“You are more infertile than the gardens of Adonis”. A proverb which is applied to those who are able to produce nothing true. Plato brings this up in the Phaedrus. The gardens of Adonis are planted in clay pots and grow until they turn green only. Then they are carried out with the dying god and tossed into springs.”
“The gardens of Adonis: a proverb applied to things that are out of season and without roots. As the myth goes, Adonis, Aphrodite’s lover, died before adolescence. The people who celebrate his rites plant gardens in pots. They grow quickly and then die because they do not take root. They call these Adonis’ plants.”
“Would a farmer of any sense, when he cares about some seeds and wants them to grow to fruit, seriously plant them in some gardens of Adonis during the summer and then take pleasure in seem them growing beautifully only eight days later and would he do this thing only as a game or for sake of some distraction when he did it? Wouldn’t he apply the art of farming to those matters in which he was serious and plant his seeds in the ground and then be delighted when everything he planted reached full size in the eighth month?”
“One should flee, not seek a trial.” Alkibiades, when he was called into judgment by the Athenians from Sicily, hid himself after saying this. When someone else was saying “You will not trust your country about your trial?” he Said “Not even my mother, since she wouldn’t ignorantly throw the black stone instead of the white one.”
“The turn of an ostracon. [this proverb is applied] to those who rush to flight easily. Also, Plato has “when the shell falls upside down, he changes and rushes to flight” (Phaedrus 241b). But others claim that he proverb is applied to those who fall from strong positions to the opposite. It is a metaphor from dicing. For the ancients once used shells to throw, and often they lost or won based on their fall.”
“Solon, after he was asked by Periander over drink—when the former happened to be quiet—whether he was silent because of a loss of words or foolishness, said “No fool could ever be quiet at a drinking party.”
“Neither swimming nor letters: thus proverb is applied to those who are unlearned in all regards. For the Athenians were taught swimming and reading from childhood.”
Solon: They [the Amphiktyones] selected this man to be their adviser for war against the Kirrhaians. When they were consulting the oracle about victory, the Pythia said: “you will not capture and raze the tower of this city before the wave of dark-eyed Amphitritê washes onto my precinct as it echoes over the wine-faced sea.”
Solon persuaded them to make Kirrhaia sacred to the god so that the sea would become a neighbor to Apollo’s precinct. And another strategy was devised by Solon against the Kirrhaians. For he turned a river’s water which used to flow in its channel into the city elsewhere.
The Kirrhaians withstood the besiegers by drinking water from wells and from rain. But [Solon] filled the river with hellebore roots and when he believed the water had enough of the drug, he returned it to its course. Then the Kirrhaians took a full portion of this water. And when they went AWOL because of diarrhea, the Amphiktyones who were stationed near the wall took it and then the city.”
“In his work On Plants, in the last part of the material, Theophrastos says that Eunomos, the Khian and purveyor of drugs, did not [cleanse himself/die] while drinking many draughts of hellebore. Once, even, when together with his fellow craftsmen he took over 22 drinks in one day as he sat in the agora and he did not return from his implements. Then he left to wash and eat, as he was accustomed, and did not vomit. He accomplished this after being in this custom for a long time, because he started from small amounts until he got to so many large ones. The powers of all drugs are less severe for those used to them and for some they are even useless.”
“People suffer less because of their enemies than their friends. For they guard against their enemies because they fear them while they remain open to their friends. They too are slippery and likely to conspire.”
“Solon, after he was asked by Periander over drink—when the former happened to be quiet—whether he was silent because of a loss of words or foolishness, said “No fool could ever be quiet at a drinking party.”
“You ate some lotus”: [this proverb is applied to those] who are forgetful of things in the household and are slow in matters of hospitality. It is based on the lotus which imbues one who eats it with forgetfulness.”
“Agamemnon’s sacrifice”: [a proverb] applied to the difficult to persuade and the stubborn. For when Agamemnon was making a sacrifice, the bull was scarcely caught after it fled.” Or, it is because Agamemnon wanted to sacrifice his daughter. And she fled.”