Ammianus Marcellinus, 14.6.2

“I am sure that some foreigners may readily wonder at the fact, (if it happens that they should read this work), that when my narrative turns to the subject of Rome, it contains nothing but sedition, taverns, and other similar sorts of vices.”

mirari posse quosdam peregrinos exisitimo, haec lecturos forsitan (si contigerit), quam ob rem cum oratio ad ea monstranda deflexerit quae Romae geruntur, nihil praeter seditiones narratur et tabernas et vilitates harum similis alias…

3 thoughts on “Ammianus Marcellinus, 14.6.2

  1. Was he a drunk? I find his Latin style a little cumbersome, but I assumed that it was because his native language was Greek. Therefore, in his sense of Hellenic superiority, he thought that Latin was supposed to be unclear!

Leave a Reply to palaiophron Cancel reply