“[Agave] grabbed his left hand in her arms
As she tread onto the ribs of that unlucky man
And then ripped his arm from his shoulder, not with her own strength
But the power which the god placed in her hands.
Ino was working through his other side,
Breaking apart his flesh, and Autonoê and the whole mob
Of the Bacchae was attacking—there was just a single cry everywhere.
He was moaning out as much of the breath he happened to have,
And they were exulting. One woman was holding an arm;
Another had a foot still in its shoes; his sides were stripped
Nude, with flesh gone. Every woman’s hands were bloodied
As they played a ball game with Pentheus’ body’s parts.”
“[Agave] grabbed his left hand in her arms
As she tread onto the ribs of that unlucky man
And then ripped his arm from his shoulder, not with her own strength
But the power which the god placed in her hands.
Ino was working through his other side,
Breaking apart his flesh, and Autonoê and the whole mob
Of the Bacchae was attacking—there was just a single cry everywhere.
He was moaning out as much of the breath he happened to have,
And they were exulting. One woman was holding an arm;
Another had a foot still in its shoes; his sides were stripped
Nude, with flesh gone. Every woman’s hands were bloodied
As they played a ball game with Pentheus’ body’s parts.”
In her introduction to the Penelopiad, Margaret Atwood notes that two lingering questions from the Odyssey inspired her– (1) the ancient question of what Penelope was up to (during Odysseus’ absence and in the Odyssey itself where many have seen her toying with the suitors, recognizing Odysseus ahead of time, etc. and (2) the brutal savagery of the slaughter of the handmaids who allegedly gave comfort to the suitors. The epic implies, I think, that Odysseus is tyrannical with his mutilation of Melanthios, but its presentation of the hanging of the maids is far more ambiguous and challenging to explain/defend/contextualize for students (or for myself). In preparation for a lecture on the Odyssey and the Penelopiad, I revisit this passage.
Homer Odyssey, 22.446-73
“So he spoke and all the women came in close together,
Wailing terribly, shedding growing tears.
First, they were carrying out the corpses of the dead men,
and they put them out under the portico of the walled courtyard
stacking them against one another. Odysseus himself commanded
as he oversaw them—they carried out the bodies under force too.
Then, they cleaned off the chairs and the preciously beautiful trays
With water and much-worn sponges.
Meanwhile Telemachus, the cowherd and the swineherd
were scraping up the close-fit floors of the home
with hoes—the maids were carrying the remnants to the ground outside.
Then, when they had restored the whole house to order,
They led the women out of the well-roofed hall,
Halfway between the roof and the courtyard’s perfect wall,
Closing them in a narrow space were there was no escape.
Among them, learned Telemachus began to speak.
“May I not rip the life away from these women with a clean death,
These women who poured insults on my head and my mother
These women who were stretching out next to the suitors”
So he spoke. After attaching a ship’s cable to a pillar he bound it around
The dome of the house and stretched it up high
so that no one could be able to touch the ground with feet.
Just as when either thin-winged thrushes or doves
step into a snare which has been set in a thicket,
as they look for a resting place, a hateful bed receives them—
Just so the women held their heads in a line, and nooses
fell around every neck so that they would die most pitiably.
They were gasping, struggling with their feet a little bit, but not for very long.”
“It is clear from the words uttered that the father ordered one thing but the son ordered another. For since it seems that a clean death is from a sword, and an unclean one is hanging, as is clear from the Nekyia, he thought it was right that unclean women should not have a clean death, since they were not clean themselves nor did they leave their masters clean of insults.”
“[Agave] grabbed his left hand in her arms
As she tread onto the ribs of that unlucky man
And then ripped his arm from his shoulder, not with her own strength
But the power which the god placed in her hands.
Ino was working through his other side,
Breaking apart his flesh, and Autonoê and the whole mob
Of the Bacchae was attacking—there was just a single cry everywhere.
He was moaning out as much of the breath he happened to have,
And they were exulting. One woman was holding an arm;
Another had a foot still in its shoes; his sides were stripped
Nude, with flesh gone. Every woman’s hands was bloodied
As they played a ball game with Pentheus’ body’s parts.”
In her introduction to the Penelopiad, Margaret Atwood notes that two lingering questions from the Odyssey inspired her– (1) the ancient question of what Penelope was up to (during Odysseus’ absence and in the Odyssey itself where many have seen her toying with the suitors, recognizing Odysseus ahead of time, etc. and (2) the brutal savagery of the slaughter of the handmaids who allegedly gave comfort to the suitors. The epic implies, I think, that Odysseus is tyrannical with his mutilation of Melanthios, but its presentation of the hanging of the maids is far more ambiguous and challenging to explain/defend/contextualize for students (or for myself). In preparation for a lecture on the Odyssey and the Penelopiad, I revisit this passage.
Homer Odyssey, 22.446-73
“So he spoke and all the women came in close together,
Wailing terribly, shedding growing tears.
First, they were carrying out the corpses of the dead men,
and they put them out under the portico of the walled courtyard
stacking them against one another. Odysseus himself commanded
as he oversaw them—they carried out the bodies under force too.
Then, they cleaned off the chairs and the preciously beautiful trays
With water and much-worn sponges.
Meanwhile Telemachus, the cowherd and the swineherd
were scraping up the close-fit floors of the home
with hoes—the maids were carrying the remnants to the ground outside.
Then, when they had restored the whole house to order,
They led the women out of the well-roofed hall,
Halfway between the roof and the courtyard’s perfect wall,
Closing them in a narrow space were there was no escape.
Among them, learned Telemachus began to speak.
“May I not rip the life away from these women with a clean death,
These women who poured insults on my head and my mother
These women who were stretching out next to the suitors”
So he spoke. After attaching a ship’s cable to a pillar he bound it around
The dome of the house and stretched it up high
so that no one could be able to touch the ground with feet.
Just as when either thin-winged thrushes or doves
step into a snare which has been set in a thicket,
as they look for a resting plate, a hateful bed receives them—
Just so the women held their heads in a line, and nooses
fell around every neck so that they would die most pitiably.
They were gasping, struggling with their feet a little bit, but not for very long.”
“It is clear from the words uttered that the father ordered one thing but the son ordered another. For since it seems that a clean death is from a sword, and an unclean one is hanging, as is clear from the Nekyia, he thought it was right that unclean women should not have a clean death, since they were not clean themselves nor did they leave their masters clean of insults.”