“No Knife for A Child”: A Proverb

Michael Apostolios, Centuria 11.51

“No knife for a child: don’t delegate serious matters to the inexperienced, lest they somehow use them for their own advantage.”

Μὴ παιδὶ μάχαιραν: μὴ τοῖς ἀπείροις ἐγχειρίζειν πράγματα μεγάλα, μή πως καθ’ ἑαυτῶν χρήσωνται.

Suda

“No knife for a child: for those who entrust to the incompetent. Eupolis also writes in the Demes “public affairs are not for a child.”

Μὴ παιδὶ μάχαιραν: ἐπὶ τῶν εἰκῆ ἐγχειριζόντων. καὶ Εὔπολις Δήμοις· μὴ παιδὶ τὰ κοινά.

children

Different takes on the two proverbs:

“Don’t give children a knife”

“Public affairs aren’t child’s play”

Pythagorean Self-Invention

Scholion to Sophocles Electra 62.2

“Pythagoras shut himself in a hole in the ground and told his mother to tell people that he was dead. After that, once he reappeared again later, he was telling fantastic tales of reincarnation and the people of Hades, explaining to the living about the matters of the dead. From these stories, he created that kind of repute for himself that, before the Trojan War, he was Aithalidês the son of Hermes and then Euphorbos, and then Hermotimos of Samos, then Delian Pythios and after all of them, Pythagoras.”

…Πυθαγόρας καθείρξας ἑαυτὸν ἐν ὑπογείῳ λογοποιεῖν ἐκέλευσε τὴν μητέρα, ὡς ἄρα τεθνηκὼς εἴη. καὶ μετὰ ταῦτα ἐπιφανεὶς περὶ παλιγγενεσίας καὶ τῶν καθ’ ᾅδου τινὰ ἐτερατεύετο, διηγούμενος πρὸς τοὺς ζῶντας περὶ τῶν οἰκείων, οἷς ἐν ᾅδου συντετυχηκέναι ἔλεγεν. ἐξ ὧν τοιαύτην ἑαυτῷ δόξαν περιέθηκεν, ὡς πρὸ μὲν τῶν Τρωϊκῶν Αἰθαλίδης ὢν ὁ Ἑρμοῦ, εἶτα Εὔφορβος, εἶτα Ἑρμότιμος Σάμιος, εἶτα Πύθιος Δήλιος, εἶτα ἐπὶ πᾶσι Πυθαγόρας.A picture of a cave with the text over it saying: “Pythagoras shut himself in a hole in the ground and told his mother to tell people that he was dead. " This is a quotation from a scholion to Sophocles.

Tawdry Tuesday: Proctological Proverb Edition

Arsenius, 34a1

“May you fall into Hades’ asshole”: [a curse]: may you die.

῞Αιδου πρωκτῷ περιπέσῃς: ἤγουν τελευτήσῃς.

Note: Even though Ancient Greek prôktos can merely mean “rear end” (as in butt), it most often means ‘anus’ in comedy and insults. Also, I wanted to use something profane and given the British/American divide on arse/ass, I decided just to go with “asshole” because it is funnier. In addition, I know that dative + peri for in the first example is not properly fall into, but “fall around, trace around, linger in” does not have the same ‘punch’.

Diogenianus (v.1 e cod. Marz. 2.42)

“I wish you’d fall into Hades’ asshole”: this is clear

῞Αιδου πρωκτῷ περιπέσοις: δῆλον.

Diogenianus (v.2 e cod. Vindob. 133, 1.97 )

“I wish you’d fall into Hades’ asshole”: Used for cursing someone

Αἵδου πρωκτῷ περιπέσοις: ἐπὶ τῶν καταρωμένων τινί.

Diogenianus, 3.58

“The asshole survives the bath” [or, “Ass surpasses the bath”]. Whenever someone is not able to wash himself, but his bowels still assail him. This is a proverb used for things done uselessly.

Πρωκτὸς λουτροῦ περιγίνεται: ὅταν τις μὴ δύνηται ἀπονίψασθαι, ἀλλ’ ἡ κοιλία αὐτῷ ἐπιφέρηται. λέγεται ἡ παροιμία ἐπὶ τῶν ἀνωφελῶς πραττομένων.

Michael Apostolius, 14.78

“The asshole survives the bath”: This proverb is used for things done uselessly and done for show. For people with thick asses and potbellies are not able to wash themselves off easily.”

Πρωκτὸς λουτροῦ περιγίνεται: ἐπὶ τῶν ἀνωφελῶν καὶ εἰκῇ πραττομένων ἐλέγετο· οἱ γὰρ παχύπρωκτοι καὶ προγάστορες οὐ δύνανται ἑαυτοὺς ἀπονίψασθαι εὐπετῶς.

Zenobius, Vulg. 1.52

“It was cured by Akesias”: this is a proverb for when things are healed for the worse. Aristophanes provides the proverb in tetrameters: “Akesias healed his asshole.”

Ἀκεσίας ἰάσατο· ἐπὶ τῶν ἐπὶ τὸ χεῖρον ἰωμένων. ὅλην δὲ Ἀριστοφάνης ἐν τετραμέτροις τὴν παροιμίαν ἐκφέρει, λέγων· Ἀκεσίας τὸν πρωκτὸν ἰάσατο.

Suda, s.v. Ἀφευθεὶς

“Singed around the asshole:” Aristophanes has this instead of being “all burned up”

Ἀφευθεὶς τὸν πρωκτόν: Ἀριστοφάνης ἀντὶ τοῦ φλογισθείς.

Balneum Tripergulae – particolare da miniatura del Codice Angelico del “De Balneis Puteolanis� di Pietro da Eboli.

Bonus: Suda on defecation (And there is more of this)

Apopatêma: this is the same as ‘dung’ Eupolis has in his Golden Age: “What is that man? Shit of a fox.” And Kratinus has in Runaway Slaves: I knocked Kerkyon out at dawn when I found him shitting in the vegetables.” We also find the participle apopatêsomenoi (“they are about to shit”) which means they are going to evacuate the feces from their bodies. But patos also means path.

Aristophanes writes “No one sacrifices the old way any more or even enters the temple except for the more than ten thousand who want to shit. So, apopatos is really the voiding of the bowels. Aristophanes also says about Kleonymous: “He went off to shit after he got he army and shat for ten months in the golden mountains? For how long was he closing his asshole? A whole turn of the moon?”

Ἀποπάτημα: αὐτὸ τὸ σκύβαλον. Εὔπολις Χρυσῷ γένει: τί γάρ ἐστ’ ἐκεῖνος; ἀποπάτημ’ ἀλώπεκος. Κρατῖνος Δραπέτισι: τὸν Κερκύονά τε ἕωθεν ἀποπατοῦντ’ ἐπὶ τοῖς λαχάνοις εὑρὼν ἀπέπνιξα. καὶ Ἀποπατησόμενοι, τὴν κόπρον κενώσοντες. πάτος δὲ ἡ ὁδός. Ἀριστοφάνης: οὐδεὶς θύει τοπαράπαν οὐδ’ εἰσέρχεται, πλὴν ἀποπατησόμενοί γε πλεῖν ἢ μύριοι. Ἀπόπατος γὰρ ἡ κένωσις τῆς γαστρός. καὶ Ἀριστοφάνης περὶ Κλεωνύμου φησίν: εἰς ἀπόπατον ᾤχετο στρατιὰν λαβὼν κἄχεζεν ὀκτὼ μῆνας ἐπὶ χρυσῶν ὄρων. πόσου δὲ τὸν πρωκτὸν χρόνου ξυνήγαγε; τῇ πανσελήνῳ.

From Henderson’s Maculate Muse

proktos

Eubulus, fr. 106

“This is an asshole and you are always full of nonsense.
For the asshole is tongueless and chatty at the same time.

(A.) πρωκτὸς μὲν οὖν οὗτός <γε>· σὺ δὲ ληρεῖς ἔχων.
οὗτος γὰρ αὑτός ἐστιν ἄγλωττος λάλος,

Pythagorean Self-Invention

Scholion to Sophocles Electra 62.2

“Pythagoras shut himself in a hole in the ground and told his mother to tell people that he was dead. After that, once he reappeared again later, he was telling fantastic tales of reincarnation and the people Hades, explaining to the living about the matters of the dead. From these stories, he created that kind of repute for himself that, before the Trojan War, he was Aithalidês the son of Hermes and then Euphorbos, and then Hermotimos of Samos, then Delian Pythios and after all of them, Pythagoras.”

…Πυθαγόρας καθείρξας ἑαυτὸν ἐν ὑπογείῳ λογοποιεῖν ἐκέλευσε τὴν μητέρα, ὡς ἄρα τεθνηκὼς εἴη. καὶ μετὰ ταῦτα ἐπιφανεὶς περὶ παλιγγενεσίας καὶ τῶν καθ’ ᾅδου τινὰ ἐτερατεύετο, διηγούμενος πρὸς τοὺς ζῶντας περὶ τῶν οἰκείων, οἷς ἐν ᾅδου συντετυχηκέναι ἔλεγεν. ἐξ ὧν τοιαύτην ἑαυτῷ δόξαν περιέθηκεν, ὡς πρὸ μὲν τῶν Τρωϊκῶν Αἰθαλίδης ὢν ὁ Ἑρμοῦ, εἶτα Εὔφορβος, εἶτα Ἑρμότιμος Σάμιος, εἶτα Πύθιος Δήλιος, εἶτα ἐπὶ πᾶσι Πυθαγόρας.Monday

Pythagorean Self-Invention

Scholion to Sophocles Electra 62.2

“Pythagoras shut himself in a hole in the ground and told his mother to tell people that he was dead. After that, once he reappeared again later, he was telling fantastic tales of reincarnation and the people Hades, explaining to the living about the matters of the dead. From these stories, he created that kind of repute for himself that, before the Trojan War, he was Aithalidês the son of Hermes and then Euphorbos, and then Hermotimos of Samos, then Delian Pythios and after all of them, Pythagoras.”

…Πυθαγόρας καθείρξας ἑαυτὸν ἐν ὑπογείῳ λογοποιεῖν ἐκέλευσε τὴν μητέρα, ὡς ἄρα τεθνηκὼς εἴη. καὶ μετὰ ταῦτα ἐπιφανεὶς περὶ παλιγγενεσίας καὶ τῶν καθ’ ᾅδου τινὰ ἐτερατεύετο, διηγούμενος πρὸς τοὺς ζῶντας περὶ τῶν οἰκείων, οἷς ἐν ᾅδου συντετυχηκέναι ἔλεγεν. ἐξ ὧν τοιαύτην ἑαυτῷ δόξαν περιέθηκεν, ὡς πρὸ μὲν τῶν Τρωϊκῶν Αἰθαλίδης ὢν ὁ Ἑρμοῦ, εἶτα Εὔφορβος, εἶτα Ἑρμότιμος Σάμιος, εἶτα Πύθιος Δήλιος, εἶτα ἐπὶ πᾶσι Πυθαγόρας.Monday

Biological Warfare in Ancient Greece

Suda, sigma 777

Solon: They [the Amphiktyones] selected this man to be their adviser for war against the Kirrhaians. When they were consulting the oracle about victory, the Pythia said: “you will not capture and raze the tower of this city before the wave of dark-eyed Amphitritê washes onto my precinct as it echoes over the wine-faced sea.”

Solon persuaded them to make Kirrhaia sacred to the god so that the sea would become a neighbor to Apollo’s precinct. And another strategy was devised by Solon against the Kirrhaians. For he turned a river’s water which used to flow in its channel into the city elsewhere.

The Kirrhaians withstood the besiegers by drinking water from wells and from rain. But [Solon] filled the river with hellebore roots and when he believed the water had enough of the drug, he returned it to its course. Then the Kirrhaians took a full portion of this water. And when they went AWOL because of diarrhea, the Amphiktyones who were stationed near the wall took it and then the city.”

Σόλων: τοῦτον εἵλοντο οἱ Κιρραίοις πολεμεῖν ᾑρημένοι σύμβουλον. χρωμένοις δὲ σφίσι περὶ νίκης ἀνεῖπεν ἡ Πυθώ: οὐ πρὶν τῆσδε πόληος ἐρείψετε πύργον ἑλόντες, πρίν κεν ἐμῷ τεμένει κυανώπιδος Ἀμφιτρίτης κῦμα ποτικλύζοι, κελαδοῦν ἐπὶ οἴνοπα πόντον. ἔπεισεν οὖν ὁ Σόλων καθιερῶσαι τῷ θεῷ τὴν Κίρραιαν, ἵνα δὴ τῷ τεμένει τοῦ Ἀπόλλωνος γένηται γείτων ἡ θάλαττα. εὑρέθη δὲ καὶ ἕτερον τῷ Σόλωνι σόφισμα ἐς τοὺς Κιρραίους: τοῦ γὰρ ποταμοῦ τὸ ὕδωρ ῥέον δι’ ὀχετοῦ ἐς τὴν πόλιν ἀπέστρεψεν ἀλλαχόσε. καὶ οἱ μὲν πρὸς τοὺς πολιορκοῦντας ἔτι ἀντεῖχον ἔκ τε φρεάτων καὶ τὸ ὕδωρ τὸ ἐκ θεοῦ πίνοντες. ὁ δὲ τοῦ ἑλλεβόρου τὰς ῥίζας ἐμβαλὼν ἐς τὸν ποταμόν, ἐπειδὴ ἱκανῶς τοῦ φαρμάκου τὸ ὕδωρ ᾔσθετο ἔχον, ἀντέστρεψεν αὖθις ἐς τὸν ὀχετόν, καὶ ἐνεφορήσαντο ἀνέδην οἱ Κιρραῖοι τοῦ ὕδατος. καὶ οἱ μὲν ὑπὸ τῆς διαρροίας ἐξέλιπον, οἱ δὲ ἐπὶ τοῦ τείχους τῆς φρουρᾶς Ἀμφικτύονες εἷλον τὴν φρουρὰν καὶ τὴν πόλιν.

Image result for medieval manuscript diarrhea
Roman d’Alexandre, Tournai 1338-1344.

From Apollonios Paradoxographus

“In his work On Plants, in the last part of the material, Theophrastos says that Eunomos, the Khian and purveyor of drugs, did not [cleanse himself/die] while drinking many draughts of hellebore. Once, even, when together with his fellow craftsmen he took over 22 drinks in one day as he sat in the agora and he did not return from his implements. Then he left to wash and eat, as he was accustomed, and did not vomit. He accomplished this after being in this custom for a long time, because he started from small amounts until he got to so many large ones. The powers of all drugs are less severe for those used to them and for some they are even useless.”

50 Θεόφραστος ἐν τῷ περὶ φυτῶν, ἐν τῇ ἐσχάτῃ τῆς πραγματείας· Εὔνομος, φησίν, ὁ Χῖος, ὁ φαρμακοπώλης, ἐλλεβόρου πίνων πλείονας πόσεις οὐκ ἐκαθαίρετο. καὶ ποτέ, ἔφη, ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ συνθέμενος τοῖς ὁμοτέχνοις περὶ δύο καὶ εἴκοσι πόσεις ἔλαβεν ἐν τῇ ἀγορᾷ καθήμενος καὶ οὐκ ἐξανέστη ἀπὸ τῶν σκευῶν <μέχρι δείλης>. τότε δ’ ἀπῆλθεν λούσασθαι καὶ δειπνῆσαι, ὥσπερ εἰώθει, καὶ οὐκ ἐξήμεσεν.

 τοῦτο δὲ ἔπραξεν ἐν πολυχρονίῳ συνηθείᾳ γεγονώς, ἀρξάμενος ἀπὸ ὀλίγων ἕως τοσούτων πόσεων. πάντων δὲ τῶν φαρμάκων αἱ δυνάμεις ἀσθενέστεραι τοῖς συνειθισμένοις, ἐνίοις δὲ καὶ ἄπρακτοί εἰσιν.

Prometheus, Philosopher King and the Invention of Marriage

Suda Pi 2506

“Prometheus: Know that during the period of the Judean Judges, Prometheus was known among the Greeks as the one who invented academic philosophy. People say that he crafted human beings because he rendered those who were idiots capable of understanding philosophy.

And there was also Epimetheus, who invented the art of music and, in addition, Atlas, who first interpreted astronomy which is why they claim he “holds up the sky”. There is also Argos of many eyes because he was seen by many people, when he was really the one who first established technical knowledge. Then there was also a prophetess named the Sibyl.

When Pharaoh, who is also called Parakhô, was king in Egypt, then Kekrops was king in Athens among the Greeks. He was called Diphyes [“double-formed”] due to the size or because he established a law that women who were still virgins should be given in marriage to a single man, after he named them brides. Previously women of the land had sex like animals. For a woman was no man’s, but gave herself like a prostitute to anyone.  No one knew whose son or daughter a child was—instead the mother used to claim and give the child to which ever man it seemed best to her to claim.

Kekrops did this because he came from Egypt and was ignorant of the law which Hephaestus had made when he ruled there before. For he claimed that it was because of this sinful intercourse that Athens was destroyed by the flood. After that point, the people who lived in Greece lived more prudently. Kekrops ruled for 40 years.”

Προμηθεύς· ὅτι ἐπὶ τῶν Κριτῶν τῶν ᾿Ιουδαίων παρ’ ῞Ελλησιν ἐγνωρίζετο Προμηθεύς, ὃς εὗρε πρῶτος τὴν γραμματικὴν φιλοσοφίαν. περὶ οὗ λέγουσιν, ὅτι ἀνθρώπους ἔπλασε, καθό τινας ἰδιώτας ὄντας ἐποίησεν ἐπιγινώσκειν σοφίαν. καὶ ᾿Επιμηθεύς, ὃς ἐξεῦρε τὴν μουσικήν· καὶ ῎Ατλας, ὃς τὴν ἀστρονομίαν ἡρμήνευσε· διὸ λέγουσιν, ὅτι τὸν οὐρανὸν βαστάζει. καὶ ὁ πολυόμματος ῎Αργος, διὸ περίβλεπτος ἦν, καθότι τὴν τεχνικὴν ἐπιστήμην αὐτὸς ἐπενόησε πρῶτος. ἦν δὲ τότε

καὶ μάντις Σιβύλλα. βασιλεύοντος παρ’ Αἰγυπτίοις Φαραὼ τοῦ καὶ Παραχώ, παρ’ ῞Ελλησιν ἐν ᾿Αθήναις ἐβασίλευε Κέκροψ, ὃς ἐκλήθη Διφυὴς διὰ τὸ τοῦ σώματος μέγεθος, ἢ ὅτι νόμον ἐξέθετο, ὥστε τὰς γυναῖκας παρθένους ἔτι οὔσας ἑνὶ ἐκδίδοσθαι ἀνδρί, καλέσας αὐτὰς νύμφας· πρότερον γὰρ αἱ τῆς χώρας ἐκείνης γυναῖκες θηριώδη μίξιν ἐμίγνυντο· οὐδενὸς γὰρ ἦν γυνή, ἀλλὰ ἐδίδου ἑαυτὴν εἰς πορνείαν ἑκάστῳ. οὐδεὶς οὖν ᾔδει, τίνος ἦν υἱὸς ἢ θυγάτηρ, ἀλλ’ ὡς ἂν ἔδοξε

τῇ μητρί, ἔλεγε καὶ ἐδίδου τὸ τεχθὲν ᾧ ἐβούλετο ἀνδρί. τοῦτο δὲ ἐποίησεν ὁ Κέκροψ, ὡς ἐξ Αἰγύπτου καταγόμενος καὶ τὴν νομοθεσίαν ῾Ηφαίστου τοῦ βασιλεύσαντος ἐκεῖ οὐκ ἀγνοήσας. ἔλεγε γάρ, ὅτι διὰ τὴν τοιαύτην τῆς ἀσελγείας συνήθειαν κατεκλύσθη ἡ ᾿Αττική. ἀπὸ τότε οὖν ἐσωφρονίσθησαν οἱ κατοικοῦντες τὴν τῶν ῾Ελλήνων χώραν. ἐβασίλευσε δὲ Κέκροψ ἔτη ν′.

Related image
Black Figure vase with Promethus, from Pinterest

Tawdry Tuesday: Proctological Proverb Edition

Arsenius, 34a1

“May you fall into Hades’ asshole”: [a curse]: may you die.

῞Αιδου πρωκτῷ περιπέσῃς: ἤγουν τελευτήσῃς.

Note: Even though Ancient Greek prôktos can merely mean “rear end” (as in butt), it most often means ‘anus’ in comedy and insults. Also, I wanted to use something profane and given the British/American divide on arse/ass, I decided just to go with “asshole” because it is funnier.

Diogenianus (v.1 e cod. Marz. 2.42)

“I wish you’d fall into Hades’ asshole”: this is clear

῞Αιδου πρωκτῷ περιπέσοις: δῆλον.

Diogenianus (v.2 e cod. Vindob. 133, 1.97 )

“I wish you’d fall into Hades’ asshole”: Used for cursing someone

Αἵδου πρωκτῷ περιπέσοις: ἐπὶ τῶν καταρωμένων τινί.

Diogenianus, 3.58

“The asshole survives the bath” [or, “Ass surpasses the bath”]. Whenever someone is not able to wash himself, but his bowels still assail him. This is a proverb used for things done uselessly.

Πρωκτὸς λουτροῦ περιγίνεται: ὅταν τις μὴ δύνηται ἀπονίψασθαι, ἀλλ’ ἡ κοιλία αὐτῷ ἐπιφέρηται. λέγεται ἡ παροιμία ἐπὶ τῶν ἀνωφελῶς πραττομένων.

Michael Apostolius, 14.78

“The asshole survives the bath”: This proverb is used for things done uselessly and done for show. For people with thick asses and potbellies are not able to wash themselves off easily.”

Πρωκτὸς λουτροῦ περιγίνεται: ἐπὶ τῶν ἀνωφελῶν καὶ εἰκῇ πραττομένων ἐλέγετο· οἱ γὰρ παχύπρωκτοι καὶ προγάστορες οὐ δύνανται ἑαυτοὺς ἀπονίψασθαι εὐπετῶς.

Zenobius, Vulg. 1.52

“It was cured by Akesias”: this is a proverb for when things are healed for the worse. Aristotle provides the proverb in tetrameters: “Akesias healed his asshole.”

Ἀκεσίας ἰάσατο· ἐπὶ τῶν ἐπὶ τὸ χεῖρον ἰωμένων. ὅλην δὲ Ἀριστοφάνης ἐν τετραμέτροις τὴν παροιμίαν ἐκφέρει, λέγων· Ἀκεσίας τὸν πρωκτὸν ἰάσατο.

Suda, s.v. Ἀφευθεὶς

“Singed around the asshole:” Aristophanes has this instead of being “all burned up”

Ἀφευθεὶς τὸν πρωκτόν: Ἀριστοφάνης ἀντὶ τοῦ φλογισθείς.

Balneum Tripergulae – particolare da miniatura del Codice Angelico del “De Balneis Puteolanis� di Pietro da Eboli.

Bonus: Suda on defecation (And there is more of this)

Apopatêma: this is the same as ‘dung’ Eupolis has in his Golden Age: “What is that man? Shit of a fox.” And Kratinus has in Runaway Slaves: I knocked Kerkyon out at dawn when I found him shitting in the vegetables.” We also find the participle apopatêsomenoi (“they are about to shit”) which means they are going to evacuate the feces from their bodies. But patos also means path.

Aristophanes writes “No one sacrifices the old way any more or even enters the temple except for the more than ten thousand who want to shit. So, apopatos is really the voiding of the bowels. Aristophanes also says about Kleonymous: “He went off to shit after he got he army and shat for ten months in the golden mountains? For how long was he closing his asshole? A whole turn of the moon?”

Ἀποπάτημα: αὐτὸ τὸ σκύβαλον. Εὔπολις Χρυσῷ γένει: τί γάρ ἐστ’ ἐκεῖνος; ἀποπάτημ’ ἀλώπεκος. Κρατῖνος Δραπέτισι: τὸν Κερκύονά τε ἕωθεν ἀποπατοῦντ’ ἐπὶ τοῖς λαχάνοις εὑρὼν ἀπέπνιξα. καὶ Ἀποπατησόμενοι, τὴν κόπρον κενώσοντες. πάτος δὲ ἡ ὁδός. Ἀριστοφάνης: οὐδεὶς θύει τοπαράπαν οὐδ’ εἰσέρχεται, πλὴν ἀποπατησόμενοί γε πλεῖν ἢ μύριοι. Ἀπόπατος γὰρ ἡ κένωσις τῆς γαστρός. καὶ Ἀριστοφάνης περὶ Κλεωνύμου φησίν: εἰς ἀπόπατον ᾤχετο στρατιὰν λαβὼν κἄχεζεν ὀκτὼ μῆνας ἐπὶ χρυσῶν ὄρων. πόσου δὲ τὸν πρωκτὸν χρόνου ξυνήγαγε; τῇ πανσελήνῳ.

From Henderson’s Maculate Muse

proktos

Hegesias, The Death-Persuader

CW: Suicide, self-harm

In an earlier post I talked about “threshold” theory and some of the very different beliefs Ancient Greeks and Romans had about suicide. This excerpt from Cicero touches upon some of the philosophical ideas about taking one’s own life while also reflecting in part on the group effect. While Hegesias’ arguments are extreme, they have some affinity with Epicurean doctrines against fearing death. In this formulation, however, the argument that death is preferable because it frees us from evils reaches a bit of an absurd conclusion. Diogenes Laertius provides an over of the Cyrenaic School.

Cicero, Tusculan Disputations 1.83-84

“Therefore, death removes us from evils not from goods, if we are seeking the truth. This, in fact, is argued by Hegesias the Cyrenaic so fully that it is said he was prohibited from speaking on these matters in schools because many people killed themselves after they heard him speak.

There is also an epigram attributed to Callimachus on the topic of Cleombrotus the Ambracian who, he says, even though nothing bad happened to him, he threw himself from the wall into the see after reading a book of Plato. From that book of Hegesias I mentioned—Starving to Death—there is a person who while in the process of leaving life by starvation is called back by his friends to whom he responds by listing the unpleasantries of human life.

I could do the same, although I will not go as far as he who thinks that there is no point for anyone to live at all. I am overlooking all others—is it still meaningful for me to continue on? I live deprived of the comfort and decoration of a family or of a public life and, certainly, if I had died previously, death would have saved me from evils not from good.”

A malis igitur mors abducit, non a bonis, verum si quaerimus. Et quidem hoc a Cyrenaico Hegesia sic copiose disputatur, ut is a rege Ptolemaeo prohibitus esse dicatur illa in scholis dicere, quod multi iis auditis mortem sibi ipsi consciscerent. Callimachi quidem epigramma in Ambraciotam Cleombrotum est, quem ait, cum ei nihil accidisset adversi, e muro se in mare abiecisse lecto Platonis libro. Eius autem, quem dixi, Hegesiae liber est, ᾽Αποκαρτερῶν, in quo a vita quidam per inediam discedens revocatur ab amicis, quibus respondens vitae humanae enumerat incommoda. Possem idem facere, etsi minus quam ille, qui omnino vivere expedire nemini putat. Mitto alios: etiamne nobis expedit? qui et domesticis et forensibus solaciis ornamentisque privati certe, si ante occidissemus, mors nos a malis, non a bonis abstraxisset.

Suda, pi 1471

“Hegesias is called the ‘death-persuader’

Πεισιθάνατος ὁ ῾Ηγησίας ἐλέγετο.

If you or someone you know feel alone, uncertain, depressed or for any reason cannot find enough joy and hope to think life is worth it, please reach out to someone. The suicide prevention hotline has a website, a phone number (1-800-273-8255), and a chat line. And if we can help you find some tether to the continuity of human experience through the Classics or a word, please don’t hesitate to ask.

Ancient Biological Warfare

Suda, sigma 777

Solon: They [the Amphiktyones] selected this man to be their adviser for war against the Kirrhaians. When they were consulting the oracle about victory, the Pythia said: “you will not capture and raze the tower of this city before the wave of dark-eyed Amphitritê washes onto my precinct as it echoes over the wine-faced sea.”

Solon persuaded them to make Kirrhaia sacred to the god so that the sea would become a neighbor to Apollo’s precinct. And another strategy was devised by Solon against the Kirrhaians. For he turned a river’s water which used to flow in its channel into the city elsewhere.

The Kirrhaians withstood the besiegers by drinking water from wells and from rain. But [Solon] filled the river with hellebore roots and when he believed the water had enough of the drug, he returned it to its course. Then the Kirrhaians took a full portion of this water. And when they went AWOL because of diarrhea, the Amphiktyones who were stationed near the wall took it and then the city.”

Σόλων: τοῦτον εἵλοντο οἱ Κιρραίοις πολεμεῖν ᾑρημένοι σύμβουλον. χρωμένοις δὲ σφίσι περὶ νίκης ἀνεῖπεν ἡ Πυθώ: οὐ πρὶν τῆσδε πόληος ἐρείψετε πύργον ἑλόντες, πρίν κεν ἐμῷ τεμένει κυανώπιδος Ἀμφιτρίτης κῦμα ποτικλύζοι, κελαδοῦν ἐπὶ οἴνοπα πόντον. ἔπεισεν οὖν ὁ Σόλων καθιερῶσαι τῷ θεῷ τὴν Κίρραιαν, ἵνα δὴ τῷ τεμένει τοῦ Ἀπόλλωνος γένηται γείτων ἡ θάλαττα. εὑρέθη δὲ καὶ ἕτερον τῷ Σόλωνι σόφισμα ἐς τοὺς Κιρραίους: τοῦ γὰρ ποταμοῦ τὸ ὕδωρ ῥέον δι’ ὀχετοῦ ἐς τὴν πόλιν ἀπέστρεψεν ἀλλαχόσε. καὶ οἱ μὲν πρὸς τοὺς πολιορκοῦντας ἔτι ἀντεῖχον ἔκ τε φρεάτων καὶ τὸ ὕδωρ τὸ ἐκ θεοῦ πίνοντες. ὁ δὲ τοῦ ἑλλεβόρου τὰς ῥίζας ἐμβαλὼν ἐς τὸν ποταμόν, ἐπειδὴ ἱκανῶς τοῦ φαρμάκου τὸ ὕδωρ ᾔσθετο ἔχον, ἀντέστρεψεν αὖθις ἐς τὸν ὀχετόν, καὶ ἐνεφορήσαντο ἀνέδην οἱ Κιρραῖοι τοῦ ὕδατος. καὶ οἱ μὲν ὑπὸ τῆς διαρροίας ἐξέλιπον, οἱ δὲ ἐπὶ τοῦ τείχους τῆς φρουρᾶς Ἀμφικτύονες εἷλον τὴν φρουρὰν καὶ τὴν πόλιν.

Image result for medieval manuscript diarrhea
Roman d’Alexandre, Tournai 1338-1344.

From Apollonios Paradoxographus

“In his work On Plants, in the last part of the material, Theophrastos says that Eunomos, the Khian and purveyor of drugs, did not [cleanse himself/die] while drinking many draughts of hellebore. Once, even, when together with his fellow craftsmen he took over 22 drinks in one day as he sat in the agora and he did not return from his implements. Then he left to wash and eat, as he was accustomed, and did not vomit. He accomplished this after being in this custom for a long time, because he started from small amounts until he got to so many large ones. The powers of all drugs are less severe for those used to them and for some they are even useless.”

50 Θεόφραστος ἐν τῷ περὶ φυτῶν, ἐν τῇ ἐσχάτῃ τῆς πραγματείας· Εὔνομος, φησίν, ὁ Χῖος, ὁ φαρμακοπώλης, ἐλλεβόρου πίνων πλείονας πόσεις οὐκ ἐκαθαίρετο. καὶ ποτέ, ἔφη, ἐν μιᾷ ἡμέρᾳ συνθέμενος τοῖς ὁμοτέχνοις περὶ δύο καὶ εἴκοσι πόσεις ἔλαβεν ἐν τῇ ἀγορᾷ καθήμενος καὶ οὐκ ἐξανέστη ἀπὸ τῶν σκευῶν <μέχρι δείλης>. τότε δ’ ἀπῆλθεν λούσασθαι καὶ δειπνῆσαι, ὥσπερ εἰώθει, καὶ οὐκ ἐξήμεσεν.

 τοῦτο δὲ ἔπραξεν ἐν πολυχρονίῳ συνηθείᾳ γεγονώς, ἀρξάμενος ἀπὸ ὀλίγων ἕως τοσούτων πόσεων. πάντων δὲ τῶν φαρμάκων αἱ δυνάμεις ἀσθενέστεραι τοῖς συνειθισμένοις, ἐνίοις δὲ καὶ ἄπρακτοί εἰσιν.