A letter filled with fulsome praise, but ending with a quotable dictum.
Sidonius, Letters of Sidonius, 5.11
“Your language is so clear and distinct that the analysis of Palaemon, the dignity of Gallio, the duration of Delphidius, the discipline of Agroecius, the fortitude of Alcimus, the tenderness, the rigor of Magnus, and the sweetness of Victorius are not only not superior but are also barely its equal. So that I might not seem to have flattered you or tried to gain favor from you with an exaggerated catalog of rhetoricians, I do not doubt but insist that you are only to be compared to the acrimony of Quintilian and the glory of Palladius.
This is the reason if anyone after you takes a liking to Latia and gives thanks to this friendship for it and desires to be admitted as a third to your community—if he has any humanity all. This is rather more serious, however, evne though this ambition or desire is not about to cause you too much trouble, since few now hold much respect for this course of study. And, at the same time, due to a natural fault, it is fixed and well-rooted in human chests that those who do not understand arts, do not admire the artists. Goodbye.”
tua vero tam clara, tam spectabilis dictio est, ut illi divisio Palaemonis gravitas Gallionis, abundantia Delphidii Agroecii disciplina, fortitudo Alcimi Adelphii teneritudo, rigor Magni dulcedo Victorii non modo non superiora sed vix aequiperabilia scribant. sane ne videar tibi sub hoc quasi hyperbolico rhetorum catalogo blanditus quippiam gratificatusque, solam tibi acrimoniam Quintiliani pompamque Palladii comparari non ambigo sed potius adquiesco. 4. quapropter si quis post vos Latiae favet eruditioni, huic amicitiae gratias agit et sodalitati vestrae, si quid hominis habet, tertius optat adhiberi. quamquam, quod est gravius, non sit satis ambitus iste fastidium vobis excitaturus, quia pauci studia nunc honorant, simul et naturali vitio fixum est radicatumque pectoribus humanis, ut qui non intellegunt artes non mirentur artifices. vale.