The Rise and Fall of Republican Rome as Stages in a Life

Seneca the Elder, Historical Fragments, 1 [=Lactant. Inst. Div. 7.15.14]

“Seneca outlined the periods of Roman history in “life-stages”. The first was her infancy under the king Romulus, who parented Rome and educated her. Then there followed a childhood under various kings thanks to whom the city grew and was shaped by many practices and institutions. Then, while Tarquin was king and Rome began to become more adult, it could not endure servitude and, once the yoke of arrogant rule was thrown off, preferred to heed laws instead of kings.

Once the Roman adolescence ended with the close of the Punic war,  it began to show the full strength of adulthood. For, when Carthage was subdued, that city which was an ancient rival for power, Rome extended her hands over the whole earth, both land and sea until every king and nation had bent to her power.

But, since there was no reason left for wars, Rome began to use her strengths poorly and wore herself out. This was the first step of old age: when Rome was wounded by civil wars and suffering from internal evil, she returned again to the practice of individual rule, as if she had devolved into a second infancy. Thus she lost the freedom which she defended when Brutus was its agent and champion and grew weak in old age, as if she had not the strength to support herself unless she could use the ‘cane’ of kings.”

Seneca Romanae urbis tempora distribuit in aetates; primam enim dixit infantiam sub rege Romulo fuisse, a quo et genita et quasi educata sit Roma, deinde pueritiam sub ceteris regibus, a quibus et aucta sit et disciplinis pluribus institutisque formata. At vero Tarquinio regnante, cum iam quasi adulta esse coepisset, servitium non tulisse, et reiecto superbae dominationis iugo maluisse legibus obtemperare quam regibus, cumque esset adulescentia eius fine Punici belli terminata, tum denique confirmatis viribus coepisse iuvenescere. Sublata enim Carthagine, quae diu aemula imperii fuit, manus suas in totum orbem terra marique porrexit, donec regibus cunctis et nationibus imperio subiugatis, cum iam bellorum materia deficeret, viribus suis male uteretur, quibus se ipsa confecit. Haec fuit prima eius senectus, cum bellis lacerata civilibus atque intestino malo pressa rursus ad regimen singularis imperii recidit quasi ad alteram infantiam revoluta. Amissa enim libertate, quam Bruto duce et auctore defenderat, ita consenuit tamquam sustentare se ipsa non valeret nisi adminiculo regentium uteretur.

Bust of an elderly Roman man, marble 40BC, Albertinum, Dresden

A Student Debt Proposal: Collect The Balance In Hell

Recent reports say we are hitting a tipping point for student loans. It is telling (and damning) that certain sectors consider student loans a crises only when delinquent payments reach a certain point. It was totally fine when two generations of students had their entire lives shaped by the cost of education….

This charming detail from Valerius Maximus might be the perfect rider for an education bill right about now…

Valerius Maximus, Wondrous Deeds and Sayings 2.6.10

“This ancient custom of the Gauls returns to my mind as I leave their walls: The story goes that they used to loan money which was scheduled to be repaid in the underworld, because they considered human souls to be immortal. I would call them fools if they didn’t believe the same thing wearing pants as Pythagoras did wrapped in his cloak.”

Horum moenia egresso vetus ille mos Gallorum occurrit,quo[s] memoria proditum est pecunias mutuas, quae iis apud inferos redderentur, da<ri soli>tas,  quia persuasum habuerint animas hominum immortales esse. dicerem stultos, nisi idem bracati sensissent quod palliatus Pythagoras credidit.

Image result for Ancient Roman Loans

 

“Their Only God is Money”

The following is a spurious letter from the wild Historia Augusta. This is filled with religious confusion, some hate, and an odd detail about cups.

Historia Augusta, 29.7

“Hadrianus Augustus greets Servianus the Consul.

Dearest Servianus, that Egypt you were praising to me is completely light of learning, volatile, and swinging toward every little rumor. The people there who follow Serapis are Christians and those who claim to be followers of Christ are actually worshipers of Serapis. There’s no one in charge of the synagogue of the Jews, there’s no Samaritans, no Christian presbyter who is not also an astrologer, a psychic or some baptist. Even the Patriarch, when he has come to Egypt, is made to worship Serapis by some and Christ by others.

These people are the most traitorous, the most vain, most likely to injure while their state is wealthy, showy, fertile and a place where no one is without work. Some people blow glass; paper is made by others; everyone weaves some kind of linen or are part of some kind of craft. The lame have things they do; eunuchs have things they do as do the blind and even those with crippled hands are not without work among them.

Money is their only god—Christians, Jews, every people and race worship him. I wish that this place had a better nature, for it is truly worthy because of its size and richness to be the chief place of all Egypt. I conceded everything to it; I returned its ancient rights and added new ones so that the people thanked me while I was there. But, then, the moment I left, they said many things against my son Verus and I believe that you have learned what they said about Antinoos.

I wish nothing for them except that they live on their own chickens which they raise in a way that is shameful to speak. I am sending you some cups which are decorated with changing colors and were given to me by the priest of a temple but are now dedicated to you and my sister. I want you to use them on feast days. Be careful that our companion Africanus does not use them as he wants.”

VIII. “Hadrianus Augustus Serviano consuli salutem. Aegyptum, quam mihi laudabas, Serviane carissime, totam didici levem, pendulam et ad omnia famae momenta volitantem. illic3 qui Serapem colunt Christiani sunt, et devoti sunt Serapi qui se Christi episcopos dicunt. nemo illic archisynagogus Iudaeorum, nemo Samarites, nemo Christianorum presbyter non mathematicus, non haruspex, non aliptes. ipse ille patriarcha cum Aegyptum venerit, ab aliis Serapidem adorare, ab aliis cogitur Christum. genus hominum seditiosissimum, vanissimum, iniuriosissimum; civitas opulenta, dives, fecunda, in qua nemo vivat otiosus. alii vitrum conflant, aliis charta conficitur, omnes certe linyphiones aut cuiuscumque artis esse videntur; et habent podagrosi quod agant, habent praecisi quod agant, habent caeci quod faciant, ne chiragrici quidem apud eos otiosi vivunt. unus illis deus nummus est. hunc Christiani, hunc Iudaei, hunc omnes venerantur et gentes. et utinam melius esset morata civitas, digna profecto quae pro sui fecunditate, quae pro sui magnitudine totius Aegypti teneat principatum. huic ego cuncta concessi, vetera privilegia reddidi, nova sic addidi ut praesenti gratias agerent. denique ut primum inde discessi, et in filium meum Verum multa dixerunt, et de Antinoo quae dixerint comperisse te credo. nihil illis opto, nisi ut suis pullis alantur, quos quemadmodum fecundant, pudet dicere. calices tibi allassontes versicolores transmisi, quos mihi sacerdos templi obtulit, tibi et sorori meae specialiter dedicatos; quos tu velim festis diebus conviviis adhibeas. caveas tamen ne his Africanus noster indulgenter utatur.”

An image of Serapis, not of Christ
Serapis

Poisoned Husbands and Wives on Death Row

 Valerius Maximus, Memorable Words and Deeds 2.5.3

“The poisoning-court, once unknown to Roman customs and laws, was instituted after many Roman matrons had been implicated in the crime. After these women in question had poisoned their husbands in a secret plot, they were indicted based on the testimony of a single serving-girl. A number of one hundred and seventy were condemned to death by the court.”

Veneficii quaestio, et moribus et legibus Romanis ignota, complurium matronarum patefacto scelere orta est. quae, cum viros suos clandestinis insidiis veneno perimerent, unius ancillae indicio protractae, pars capitali iudicio damnatae centum et septuaginta numerum expleverunt.

 

WomanAncientRome.jpg

The Rise and Fall of a Republic As Stages in a Human Life

Seneca the Elder, Historical Fragments, 1 [=Lactant. Inst. Div. 7.15.14]

“Seneca outlined the periods of Roman history in “life-stages”. The first was her infancy under the king Romulus, who parented Rome and educated her. Then there followed a childhood under various kings thanks to whom the city grew and was shaped by many practices and institutions. Then, while Tarquin was king and Rome began to become more adult, it could not endure servitude and, once the yoke of arrogant rule was thrown off, preferred to heed laws instead of kings.

Once the Roman adolescence ended with the close of the Punic war,  it began to show the full strength of adulthood. For, when Carthage was subdued, that city which was an ancient rival for power, Rome extended her hands over the whole earth, both land and sea until every king and nation had bent to her power.

But, since there was no reason left for wars, Rome began to use her strengths poorly and wore herself out. This was the first step of old age: when Rome was wounded by civil wars and suffering from internal evil, she returned again to the practice of individual rule, as if she had devolved into a second infancy. Thus she lost the freedom which she defended when Brutus was its agent and champion and grew weak in old age, as if she had not the strength to support herself unless she could use the ‘cane’ of kings.”

Seneca Romanae urbis tempora distribuit in aetates; primam enim dixit infantiam sub rege Romulo fuisse, a quo et genita et quasi educata sit Roma, deinde pueritiam sub ceteris regibus, a quibus et aucta sit et disciplinis pluribus institutisque formata. At vero Tarquinio regnante, cum iam quasi adulta esse coepisset, servitium non tulisse, et reiecto superbae dominationis iugo maluisse legibus obtemperare quam regibus, cumque esset adulescentia eius fine Punici belli terminata, tum denique confirmatis viribus coepisse iuvenescere. Sublata enim Carthagine, quae diu aemula imperii fuit, manus suas in totum orbem terra marique porrexit, donec regibus cunctis et nationibus imperio subiugatis, cum iam bellorum materia deficeret, viribus suis male uteretur, quibus se ipsa confecit. Haec fuit prima eius senectus, cum bellis lacerata civilibus atque intestino malo pressa rursus ad regimen singularis imperii recidit quasi ad alteram infantiam revoluta. Amissa enim libertate, quam Bruto duce et auctore defenderat, ita consenuit tamquam sustentare se ipsa non valeret nisi adminiculo regentium uteretur.

Image result for Ancient Rome Republic old man
Head of Old Man, 1st Century BCE. Torlonia Museum (Rome)

The Rise and Fall of Republican Rome as Stages in a Life: Which Age Are We?

Seneca the Elder, Historical Fragments, 1 [=Lactant. Inst. Div. 7.15.14]

“Seneca outlined the periods of Roman history in “life-stages”. The first was her infancy under the king Romulus, who parented Rome and educated her. Then there followed a childhood under various kings thanks to whom the city grew and was shaped by many practices and institutions. Then, while Tarquin was king and Rome began to become more adult, it could not endure servitude and, once the yoke of arrogant rule was thrown off, preferred to heed laws instead of kings.

Once the Roman adolescence ended with the close of the Punic war,  it began to show the full strength of adulthood. For, when Carthage was subdued, that city which was an ancient rival for power, Rome extended her hands over the whole earth, both land and sea until every king and nation had bent to her power.

But, since there was no reason left for wars, Rome began to use her strengths poorly and wore herself out. This was the first step of old age: when Rome was wounded by civil wars and suffering from internal evil, she returned again to the practice of individual rule, as if she had devolved into a second infancy. Thus she lost the freedom which she defended when Brutus was its agent and champion and grew weak in old age, as if she had not the strength to support herself unless she could use the ‘cane’ of kings.”

Seneca Romanae urbis tempora distribuit in aetates; primam enim dixit infantiam sub rege Romulo fuisse, a quo et genita et quasi educata sit Roma, deinde pueritiam sub ceteris regibus, a quibus et aucta sit et disciplinis pluribus institutisque formata. At vero Tarquinio regnante, cum iam quasi adulta esse coepisset, servitium non tulisse, et reiecto superbae dominationis iugo maluisse legibus obtemperare quam regibus, cumque esset adulescentia eius fine Punici belli terminata, tum denique confirmatis viribus coepisse iuvenescere. Sublata enim Carthagine, quae diu aemula imperii fuit, manus suas in totum orbem terra marique porrexit, donec regibus cunctis et nationibus imperio subiugatis, cum iam bellorum materia deficeret, viribus suis male uteretur, quibus se ipsa confecit. Haec fuit prima eius senectus, cum bellis lacerata civilibus atque intestino malo pressa rursus ad regimen singularis imperii recidit quasi ad alteram infantiam revoluta. Amissa enim libertate, quam Bruto duce et auctore defenderat, ita consenuit tamquam sustentare se ipsa non valeret nisi adminiculo regentium uteretur.

Image result for Ancient Rome Republic old man
Head of Old Man, 1st Century BCE. Torlonia Museum (Rome)

A Student Debt Proposal: Collect The Balance In Hell

This charming detail from Valerius Maximus might be the perfect rider for an education bill right about now…

Valerius Maximus, Wondrous Deeds and Sayings 2.6.10

“This ancient custom of the Gauls returns to my mind as I leave their walls: The story goes that they used to loan money which was scheduled to be repaid in the underworld, because they considered human souls to be immortal. I would call them fools if they didn’t believe the same thing wearing pants as Pythagoras did wrapped in his cloak.”

Horum moenia egresso vetus ille mos Gallorum occurrit,quo[s] memoria proditum est pecunias mutuas, quae iis apud inferos redderentur, da<ri soli>tas,  quia persuasum habuerint animas hominum immortales esse. dicerem stultos, nisi idem bracati sensissent quod palliatus Pythagoras credidit.

Image result for Ancient Roman Loans

 

I am a tenured professor and I am still paying off my student loans. I know many people who have based their financial futures around certain assumptions about their fees and forgiveness opportunities. Our new administration is not taking this burgeoning crisis seriously.

Who Kills the Most, Has the Most

Sulla As Dictator: Velleius Paterculus 2.28

 

“The evils of the civil war seemed to have ended when they were rekindled by Sulla’s cruelty. Once he was made dictator—and this honor had been avoided for a hundred and twenty years since the last time it had been used was one year after Hannibal quit Italy—and it is obvious that the fear which prompted the Roman people to want a dictator was less than how much they feared his power. As dictator, Sulla applied the power which earlier dictators had used only to save the country from the greatest dangers with unmeasured degrees of savagery. He was the first—and I wish he had been the last—to discover the model of proscription with the result that in the same state in which legal recourse is available to an actor booed from the stage, in that state a price was set for the murder of a Roman citizen: he would have the most who killed the most! The reward for the killing of an enemy would be no greater than for the murder of a citizen. In essence, each man was valued for the price of his own death. Such savagery was applied not only to those who had carried arms against them, but against many innocents too. In addition to this, the goods of the proscribed were offered for sale: children already deprived of their father’s goods were also prohibited from the right of seeking public office and, the most unjust thing of all, they had to maintain the standards of their social rank without recourse to the rights.”

Videbantur finita belli civilis mala, cum Sullae crudelitate aucta sunt. Quippe dictator creatus (cuius honoris usurpatio per annos centum et viginti intermissa; nam proximus post annum quam Hannibal Italia excesserat, uti adpareat populum Romanum usum dictatoris haud metu desiderasse tali quo timuisset potestatem) imperio, quo priores ad vindicandam maximis periculis rem publicam olim usi erant, eo in inmodicae crudelitatis licentiam usus est.3 Primus ille, et utinam ultimus, exemplum proscriptionis invenit, ut in qua civitate petularitis convicii iudicium histrioni ex albo redditur, in ea iugulati civis Romani publice constitueretur auctoramentum, plurimumque haberet, qui plurimos interemisset, neque occisi hostis quam civis uberius foret praemium Geretque quisque merces mortis suae.4 Nec tantum in eos, qui contra arma tulerant, sed in multos insontis saevitum. Adiectum etiam, ut bona proscriptorum venirent exclusique paternis opibus liberi etiam petendorum honorum iure prohiberentur simulque, quod indignissimum est, senatorum filii et onera ordinis sustinerent et iura perderent.

Poisoned Husbands and Wives on Death Row

 Valerius Maximus, Memorable Words and Deeds 2.5.3

“The poisoning-court, once unknown to Roman customs and laws, was instituted after many Roman matrons had been implicated in the crime. After these women in question had poisoned their husbands in a secret plot, they were indicted based on the testimony of a single serving-girl. A number of one hundred and seventy were condemned to death by the court.”

Veneficii quaestio, et moribus et legibus Romanis ignota, complurium matronarum patefacto scelere orta est. quae, cum viros suos clandestinis insidiis veneno perimerent, unius ancillae indicio protractae, pars capitali iudicio damnatae centum et septuaginta numerum expleverunt.

 

WomanAncientRome.jpg

Zonaras 7.3 Part III – The Rape of the Sabine Women

Zonaras relates the well-known story of Romulus’ plan to increase the Roman population:

There were now many men living in the city, of whom very few were wedded to wives. So, Romulus had the idea that they could unite women to themselves. For they were just a mob who had come from difficult and undistinguished circumstances, and they were despised in their marriage suits by all of the neighboring tribes. Romulus then planned for his citizens to take wives by means of forcible seizure, so he announced that there would be a sacrifice, some games, and a religious assembly on the pretext that a strange new altar of the gods had been discovered. Many people came together for this. Romulus himself, however, sat at the front among the nobles, outfitted in a purple robe. He gave as the sign that the undertaking should commence the sudden spreading and re-fastening of his robe. Once this sign was given, the men, grabbing their swords, set out and grabbed the maiden daughters of the Sabines – not, indeed, anyone’s wife.

Πολλῶν δὲ τῇ πόλει ἐνοικισθέντων, ὧν ὀλίγοι γυναιξὶ συνεζεύγνυντο, φροντὶς τῷ ῾Ρωμύλῳ ἐγένετο ἵνα κἀκεῖνοι γυναῖκας ἑαυτοῖς συνοικίσωσι. σύγκλυδες γὰρ καὶ ἐξ ἀπόρων ὄντες καὶ ἀφανῶν, ὑπερωρῶντο πρὸς κῆδος παρὰ τῶν γειτνιώντων ἐθνῶν. βουλεύεται τοίνυν ἐξ ἁρπαγῆς λαβεῖν γυναῖκας τοὺς πολίτας αὐτοῦ, καὶ κηρύσσει θυσίαν καὶ ἀγῶνα καὶ θέαν μέλλειν τελεῖν πανηγυρικήν, ὡς βωμοῦ εὑρημένου θεοῦ καινοῦ. καὶ πολλοὶ συνῆλθον. αὐτὸς δὲ προυκάθητο μετὰ τῶν ἀρίστων, ἁλουργίδι κεκοσμημένος· δέδωκε δὲ τῷ δήμῳ τῆς ἐπιχειρήσεως σύμβολον τὴν τῆς ἁλουργίδος διάπτυξιν καὶ αὖθις ταύτης περιβολήν. οὗ γενομένου σπασάμενοι τὰ ξίφη μετὰ βοῆς ὥρμησαν καὶ ἥρπαζον τὰς θυγατέρας τῶν Σαβίνων παρθένους, οὐ μέντοι γυναῖκάς τινων