Pindar, Olympian 10. 7-8 July 17, 2012 ~ sententiaeantiquae “What was to be the future attacked from afar and shamed my deep need.” ἕκαθεν γὰρ ἐπελθὼν ὁ μέλλων χρόνος ἐμὸν καταίσχυνε βαθὺ χρέος. (“The time about to be” (ὁ μέλλων χρόνος) in past tense? Thank you, Pindar) Share this: Share on X (Opens in new window) X Share on Facebook (Opens in new window) Facebook Email a link to a friend (Opens in new window) Email Share on Tumblr (Opens in new window) Tumblr Share on Reddit (Opens in new window) Reddit Share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest Like this:Like Loading... Published by sententiaeantiquae Original translations of famous words from Ancient Greece and Rome View all posts by sententiaeantiquae