Stendhal, Promenades dans Rome:
There are two ways to see Rome: one can observe everything that they find interesting in one area and then pass on to the another.
Alternatively, one can every morning run after the type of beauty that they find themselves sensitive to when they wake up. It is the second course which we will take. Like true philosophers, we will do whatever strikes us as most agreeable on that day; quam minimum credula postero [trusting as little as possible in tomorrow].
Il y a deux façons de voir Rome: on peut observer tout ce qu’il y a de curieux dans un quartier, et puis passer à un autre.
Ou bien courir chaque matin après le genre de beauté auquel on se trouve sensible en se levant. C’est ce dernier parti que nous prendrons. Comme de vrais philosophes, chaque jour nous ferons ce qui nous semblera le plus agréable ce jour-là; quam minimum credula postero.