explore the familiar outline with a “seeing hand.” “There will be nothing else to preserve my memory and carry down my name as a member of the great republic of letters—nothing but my library and my collection of antiquities. And they are choice,” continued Bardo, pressing the bust and speaking in a tone of insistence. “The collections of Niccolò I know were larger; but take any collection which is the work of a single man—that of the great Boccaccio even—mine will surpass it. That of Poggio was contemptible compared with mine. It will be a great gift to unborn scholars. And there is nothing else. For even if I were to yield to the wish of Aldo Manuzio when he sets up his press at Venice, and give him the aid of my annotated manuscripts, I know well what would be the result: some other scholar’s name would stand on the title-page of the edition—some scholar who would have fed on my honey, and then declared in his preface that he had gathered it all himself fresh from Hymettus. Else, why have I refused the loan of many an annotated codex? why have I refused to make public any of my translations? why? but because scholarship is a system of licenced robbery, and your man in scarlet and furred robe who sits in judgment on thieves, is himself a thief of the thoughts and the fame that belong to his fellows. But against that robbery Bardo de’ Bardi shall struggle—though blind and forsaken, he shall struggle. I too have a right to be remembered—as great a right as Pontanus or Merula, whose names will be foremost on the lips of posterity, because they sought patronage and found it; because they had tongues that could flatter, and blood that was used to be nourished from the client’s basket. I have a right to be remembered.”

I can consider with some equanimity the mere fact of nonexistence, but the mind recoils in horror at the thought of all of my books being dispersed and disposed of, whether in the thrift store or the scrap heap. Right now, they form a cohesive whole: a visible record of all the things that ever interested me. Later, they will be little more than pieces of junk, an inconvenient heap that some survivor has to deal with. Some of them may form pieces of another’s collection, but once my own life is over, so too the loose narrative and contextual bond that united them all will be dissolved. As a corpse decays and returns its fragments of materiality to the world, so does a personal library dissolve into its disparate parts which may have significance of their own but will never mean the same thing again.

Like all reflections on mortality, this will all seem either entirely trite and uninteresting unless you’re in one of those moods to wax maudlin about the terror of death. Ancient poets seemed happy  (or miserable) to harp on about it at length, so I have granted myself some space to do it here. Quod Homero mihi quoque licet. These last few days have convinced me that my entire course of classical reading over the past twenty years has really just been a search for stability in a world of Heraclitan flux. These dire intimations of mortality suggest that I was too busy thinking of books as objects to internalize their lessons. I had collected them for their material heft and apparent permanence, but the inscription ‘Galinsky – 1963’ reminded me that we are closer to 2063 than to 1963, and now these volumes are nothing but reminders of universal impermanence. To return to Larkin: “Get stewed – books are a load of crap.”

Cicero the Indifferent Geographer

Edward Gibbon, Index Expurgatorius (Sec. 7)

Cicero (pro lege Manilia. C. 4) speaks of Ecbatana, as the royal seat of Mithridates. I suppose it is not necessary to prove, that Ecbatana was the Capital of Media, or that Media was° never a part of that prince’s empire. Tully was probably but an indifferent Geographer, and the celebrated name of Ecbatana, sounded extremely well. A lesson for Criticks!

 

“I Liked Book Six Before It Was Mainstream”

Edward Gibbon, Memoirs of My Life:

“My next publication was an accidental sally of love and resentment; of my reverence for modest genius, and my aversion for insolent pedantry. The sixth book of the Aeneid is the most pleasing and perfect composition of Latin poetry. The descent of Aeneas and the Sibyl to the infernal regions, to the world of spirits, expands an awful and boundless prospect, from the nocturnal gloom of the Cumaean grot,

          Ibant obscuri sola sub nocte per umbram,

to the meridian brightness of the Elysian fields;

          Largior hic campos aether et lumine vestit

          Purpureo

from the dreams of simple Nature, to the dreams, alas! of Egyptian theology, and the philosophy of the Greeks. But the final dismission of the hero through the ivory gate, whence

          Falsa ad coelum mittunt insomnia manes,

seems to dissolve the whole enchantment, and leaves the reader in a state of cold and anxious scepticism. This most lame and impotent conclusion has been variously imputed to the taste or irreligion of Virgil; but, according to the more elaborate interpretation of Bishop Warburton, the descent to hell is not a false, but a mimic scene; which represents the initiation of Aeneas, in the character of a law-giver, to the Eleusinian mysteries. This hypothesis, a singular chapter in the Divine Legation of Moses, had been admitted by many as true; it was praised by all as ingenious; nor had it been exposed, in a space of thirty years, to a fair and critical discussion. The learning and the abilities of the author had raised him to a just eminence; but he reigned the dictator and tyrant of the world of literature. The real merit of Warburton was degraded by the pride and presumption with which he pronounced his infallible decrees; in his polemic writings he lashed his antagonists without mercy or moderation; and his servile flatterers, (see the base and malignant Essay on the Delicacy of Friendship,) exalting the master critic far above Aristotle and Longinus, assaulted every modest dissenter who refused to consult the oracle, and to adore the idol. In a land of liberty, such despotism must provoke a general opposition, and the zeal of opposition is seldom candid or impartial.

A late professor of Oxford, (Dr. Lowth,) in a pointed and polished epistle, (Aug. 31, 1765,) defended himself, and attacked the Bishop; and, whatsoever might be the merits of an insignificant controversy, his victory was clearly established by the silent confusion of Warburton and his slaves. I too, without any private offence, was ambitious of breaking a lance against the giant’s shield; and in the beginning of the year 1770, my Critical Observations on the Sixth Book of the Aeneid were sent, without my name, to the press. In this short Essay, my first English publication, I aimed my strokes against the person and the hypothesis of Bishop Warburton. I proved, at least to my own satisfaction, that the ancient lawgivers did not invent the mysteries, and that Aeneas was never invested with the office of lawgiver: that there is not any argument, any circumstance, which can melt a fable into allegory, or remove the scene from the Lake Avernus to the Temple of Ceres: that such a wild supposition is equally injurious to the poet and the man: that if Virgil was not initiated he could not, if he were, he would not, reveal the secrets of the initiation: that the anathema of Horace (vetabo qui Cereris sacrum vulgarit, &c.) at once attests his own ignorance and the innocence of his friend.

As the Bishop of Gloucester and his party maintained a discreet silence, my critical disquisition was soon lost among the pamphlets of the day; but the public coldness was overbalanced to my feelings by the weighty approbation of the last and best editor of Virgil, Professor Heyne of Gottingen, who acquiesces in my confutation, and styles the unknown author, doctus – – – et elegantissimus Britannus. But I cannot resist the temptation of transcribing the favourable judgment of Mr. Hayley, himself a poet and a scholar ‘An intricate hypothesis, twisted into a long and laboured chain of quotation and argument, the Dissertation on the Sixth Book of Virgil, remained some time unrefuted. – – – At length, a superior, but anonymous, critic arose, who, in one of the most judicious and spirited essays that our nation has produced, on a point of classical literature, completely overturned this ill-founded edifice, and exposed the arrogance and futility of its assuming architect.’ He even condescends to justify an acrimony of style, which had been gently blamed by the more unbiassed German; ‘Paullo acrius quam velis – – – perstrinxit.’ But I cannot forgive myself the contemptuous treatment of a span who, with all his faults, was entitled to my esteem; and I can less forgive, in a personal attack, the cowardly concealment of my name and character.”

https://www.commonwealmagazine.org/sites/default/files/styles/article_full/public/mcnamara.jpg?itok=CUY92ocA

Life Wasted in Greek & Latin

Edward John Trelawney, Records of Shelley, Byron, and the Author (Chp. 9):

Shelley was in high glee, and full of fun, as he generally was after these “distractions,” as he called them. The fact was his excessive mental labor impeded, if it did not paralyze, his bodily functions. When his mind was fixed on a subject, his mental powers were strained to the utmost. If not writing or sleeping, he was reading; he read whilst eating, walking, or traveling – the last thing at night and the first thing in the morning – not the ephemeral literature of the day, which requires little or no thought, but the works of the old sages, metaphysicians, logicians, and philosophers, of the Grecian and Roman poets, and of modern scientific men, so that anything that could divert or relax his overstrained brain was of the utmost benefit to him. Now he talked of nothing but ships, sailors, and the sea; and although he agreed with Johnson that a man who made a pun would pick a pocket, yet he made several in Greek, which he at least thought good, for he shrieked with laughter as he uttered them. Fearing his phil-Hellenism would end by making him serious, as it always did, I brought his mind back by repeating some lines of Sedley’s, beginning

Love still has something of the sea

From whence his mother rose.

During the rest of our drive we had nothing but sea yarns. He regretted having wasted his life in Greek and Latin, instead of learning the useful arts of swimming and sailoring.

Edward John Trelawney by W. E. West

Tragic Tyranny

Philostratus, Lives of the Sophists:

Antiphon was killed in Sicily by Dionysius the tyrant. I am inclined to ascribe the fault for his death more to Antiphon himself than to Dionysius, because Antiphon scoffed at his tragedies, in which Dionysius took more pride than he did even in being the tyrant. When Dionysius became interested in the quality of bronze and asked some people who were present what country or island produced the best bronze, Antiphon spoke up and said, ‘I know that the best bronze is in Athens, where one can find the statues of Harmodius and Aristogeiton.’ He was killed for this because he was treading upon Dionysius’ authority and turning the Sicilians against him.

ἀπέθανε μὲν οὖν περὶ Σικελίαν ὑπὸ Διονυσίου τοῦ τυράννου, τὰς δ᾽ αἰτίας, ἐφ᾽ αἷς ἀπέθανεν, Ἀντιφῶντι μᾶλλον ἢ Διονυσίῳ προσγράφομεν: διεφαύλιζε γὰρ τὰς τοῦ Διονυσίου τραγῳδίας, ἐφ᾽ αἷς ὁ Διονύσιος ἐφρόνει μεῖζον ἢ ἐπὶ τῷ τυραννεύειν, σπουδάζοντος δὲ τοῦ τυράννου περὶ εὐγενείας χαλκοῦ καὶ ἐρομένου τοὺς παρόντας, τίς ἤπειρος ἢ νῆσος, ἣ τὸν ἄριστον χαλκὸν φύει, παρατυχὼν ὁ Ἀντιφῶν τῷ λόγῳ‘ἐγὼ ἄριστον’ ἔφη ‘οἶδα τὸν Ἀθήνησιν, οὗ γεγόνασιν Ἁρμοδίου καὶ Ἀριστογείτονος εἰκόνες.’ ἐπὶ μὲν δὴ τούτοις ἀπέθανεν, ὡς ὑφέρπων τὸν Διονύσιον καὶ τρέπων ἐπ᾽ αὐτὸν τοὺς Σικελιώτας

Too Obsessed With The Trojan War

Edward Gibbon, The Decline and Fall of the Roman Empire (Chp. 24):

The voluminous writings of Libanius still exist; for the most part, they are the vain and idle compositions of an orator, who cultivated the science of words; the productions of a recluse student, whose mind, regardless of his contemporaries, was incessantly fixed on the Trojan war and the Athenian commonwealth. Yet the sophist of Antioch sometimes descended from this imaginary elevation; he entertained a various and elaborate correspondence; he praised the virtues of his own times; he boldly arraigned the abuse of public and private life; and he eloquently pleaded the cause of Antioch against the just resentment of Julian and Theodosius. It is the common calamity of old age, to lose whatever might have rendered it desirable; but Libanius experienced the peculiar misfortune of surviving the religion and the sciences, to which he had consecrated his genius. The friend of Julian was an indignant spectator of the triumph of Christianity; and his bigotry, which darkened the prospect of the visible world, did not inspire Libanius with any lively hopes of celestial glory and happiness.

Libanius Greek Sophist Philosopher Art Print by Mary Evans Picture Library  - Fine Art America

Borrowed Quotation and Minor Exaggeration

R.R. Bolgar, The Classical Heritage and Its Beneficiaries (p. 9):

The works of a number of major writers have been examined from this point of view, and we are in a position to form a clear picture of the classical reading of Alcuin, John of Salisbury, Dante, Chaucer, Rabelais, Ronsard, Spenser, Shakespeare, and Ben Jonson, to name only a few. Caution, however, is very necessary. If a man quotes a passage, he has read it; but we must not assume that he has read the work in which it occurs. Quotations were often taken second-hand from grammar books. The researches of C.K. Ullman have revealed that anthologies contributed largely to the classical knowledge of medieval scholars; and everybody has been aware for a long time now that many of the Renaissance pundits, like Rabelais and Ben Jonson, similarly derived the greater part of their erudition from popular handbooks. Nor can we accept without reserve the claims made by individuals that they or others had read certain classical authors, for no medieval or Renaissance writer is altogether free from the minor vice of exaggeration.

Medieval scholar, 16th century - Stock Image - C011/1864 - Science Photo Library