“I’ve never seen hatred like this,” he said. “To me, they’re not even people. It’s so, so sad. Morality’s just gone, morals have flown out the window and we deserve so much better than this as a country.” — Eric Trump
1.231 (Achilles to Agamemnon)
“You are a people eating king who rules over nobodies”
δημοβόρος βασιλεὺς ἐπεὶ οὐτιδανοῖσιν ἀνάσσεις·
Suda, s.v. outidanos
“Outidanos: worth nothing”
Οὐτιδανός: οὐδενὸς ἄξιος.
Il. 1.294-5 (Achilles to Agamemnon)
“Really, may I be called both a coward and a nobody
If I yield every fact to you, whatever thing you ask”
“Outidanos: Worthy of no account, the least.”
Οὐτιδανός: Οὐδενὸς λόγου ἄξιος, ἐλάχιστος.
Od. 9.458-460 (Polyphemos, the Cyclops, to his favorite sheep)
“Then once he was murdered his brains would be spattered
All over the cave to the ground and my heart would be lightened
Of the evils which this worthless nobody brought me.”
“I’ve never seen hatred like this,” he said. “To me, they’re not even people. It’s so, so sad. Morality’s just gone, morals have flown out the window and we deserve so much better than this as a country.” — Eric Trump
1.231 (Achilles to Agamemnon)
“You are a people eating king who rules over nobodies”
δημοβόρος βασιλεὺς ἐπεὶ οὐτιδανοῖσιν ἀνάσσεις·
Suda, s.v. outidanos
“Outidanos: worth nothing”
Οὐτιδανός: οὐδενὸς ἄξιος.
Il. 1.294-5 (Achilles to Agamemnon)
“Really, may I be called both a coward and a nobody
If I yield every fact to you, whatever thing you ask”
“Outidanos: Worthy of no account, the least.”
Οὐτιδανός: Οὐδενὸς λόγου ἄξιος, ἐλάχιστος.
Od. 9.458-460 (Polyphemos, the Cyclops, to his favorite sheep)
“Then once he was murdered his brains would be spattered
All over the cave to the ground and my heart would be lightened
Of the evils which this worthless nobody brought me.”
Here is the second half of the Paradoxographus Palatinus: Admiranda.This collection is extremely difficult to date and may hail from Byzantine Greece. As with some of the other paradoxographoi these are new translations, so corrections or questions are welcome.
11 “Artemidoros says that among the Liparitanoi fish are found by digging and that the people there use the dug fish unsparingly for snacking.”
12 “Andronikos says that in Hispania in some place pebbles are found strewn about with many angles, grown on their own—some are white and others are wax-colored; they give birth to pebbles like them.
I also used to have one of these for testing which was produced at my home which showed that the story was not a lie. He also says that there is a certain spring in Hispania which has water which is sweet and potable. If someone puts his hands in the water and holds them their for a short time he will find white salt embedded around his hands.”
14 “In Selasphoros an herb is found which when people use it in the spring there they rid themselves of yellow bile, but in the spring black bile, and phlegm if they use it in the winter. It leads out the portion of those which is unmixed of every other. [?]”
15 “Kallimachus says that in Thrace there are two rivers named Keron and Neleus. He adds that flocks who are there for grazing turn white from the Neleus, but those who take from both waters become multi-colored.”
18 “Athenaios says that there is a tree among the Persians which bears some kind of deadly fruit, which the Persians, when Kambyses led his army against Egypt, took to Egypt and planted in many places so that the Egyptians died when they encountered the fruit. The tree transforms the earth to endure the fruit unharmed and they call it Persaia because it was planted by the Persians”
19 “Theopompos says that in the land of the Agrioi of Thrace there is a river called Pontos which carries burning stones. When these are lit they do not burn as they are turned under the rapids but when they appear from under the water they reignite. Nothing that moves can endure the smell of these stones.”
20 “Antigonos says [of sheep intestines] that those of rams are voiceless, but those from females can sing. This fact has not escaped the poet, for he says “He stretching the seven strings from female sheep.”
“I’ve never seen hatred like this,” he said. “To me, they’re not even people. It’s so, so sad. Morality’s just gone, morals have flown out the window and we deserve so much better than this as a country.” — Eric Trump
1.231 (Achilles to Agamemnon)
“You are a people eating king who rules over nobodies”
δημοβόρος βασιλεὺς ἐπεὶ οὐτιδανοῖσιν ἀνάσσεις·
Suda, s.v. outidanos
“Outidanos: worth nothing”
Οὐτιδανός: οὐδενὸς ἄξιος.
Il. 1.294-5 (Achilles to Agamemnon)
“Really, may I be called both a coward and a nobody
If I yield every fact to you, whatever thing you ask”
“Outidanos: Worthy of no account, the least.”
Οὐτιδανός: Οὐδενὸς λόγου ἄξιος, ἐλάχιστος.
Od. 9.458-460 (Polyphemos, the Cyclops, to his favorite sheep)
“Then once he was murdered his brains would be spattered
All over the cave to the ground and my heart would be lightened
Of the evils which this worthless nobody brought me.”